It should be explained that the Orsini, the perpetual rivals of the Colonna, and all powerful at that time in the villages nearest to Rome, had recently procured the passing of a sentence of death, by the government courts, on a rich farmer named Baldassare Bandini, a native of la Petrella. It would take too long to relate here the various actions of which Bandini was accused: the majority would be crimes today, but could not be regarded in so severe a fashion in 1559. Bandini was imprisoned in a castle belonging to the Orsini, and situated in the mountains in the direction of Valmontone, six leagues from Albano. The bargello of Rome, accompanied by one hundred and fifty of his sbirri, spent a night on the road; he was coming to fetch Bandini to take him to Rome, to the Tordinona prison; Bandini had appeale’d to Rome from the sentence which condemned him to death. But, as we have said, he was a native of la Petrella, a fortress belonging to the Colonna; Bandini’s wife appeared and publicly asked Fabrizio Colonna, who happened to be at la Petrella:
“Are you going to allow one of your faithful servants to die?”
“May I never, please God, be wanting in the respect I owe to the decisions of the courts of my Lord, the Pope!”
Immediately his soldiers received orders, and he sent word to all his supporters to hold themselves in readiness. The place of assembly was fixed in the neighbourhood of Valmontone, a little town built on the summit of a rock of moderate height, but with the rampart of a continuous and almost vertical precipice of from sixty to eighty feet.
It was to this town, which belonged to the Pope, that the supporters of the Orsini and the government sbirri had succeeded in conveying Bandini. Among the most zealous supporters of authority were numbered Signor de’ Campireali and Fabio, his son, who, moreover, were distantly related to the Orsini. Giulio Branciforte and his father, on the other hand, had always been attached to the Colonna,
In circumstances in which it did not suit the Colonna to act openly, they had recourse to a very simple stratagem: the majority of the wealthy Roman peasants, then as now, belonged to some confraternity or other of penitents. These penitents, whenever they appear in public, cover their heads with a piece of cloth which hides the face and is pierced with two holes opposite the eyes. When the Colonna did not wish to avow their part in any enterprise, they used to invite their supporters to put on their penitential dress before coming to join them.
After long preparations, the removal of Bandini, which for a fortnight had been the talk of the countryside, was fixed for a Sunday. On that day, at two o’clock in the morning, the governor of Valmontone had the bells rung in all the villages of the forest of la Faggiola. The peasants were to be seen emerging in considerable numbers from each village. (The customs of the mediaeval Republics, when one fought to obtain a certain thing which one desired, had preserved a great element of courage in the peasant heart; in these days, no one would stir.)
On the day in question a curious thing might have been observed: as the little troop of armed peasants issuing from every village reached the cover of the forest, it diminished by half; the supporters of the Colonna made their way to the place of assembly given out by Fabrizio. Their leaders appeared to be convinced that there would be no fighting that day: they had received orders that morning to spread this rumour. Fabrizio ranged the forest with the picked men of his supporters, whom he had mounted on the young and half-broken horses of his stud. He held a sort of review of the various detachments of peasants; but he said nothing to any of them, as a single word might prove compromising. Fabrizio was a large, lean man, of an incredible agility and strength: although barely forty-five years old, his hair and moustache were dazzlingly white, which greatly annoyed him: by this peculiarity he could be recognised in places where he would have preferred to pass unknown. As soon as the peasants caught sight of him, they cried: “Evviva Colonna!” and put on their cloth hoods. The Prince himself had his hood hanging over his chest, so as to be able to draw it on as soon as he came in sight of the enemy.
Which enemy did not keep him waiting: the sun had scarcely risen when about a thousand men, belonging to the Orsini party, and coming from the direction of Val-montone, entered the forest and passed within some three hundred yards of the supporters of Fabrizio Colonna, who had made his men lie down. A few minutes after the last of the Orsini troops forming this advance guard had filed past, the Prince ordered his men to move; he had decided to attack Bandini’s escort a quarter of an hour after it should have entered the wood. At this point the forest is littered with small rocks fifteen or twenty feet high; these are waves of lava, more or less ancient, on which the chestnuts flourish admirably, and almost entirely shut out the light of day. As these drifts of lava, more or less eaten away by time, make the ground very uneven, to avoid making the high road pass over a number of unnecessary little gradients, the lava has been cut into, and very often the road runs three or four feet below the level of the forest.
Near the place chosen by Fabrizio for the attack, was a clearing covered with vegetation and crossed at one end by the high road. Beyond this the road again entered the forest, which, at this point, choked with brambles and shrubs between the trunks of the trees, was altogether impenetrable. It was at a point a hundred paces within the forest and on either side of the road that Fabrizio posted his men. At a signal from the Prince, each of the peasants arranged his hood, and took his post with his arquebus behind a chestnut; the Prince’s soldiers placed themselves behind the trees nearest to the road. The peasants had a definite order to fire only after the soldiers, and these were not to open fire until the enemy should be within twenty paces. Fabrizio made them hastily fell a score of trees, which, flung down with their branches upon the road, fairly narrow at that point and three feet below the level of the forest, blocked it entirely. Captain Ranuccio, with five hundred men, followed the advance guard; he had orders not to attack it until he should hear the first arquebus shots fired from the barricade that blocked the road. When Fabrizio Colonna saw his troops and the rest of his supporters properly posted, each behind his tree, and full of determination, he set off at a gallop with all those of his men who were mounted, among whom was to be seen Giulio Branciforte. The Prince took a path to the right of the high road, which led to the farther end of the clearing.
He had been gone but a few minutes when his men saw approaching in the distance, by the road from Valmontone, a numerous troop of men on horseback; these were the sbirri and the bargello, escorting Bandini, and the whole of the Orsini horsemen. In their midst was Baldassare Bandini, surrounded by four executioners clothed in red; they had orders to carry out the sentence of the court of first instance and to put Bandini to death, if they saw the supporters of the Colonna attempting to set him free.
Colonna’s cavalry had barely arrived at the end of the clearing or meadow furthest from the road, when he heard the first arquebus shots fired by the ambuscade which he had posted on the high road by the barricade. Immediately he ordered his horsemen to gallop, and made them charge upon the four executioners clothed in red who surrounded Bandini.
We shall not attempt to follow the narrative of this little affair, which was over in three quarters of an hour; the Orsini party, taken by surprise, scattered in all directions; but, in the advance guard, the gallant Captain Ranuccio was killed, an event which had a fatal influence on the destiny of Branciforte. Barely had the latter dealt a few sabre thrusts, as he made his way towards the four men clothed in red, before he found himself face to face with Fabio de’ Campireali.
Mounted upon a fiery horse, and wearing a gilded giacca (a coat of mail), Fabio cried:
“Who are these wretched creatures in masks? Cut their masks off with your sabres; this is how I do it!”
A moment later, Giulio Branciforte received a horizontal slash from Fabio’s sabre across his brow. This blow had been so skilfully aimed that the cloth which covered his face fell to the ground, while at the same time his eyes were blinded by the blood that flowed from his wound, though the latter was not at all serious. Giulio reined in his horse, to give himself time to breathe and to wipe his face. He was anxious, at all costs, not to fight with Elena’s brother; and his horse was already four paces from Fabio when he received a furious sabre thrust on the chest, which did not enter his body, thanks to his giacca, but did take away his breath for a moment. At the same time a voice shouted in his ear:
“Ti conosco, porco! I know you, you swine! So this is how you make money to replace your tatters!”
Giulio, stung to anger, forgot his original intention and turned on Fabio:
“Ed in mal punto venisti!” he cried. [Footnote: “And you have come at an unlucky moment!”]
After a succession of vigorous blows the garments that covered their coats of mail fell off in tatters. Fabio’s coat of mail was gilded and splendid, Giulio’s of the commonest kind.
“In what gutter did you pick up your giacca?” Fabio cried to him.
At that moment, Giulio found the opportunity which he had been seeking for the last half minute: Fabio’s superb coat of mail did not fit closely enough round his throat, and Giulio aimed at his throat, which was bare in one place, a thrust that went home. Giulio’s sword ran six inches into Fabio’s breast, causing a huge jet of blood to spout forth.
“Take that for your insolence!” cried Giulio.
And he galloped towards the men dressed in red, two of whom were still in the saddle a hundred yards away. As he approached them, a third fell; but, just as Giulio came up to the fourth executioner, the latter, seeing himself surrounded by more than ten horsemen, fired a pistol point blank at the unfortunate Baldassare Bandini, who fell.
“Now, gentlemen, there is nothing more for us to do here!” cried Branciforte. “Let us sabre these rascals of sbirri who are making off everywhere,”
The others all followed him.
When, half an hour later, Giulio rejoined Fabrizio Colonna, that nobleman addressed him for the first time in his life. Giulio found him mad with rage; he had expected to see him in a transport of joy, in view of the victory, which was complete and due entirely to his good arrangement; for the Orsini had nearly three thousand men, and Fabrizio, on this occasion, had not been able to muster more than fifteen hundred.
“We have lost our gallant friend Ranuccio!” the Prince exclaimed, addressing Giulio. “I have just touched his body myself; it is cold already. Poor Baldassare Bandini is mortally wounded. So, properly speaking, we have not been successful. But the ghost of the gallant Captain Ranuccio will appear before Pluto with a good escort. I have given orders to hang all these rascally prisoners from the branches of the trees. Do your duty, gentlemen,” he cried, raising his voice.
And he went off again at a gallop to the place where the advance guard had been engaged. Giulio had been more or less second in command of Ranuccio’s company; he followed the Prince, who, on coming up to the body of that brave soldier, which lay surrounded by more than fifty of the enemy’s dead, dismounted a second time to take Ranuccio’s hand. Giulio followed his example, with tears in his eyes.
“You are very young,” the Prince said to him, “but I see you covered with blood, and your father was a brave man, who received more than a score of wounds in the service of the Colonna. Take command of what is left of Ranuccio’s company, and carry his body to our church of la Petrella; remember that you may perhaps be attacked on the way.”
Giulio was not attacked, but he killed with a stroke of his sword one of his own men, who said that he was too young to be in command. This rash act proved successful, because Giulio was still covered with Fabio’s blood. All along the road, he found the trees loaded with men who were being hanged. This hideous spectacle, combined with the death of Ranuccio, and more especially with that of Fabio, drove him almost mad. His only hope was that the name of Fabio’s conqueror would remain unknown.
We pass over the military details. Three days after the battle, he was able to return to spend a few hours at Albano; he told his friends there that a violent fever had detained him in Rome, where he had been obliged to keep his bed all the week.
But he was treated everywhere with a marked respect; the most important persons of the town made haste to greet him; some rash fellows even went so far as to call him Signor Capitano. He had passed several times in front of the palazzo Campireali, which he found entirely shut up, and, as the newly made Captain was extremely shy when it came to asking certain questions, it was not until the middle of the day that he managed to take it upon himself to say to Scotti, an old man who had always treated him kindly:
“But where are the Campireali? I see their palazzo shut up.”
“My friend,” replied Scotti with a sudden grimness, “that is a name which you must never utter. Your friends are quite convinced that it was he who attacked you, and they will say so everywhere; but, after all, he was the chief obstacle to your marriage; after all, his death leaves his sister immensely rich, and she is in love with you. It may even be added, and indiscretion becomes a virtue at this moment, it may even be added that she loves you to the extent of going to pay you a visit at night in your little house at Alba. So it may be said, in your interest, that you were husband and wife before the fatal combat at the Ciampi.” (This was the name given in the district to the fight which we have described.)
The old man broke off, because he saw that Giulio was in tears.
“Let us go up to the inn,” said Giulio. Scotti followed him; they were given a room the door of which they locked, and Giulio asked the old man’s leave to tell him everything that had happened in the last week. This long story finished:
“I can see quite well from your tears,” said the old man, “that nothing in your conduct was premeditated; but Fabio’s death is none the less a very terrible event for you. It is absolutely essential that Elena tells her mother that you have been her husband for some time.”
Giulio made no reply; this the old man ascribed to a praiseworthy discretion. Absorbed in deep meditation, Giulio was asking himself whether Elena, enraged by the death of a brother, would do justice to his delicacy; he repented of what had happened before. Afterwards, at his request, the old man told him frankly of everything that had occurred in Albano on the day of the fight. Fabio having been killed about half past six in the morning, more than six leagues from Albano, incredible as it might sound, by nine o’clock people had begun to speak of his death. Towards midday they had seen old Campireali, in floods of tears and supported by his servants, making his way to the Capuchin convent. Shortly afterwards, three of those good fathers, mounted on the best horses of the Campireali stable, and followed by a number of servants, had taken the road to the village of the Ciampi, in the neighbourhood of which the battle had been fought. Old Campireali was absolutely determined to accompany them; but he had been dissuaded, on the grounds that Fabrizio Colonna was furious (no one knew why) and might easily do him’ an ill turn should he be taken prisoner.
That evening, towards midnight, the forest of la Faggiola had seemed to be on fire: this was all the monks and all the poor of Albano who, each carrying a huge lighted candle, went out to meet the body of young Fabio.
“I shall not conceal from you,” the old man went on, lowering his voice as though he had been afraid of being overheard, “that the road which leads to Valmontone and to the Ciampi. . . . ”
“Well?” said Giulio.
“Well, that road passes by your house, and they say that when Fabio’s body reached that point, the blood gushed out from a horrible wound which he had in his throat.”
“How terrible!” cried Giulio, springing to his feet.
“Calm yourself, my friend,” said the old man, “you can see for yourself that you must know all. And now I may tell you that your presence here, today, has seemed a trifle premature. If you should do me the honour to consult me, I should add, Captain, that it is not advisable for you to appear in Albano for another month. I have no need to warn you that it would not be prudent to shew yourself in Rome. We do not yet know what course the Holy Father is going to adopt towards the Colonna; it is thought that he will accept the statement of Fabrizio, who professes that he heard of the fight at the Ciampi only from common rumour; but the Governor of Rome, who is out and out Orsini, is furious and would be only too glad to have one of Fabrizio’s gallant soldiers hanged, nor would Fabrizio himself have any reasonable grounds for complaint, since he swears that he took no part in the fight. I shall go farther, and, although you have not asked me for it, take the liberty of giving you a piece of military advice: you are popular in Albano, otherwise you would not be able to stay here in safety. Bear in mind that you have been walking about the town for some hours, that one of the Orsini’s supporters might imagine that you were defying him, or at least think it an easy opportunity of winning a fine reward. Old Campireali has repeated a thousand times that he will give his richest estate to whoever kills you. You ought to have brought down to Albano some of the soldiers you have in your house.”
“I have no soldiers in my house.”
“In that case, Captain, you are mad. This inn has a garden, we are going to leave by the garden, and escape through the vineyards. I shall accompany you; I am an old man, and unarmed; but if we meet any ill-disposed persons, I shall talk to them, and at least be able to let you gain time.”
Giulio was broken-hearted. Dare we mention the nature of his madness? As soon as he had learned that the palazzo Campireali was shut up and that its occupants had left for Rome, he had formed the plan of going to revisit that garden where so often he had conversed with Elena. He even hoped to see once again her bedroom, where he had been received when her mother was away. He felt the need of reassuring himself against her anger, by the sight of the places in which she had been so loving to him.
Branciforte and the chivalrous old man met with no misadventure as they followed the little paths that run through the vineyards and climb towards the lake.
Giulio made his companion tell him once more the details of young Fabio’s burial. The body of that gallant young man, escorted by a crowd of priests, had been taken to Rome, and buried in the chapel of his family, in the Convent of Sant’ Onofrio, on the summit of the Janiculum. It had been observed, as something extremely unusual, that, on the eve of the ceremony, Elena had been taken back by her father to the Convent of the Visitation, at Castro; this had confirmed the common report which insisted that she was secretly married to the soldier of fortune who had had the misfortune to kill her brother.
On nearing his own house, Giulio found the corporal of his company and four of his men; they told him that their old captain used never to leave the forest without having some of his men at hand. The Prince had said many times that, whenever anyone wished to have himself killed by his own rashness, he must first resign his commission, so as not to cast upon him the responsibility for avenging another death.
Giulio Branciforte realised the soundness of these ideas, of which until that moment he had been completely ignorant. He had supposed, as young nations suppose, that war consisted only in fighting with personal courage. He at once complied with the Prince’s wishes, only giving himself time to embrace the wise old man who had been so chivalrous as to accompany him to his house.
But, not many days later, Giulio, half mad with melancholy, returned to visit the palazzo Campireali. As night was falling, he and three of his men, disguised as Neapolitan merchants, made their way into Albano. He presented himself alone at the house of Scotti; he learned that Elena was still confined in the convent of Castro. Her father, who believed her to be married to the man whom he called his son’s murderer, had sworn never to set eyes on her again. He had not seen her even when he was taking her to the convent. Her mother’s affection seemed, on the contrary, to have increased, and she often left Rome to go and spend a day or two with her daughter.
Last updated Sunday, March 27, 2016 at 12:00