Valperga, by Mary Shelley

Chapter 23

THE ambitious designs of Castruccio were each day ripening. The whole Ghibeline force in Italy was not turned to the siege of Genoa, which was defended by Robert, king of Naples, at the head of the Guelphs. Castruccio had never actually joined the besieging army. But he had taken advantage of the war, which prevented the Genoese from defending their castles on the sea — coast, to surprise many of them, and to spread his conquests far beyond the Lucchese territory; and he was ever attentive to the slightest incident that might contribute to the exaltation of the Ghibelines. He aided his Lombard friends, by annoying the enemy as much as was in his power, and did not hesitate in using the most nefarious arts to injure and destroy them. He now fully subscribed to all the articles of Pepi’s political creed, and thought fraud and secret murder fair play, when it thinned the ranks of the enemy.

Robert, king of Naples, was at the head of the Guelph army at Genoa. The siege had now lasted with various fortune for two years; and every summer the king visited this city to conduct the enterprizes of the campaign. Castruccio, urged by Galeazzo Visconti, and by his own belief in the expediency of the scheme, conspired to destroy the king: a foolish plan in many ways; for a legitimate king, like a vine, never dies; and when you throw earth over the old root, a new sprout ever springs up from the parent stock.

The king of Naples had fitted out a fleet to go and attack the king of Sicily, who was a protector of the Ghibelines. Castruccio sent two desperate, but faithful fellows, to set fire to the ship in which the king himself sailed. The men got admittance on board the royal galley, which, swifter than the rest, sped on through the waves, while the rest of the fleet hung like a cloud on the far horizon. At night the smell of fire was perceived in the vessel, and a small flame issued from one of the windows: the affright and confusion were terrible, when they found that they were burning thus on the desert sea, while the other vessels were too distant to afford them aid. All hands were at work to extinguish the flames; and it was then that the hired incendiaries were perceived, as they tried to fire another part of the ship. It was found that they were provided with floats of cork, by which they hoped to preserve themselves in the water, until by some accident they might be rescued.

The fire was seen by the galley, in which the eldest son of king Robert was embarked, and which bore down to his relief. The youthful prince, in an agony of terror, lent his own hand to the oar that they might arrive more speedily. The whole crew was saved; and the criminals were reserved for torture and death.

The news of this detestable plot was spread through all Italy, nor was it much blamed. It was then that Euthanasia, the living spirit of goodness and honour, amidst the anguish that the unworthiness of Castruccio occasioned her, felt a just triumph, that she had overcome her inclinations, and was not the bride of a suborner and a murderer. Even now, remembering that it was known that she once loved Antelminelli, she was penetrated with shame, and her cheeks burned with blushes when she heard the tale. But, careless of an infamy which he shared with many of his countrymen, and sorry only that his design had not succeeded, Castruccio did not attempt to conceal the part he had taken in the plot, and loudly declared that all his enemies might expect the same measure as king Robert, while in return he permitted them to try the like arts against him.

In the mean time he prosecuted the war with redoubled vigour. In the winter of the year 1320, the Ghibelines reinforced their armies before Genoa, and called upon their allies for their utmost assistance; and Castruccio among the rest was to advance to their aid with all his forces. But the Guelphs were not idle: Florence had sent soldiers every campaign to reinforce the Genoese, and entered with spirit into all the enterprizes undertaken against the imperial party; although a wish to preserve their territory free from the horrors of war, and to repair by a long peace the injury done to their vines and olive woods, had caused them to preserve a shew of peace with Lucca.

Castruccio considered all his present successes as preliminaries only to his grand undertaking; and, having now reduced not only the territory of Lucca, but many castles and strong holds, which before had either been independent, or had paid tribute to Genoa, or to the lords of Lombardy, he planned a more vigorous system of warfare for the ensuing campaign. His first step was to increase his security and power in Lucca itself.

Having grown proud upon his recent successes, he began to disdain the name of consul, which he had hitherto borne. He assembled the senate; and, at the instance of his friends, who had been tutored for the purpose, this assembly bestowed upon him the government of Lucca for life, with the title of prince. He afterwards caused this grant to be confirmed by an assembly of the people; his warlike achievements, joined to the moderate expenditure of his government, had made him a great favourite with the inferior classes of the community, and they cordially entered into the projects of his ambition. Soon after, through the mediation of his friend Galeazzo Visconti, he obtained from Frederic, king of the Romans, the dignity of Imperial Vicar in Tuscany.

All this passed during the winter; and in the spring he assembled his troops, intent upon some new design. He had now been at peace with Florence for the space of three years, although, fighting under opposite banners, the spirit of enmity had always subsisted between him and them. Now, without declaring war, or in any way advising them of their peril, he suddenly made an incursion into their territory, burning and wasting their land as far as Empoli, taking several castles, and carrying off an immense booty; he then retreated back to Lucca.

This violation of every law of nations filled the Florentines at first with affright, and afterwards with indignation. They had sent their best troops to Genoa; and they found themselves attacked without warning or time for preparation. When the Lucchese retreated, anger and complaint succeeded. Castruccio replied to the reproaches of the Florentines by a declaration of war, and then immediately marched with his forces to join the besieging army before Genoa.

When the Florentines found that they could obtain no redress, they turned their thoughts to revenge. They raised what fresh troops they could among the citizens; and wishing to assist their small army by other measures which were then rife in the Italian system of warfare, they endeavoured to foment a conspiracy among the Lucchese for the overthrow of their prince’s government. Castruccio received in one day letters from Giovanni da Castiglione, the general who commanded the few troops which he had left to guard his own principality, to inform him, that the Florentines had entered the Val di Nievole, burning and spoiling every thing before them; and from Vanni Mordecastelli, his civil lieutenant at Lucca, with information of a plot for the destruction of his power which was brewing in that city. Castruccio immediately left the Lombard army, and returned with his troops to disconcert these designs.

Of the castles which were situated within a circuit of many miles round Lucca, all were subject to Castruccio, except the castle of Valperga and its dependencies. He had often solicited Euthanasia to place her lordship under the protection of his government; and she had uniformly refused. The castle of Valperga was situated on a rock, among the mountains that bound the pass through which the Serchio flows, and commanded the northern entrance to the Lucchese territory. It was a place of great strength, and in the hands of an enemy might afford an easy entrance for an hostile army into the plain of Lucca itself. The Florentines, trusting to the affection which the countess bore their city, sent ambassadors to her to intreat her to engage in an alliance with them against Castruccio, and to admit a party of Florentine soldiers into her castle; but she rejected their proposals, and positively refused to enter into any league injurious to the existing government of Lucca. The ambassadors had been selected from among her intimate friends; and her Monualdo, Bondelmonti, was at the head of them: they were not therefore intimidated by one repulse, but reiterated their arguments, founded upon her own interest, and the service she would render to her native town, in vain. She felt that the liberty in which she had been permitted to remain, while, one after another, all the castles around her had been reduced, could only have arisen from the friendship and forbearance of the prince; and she judged that it would be a sort of treason in her, to take advantage of his moderation to introduce devastation into his country; at the same time she promised, that no threats or intreaties should induce her to ally herself with, or submit to, the enemy of Florence.

The ambassadors, who had been bred in the Italian school of politics of that age, little understood, and by no means approved her scruples; they found her however invincible to their arguments, and were obliged to give up all expectation of her assistance. But they made the hope of overcoming her objections the pretext for their protracted stay in her castle; for they had other designs in view. The vicinity of Valperga to Lucca, and the intercourse which took place between it and that town, gave them an opportunity of becoming acquainted with several of the discontented nobles, the remnants of the faction of the Neri, who had been permitted to remain. Euthanasia, being a Guelph, had of course much intercourse with the few of that party who were to be found in Lucca; and from the conversation of these men the Florentine ambassadors conceived the hope of weaving some plot which would produce the downfall of Castruccio. And they believed, that in one of them they had found a successor to his dignity, and a chief who would prove as faithful to the papal party, as Castruccio had been to the imperial.

Among those of the faction of the Neri who had remained in Lucca, was a branch of the family of Guinigi, and one of the youths of this house had married Lauretta dei Adimari, a cousin of Euthanasia. This connection had caused great intimacy between the families; and Leodino de’ Guinigi, the husband of Lauretta, was a young man of talent, spirit and ambition. Being refused a command in the army of Castruccio, he was however forced to expend his love of action and his desire of distinction, in hunting, hawking and tournaments. He was a man of large fortune, and greatly respected and loved in Lucca; for his manners were courteous, and his disposition generous, so that every one blamed the prince for neglecting a person of so much merit on account of his party. Every year however added to the discontent of Leodino; and he used frequently at the castle of his cousin Euthanasia, to bemoan his fate, and declare how he longed for a change which should draw him from idleness and obscurity. Lauretta was a beautiful and amiable girl; but party feelings ran so high in Lucca, that she was shunned as a Guelph and a Florentine, and therefore she also entered eagerly into the complaints of her husband; while the fear of the confiscation of his property withheld Leodino from serving under some leader of his own party. Euthanasia esteemed him highly; his mind was greatly cultivated; and the similarity of their tastes and pursuits had given rise to a sincere affection and sympathy between them. The Florentine ambassadors saw Leodino and his wife at the castle of Valperga; they easily penetrated his character and wishes; and Bondelmonti undertook to work on him to co-operate with them in their design. Leodino required little instigation, and immediately set to work in Lucca to gain partizans: every thing promised well. All this had been carefully concealed from Euthanasia; who was too sincere of disposition to suspect fraud in others. But their plot was now ripe; and the ambassadors were on the eve of returning to Florence to lead their troops to the attack; when the conspiracy was betrayed to Mordecastelli, and Castruccio suddenly appeared in Lucca.

Bondelmonti and his associates instantly quitted Valperga; and several of the conspirators, struck with affright, fled from Lucca; but Leodino, trusting to the secrecy with which he had enveloped his name, resolved to brave all danger and to remain. This imprudence caused his destruction; and, the morning after the return of Castruccio, he and six more of his intimate associates were arrested, and thrown into prison. Lauretta fled in despair to the castle of Valperga; she threw herself into the arms of Euthanasia, confessed the plot that had been carried on with Bondelmonti, and intreated her intercession with the prince to save the life of Leodino. Euthanasia felt her indignation rise, on discovering that her hospitality had been abused, and her friendship employed as the pretence which veiled a conspiracy. But, when the weeping Lauretta urged the danger of Leodino, all her anger was changed into compassion and anxiety; and she ordered the horses to be brought to the gate, that she might hasten to Lucca. “I am afraid, my poor cousin,” said she, “if the prince be not of himself inclined to mercy, that my intreaties will have little effect: but be assured that I will spare no prayers to gain the life of Leodino. His life! indeed that is far too precious to be lightly sacrificed; I feel a confidence within me, which assures me that he will be saved; fear nothing, therefore; I will bring him back with me when I return.”

She had covered her head with her veil, and folded her capuchin round her; when an attendant announced the arrival of Castruccio himself at the castle. This unexpected news made her turn pale; and again the blood, flowing from her heart, dyed her cheeks and even her fingers with pink; she hardly knew what caused her agitation; but she trembled, her eyes filled with tears, her voice faltered; — Castruccio entered.

He was no longer her lover, scarcely her friend; no joy sparkled in the eyes of either at this meeting after a separation of months; she had loved him passionately, and still dwelt with tenderness on the memory of what he had been; but she saw no likeness between the friend of her youth, beaming with love, joy and hope, and the prince who now stood before her; his brow was bent, his curved lips expressed disdain, his attitude and gesture were haughty and almost repulsive. Euthanasia was not to be daunted by this shew of superiority; she instantly recovered her presence of mind, and advanced towards him with calm dignity, saying, “My lord, I was about to visit you, when I find that you prevent me by honouring my castle with your presence; I was coming as a suppliant for the life of a dear friend.”

“Countess, perhaps my errand is of more serious import, — at least to yourself: and, since it may include an answer to your supplication, I intreat you to hear me before we enter on any other subject.”

Euthanasia bowed assent, and Castruccio continued.

“Madonna, you may remember that I have often in friendly terms intreated you to place yourself under the protection of my government at Lucca; you have ever refused me, and I indulgently acceded to your refusal. I have subdued all the castles around, several stronger than this, but I have left you to enjoy the independence you prized. I did this, trusting to your promise, that, although you were not my ally, you would not become my enemy, and that, in whatever war I might engage myself, you would preserve a strict neutrality. On my return from Genoa, forced to this hasty measure by the intimation of a plot being formed against me, I find that you are at the head of my enemies, and that, in violation of your faith, if you have not declared war, you have acted a more injurious part, in fomenting a conspiracy, and giving traitors those opportunities for maturing their plans, which, unless you had done this, they could never have dreamed of.”

Euthanasia replied earnestly; “My lord, your mistake would be pardonable, had you not known me long enough to be assured that I am incapable of acting the part you attribute to me. But, although you have forgotten that treason and artifice are as foreign to my nature as darkness to that of the sun, you will at least believe me, when I give you my solemn assurance, that until this morning I knew nothing of the conspiracy entered into against you. And now — ”

“But how can this be? Did not Bondelmonti and his associates reside in this castle for two months?”

“They did; they came to urge me to enter into the Florentine war against you, which I refused.”

“And was it necessary to hesitate during two months for your answer? or, did it not rather enter into your plans, that they should remain as spies and plotters for my destruction? but enough of this?” —

“Enough, and far too much, my lord. You doubt my faith, and disbelieve my word: these are outrages which I did not expect to receive from you, but to which I must submit. And now permit me to speak to you on the subject of my intended visit.”

“Pardon me, but you may remember that we agreed I should be the first heard; and I have not yet mentioned why I intrude myself into your castle. I am at war with Florence; you are not; and you believe yourself permitted, not only to hold correspondence with my enemies, but also to afford them an opportunity through your means to carry on plots with my traitorous subjects. This may have been done very innocently on your part; but I cannot permit a repetition of the same mime, or of any other, which, though differing in words, shall be the same in spirit. If you have not taken advantage of my forbearance, you have at least shown yourself incapable of sustaining the trust I reposed in you. But, Euthanasia, in you are indeed innocent, I am unmannerly in being thus stern with you; and, since you deny that you entered into this plot, and I would fain believe you, it is with repugnance that I enter upon the subject of my visit. You must surrender your castle to me; prudence no longer permits me to suffer you to enjoy independence; and, however painful the alternative, you must submit to become my ally.”

“It were of little moment to enter into a treaty with me,” said Euthanasia, with a bitter smile: “since, if I am capable of treason, I may be more dangerous as an ally than an enemy.”

“Not so, for the first article of our alliance must be the razing of this castle; in exchange you shall have a site afforded you in the plain for the erection of a palace, nor shall you incur any loss in fortune or revenue; but you must descend to the rank of a private individual, and this castle, and your power in this country, must be resigned into my hands.”

“My lord, I am afraid that we shall not agree on the first article of our intended treaty. I will persevere in the neutrality I promised, and endeavour to be more prudent than I was in this last unfortunate affair. But I cannot surrender my castle, or permit the seat of my ancestors to be razed to the ground. And now allow me to speak of what is nearer to my heart. Leodino de’ Guinigi has conspired against you, you have discovered his plot, and have thrown him into prison. I know that you consider his life a forfeit to your laws; but I intreat you to spare him: if neither the generosity of your character, nor the impotence of your enemy will incline you to mercy, I intreat you by our ancient friendship. His wife, Lauretta dei Adimari, is my cousin, and my friend; Leodino, although your enemy, is a man distinguished by every virtue, brave, generous and wise. If you would obtain a faithful and trust-worthy friend, pardon him, confide in him; and his gratitude will be to you as a guard an hundred strong: if you have not sufficient magnanimity to trust your enemy, banish him; but for my sake spare his life.”

Castruccio appeared somewhat moved by her earnestness, but he replied; — “It cannot be; I am sorry to refuse you, but the example would be too dangerous. Put aside this from your thoughts, and let me intreat you to consider what I have just said. You answer me slightly; but be assured that I have not mentioned this alternative of war or peace between us, until my purpose was fixed: reflect seriously on the evils that resistance may bring upon you, and send me your answer tomorrow.”

“Tomorrow, or today, it is the same. But you, Castruccio, reflect upon the misery you cause, if you refuse to spare my unfortunate friend.”

“Do not torment yourself or me any more on the subject of Leodino; your intercession is fruitless; he is already dead; I gave orders for his immediate execution before I left Lucca. — But why are you so pale? — What agitates you?”

Euthanasia could not speak; the horror that she felt on hearing the violent death of one she loved announced so coldly by his murderer, overcame her: she struggled violently not to faint; but, when Castruccio drew near to support her, he found her hand cold and lifeless; and her trembling limbs alone shewed that she still felt: her lips were pale; she stood as if changed to stone:—

“Euthanasia, speak!”

“Speak! What should I say? Leave me! You touch me, and your hands are covered with blood, your garments are dripping with gore; come not near me! — Oh! God, have pity on me, that I should know this misery! Leave me; you are not a man; your heart is stone; your very features betray the icy blood which fills your veins. Oh, Leodino!”

And then she wept, and her features relaxed from the rigid horror they had expressed into softness and grief. After she had wept awhile, and thus calmed her agitation, she said: “My lord, this is the last time that we shall ever meet. You may attack my castle, if you will; you may tear it down, and leave not a stone to shew where it stood; but I will never voluntarily submit to a tyrant and a murderer. My answer is brief; — Do your worst: it cannot be so bad as that which you have already done! You have destroyed every hope of my life; you have done worse, far worse, than my words can express; do not exasperate me, or let me exasperate you, by a longer stay: I can never forgive the death of Leodino; farewell! — we are enemies; do your worst against me.”

She left him, unable to retain any longer even the patience to behold him. But she had no leisure afforded her to indulge her grief or indignation. Lauretta had heard of the death of her husband; and her despair, and the convulsions it occasioned, entirely engrossed Euthanasia’s attention, so that she forgot her own feelings and situation; nor did she recur to the threats of Castruccio, until they were recalled to her recollection by other proceedings on his part.

He did not doubt in his own mind, that, when pushed to extremity, the countess would surrender her castle. When he first heard that it had been selected by the conspirators as their rendezvous, he believed that she had had a principal share in the plot; but now, when assured of her innocence (for it was impossible not to believe her words, so clearly were truth and courageous sincerity painted on her noble countenance), he did not for that relent in his purpose of depriving her of the independence that she possessed, in the midst of a territory subject to himself. Like many of his predecessors and successors in usurpation, Castruccio had a method in his tyranny; and he never proceeded to any act of violence, without first consulting with his council, and obtaining their sanction to his measures. On his return from the castle of Valperga, he called together this friendly assembly, and represented to them the evil he incurred by permitting so violent a Guelph as the countess Euthanasia, to preserve her power, and erect her standard, in the very heart of his principality. His council replied to his representations with one voice, that the castle must be reduced.

The following morning Castruccio bade Arrigo di Guinigi carry a message to Euthanasia. Arrigo had always been a favourite with the countess; and Castruccio thought that it would be more delicate and forbearing, to send one so young and unpresuming as the bearer of his most displeasing message. Euthanasia received the youth with kindness; they talked on various subjects; but she carefully refrained from mentioning Castruccio’s name, or alluding to the late transactions at Lucca; and it was long before Arrigo could summon courage to introduce the topic himself; at length he said; “Madonna, I bear a message to you from the prince.”

Euthanasia changed colour when he was alluded to; he, whom she now feared, as formerly she had dwelt on his idea with love. She replied hastily; “What is Antelminelli’s pleasure with me? Speak quickly, that there may soon be an end of a subject, which I cannot even think upon without agitation.”

“Yet I must intreat your patience, for my message is neither short nor unimportant; and you must pardon me that I am its bearer: you know by what ties I am bound to Castruccio; and if I now obey him, do not, dearest countess, condemn me too harshly. He intreats you to remember what he said when he visited you two days ago; he has since discussed the affair in council; and it is agreed that you can no longer be permitted to retain your independence. You know that the prince is all — powerful here; his army is well disciplined and formidable; his commands every where submitted to unquestioned. Look at every castle and village for miles around; they acknowledge his law; you cannot dream therefore of resisting; and, if you refuse to submit, it is because you believe that he will not proceed to extremities with you. My dear Euthanasia, this is a grievous task for me, and one which no earthly power but Castruccio could have persuaded me to undertake; pardon me, if I appear unmannerly when I repeat his words.

“He says, that he does not forget the friendship that once subsisted between you, and that he deeply regrets that your coldness and violence caused a division between you; but this is a question of state, and not a private altercation; and he would be unworthy of the trust reposed in him, if he permitted his individual inclinations to interfere with his duty towards the public. He is commanded by the ruling powers of his country, to compel the submission of the castle and rock of Valperga; and he is resolved to obey them: he intreats you to spare both yourself and him the unhappiness you will inflict on him, and the blood that must be shed, if you resist. It would be absurd to attempt to defend yourself alone: to give your cause the least chance of success you must call in foreign aid; and, by bringing the Florentines into the heart of this valley, you not only introduce war and destruction into the abodes of peace, but you act a treasonable part (forgive me if I repeat his word), in taking advantage of the power which you hold through his indulgence, to endeavour to bring ruin upon him. But, whatever you determine upon, whether to hold out with your own small forces, or to call strangers to your assistance, he is resolved to spare no exertion, and to be stopped by no obstacle, until he has reduced into his own hands Valperga and all its dependencies; at the same time that you, so far from being a loser, except in nominal advantages, shall be fully compensated for your present possessions.”

Euthanasia listened attentively, although sometimes disdain hovered on her lips, and at times her eyes flashed fire at the words she heard. She paused a moment to collect her thoughts, and then she replied: “My dear Arrigo, I pardon most freely all the part you take in these unfortunate circumstances; I would that the prince had not so far degraded himself, as to veil his tyranny with hypocrisy and falsehood; his is the power, and not the senate’s; to him I reply; and, casting away all the vain pretexts with which he would hide, perhaps to himself, his injustice and lawless ambition, I reply with plain words to his artful speech; and I beg that without any alteration you faithfully deliver my message to him.

“I will never willingly surrender my power into his hands: I hold it for the good of my people, who are happy under my government, and towards whom I shall ever perform my duty. I look upon him as a lawless tyrant, whom every one ought to resist to the utmost of their power; nor will I through cowardice give way to injustice. I may be exasperated beyond prudence; but right is on my side: I have preserved the articles of my alliance with him, and I will hold them still; but, if he attack me, I shall defend myself, and shall hold myself justified in accepting the assistance of my friends. If I had not that right, if indeed I had pledged myself to submit whenever he should call upon me to resign my birthright, what an absurd mockery is it to talk of his moderation towards me! I acknowledge that he might long ago have attempted, as now he threatens, to reduce this castle to a frightful ruin; but then I should have resisted as I shall now; resisted with my own forces, and those of my allies. Valperga stands on a barren rock, and the few villages that own its law are poor and unprotected; but this castle is as dear to me as all his dominion is to him; I inherited it from my ancestors; and if I wished to despoil myself of power, it would be to make my people free, and not to force them to enter the muster-roll of a usurper and a tyrant.

“My dear Arrigo, do not endeavour to persuade me to alter my purpose; for it is fixed. I am not young nor old enough to be scared by threats, nor happy enough to buy life on any terms Castruccio may choose to offer. I am willing to lose it in a just cause; and such I conceive to be the preservation of my inheritance.”

Arrigo was too raw and inexperienced to contend in words with Euthanasia; he was overcome by her enthusiasm, which, although serious and apparently quiet, was as a stream that runs deep and waveless, but whose course is swifter and stronger than that which wastes its force in foam and noise.

https://ebooks.adelaide.edu.au/s/shelley/mary/valperga/chapter23.html

Last updated Tuesday, August 25, 2015 at 14:13