The Short Stories

Guy de Maupassant

In the Spring
(Au Printemps)

First published in 1881.

This edition published by eBooks@Adelaide.

Last updated Tuesday, January 26, 2016 at 14:04.

To the best of our knowledge, the text of this
work is in the “Public Domain” in Australia.
HOWEVER, copyright law varies in other countries, and the work may still be under copyright in the country from which you are accessing this website. It is your responsibility to check the applicable copyright laws in your country before downloading this work.

The University of Adelaide Library
University of Adelaide
South Australia 5005

In the Spring

When the first fine spring days come, and the earth awakes and assumes its garment of verdure, when the perfumed warmth of the air blows on our faces and fills our lungs, and even appears to penetrate to our heart, we feel vague longings for undefined happiness, a wish to run, to walk at random, to inhale the spring. As the winter had been very severe the year before, this longing assumed an intoxicating feeling in May; it was like a superabundance of sap.

Well, one morning on waking, I saw from my window the blue sky glowing in the sun above the neighboring houses. The canaries hanging in the windows were singing loudly, and so were the servants on every floor; a cheerful noise rose up from the streets, and I went out, with my spirits as bright as the day was, to go — I did not exactly know where. Everybody I met seemed to be smiling; an air of happiness appeared to pervade everything, in the warm light of returning spring. One might almost have said that a breeze of love was blowing through the city, and the young women whom I saw in the streets in their morning toilettes, in the depths of whose eyes there lurked a hidden tenderness, and who walked with languid grace, filled my heart with agitation.

Without knowing how or why, I found myself on the banks of the Seine. Steamboats were starting for Suresnes, and suddenly I was seized by an unconquerable wish to have a walk through the woods. The deck of the mouche1 was crowded with passengers, for the sun in early spring draws you out of the house, in spite of yourself, and everybody moves about, goes and comes, and talks to his neighbor.

1 Fly.]

I had a female neighbor; a little work-girl, no doubt, who possessed the true Parisian charm; a little head, with light curly hair, which looked like frizzed light, came down to her ears and descended to the nape of her neck, danced in the wind, and then became such fine, such light-colored down, that one could scarcely see it, but on which one felt an irresistible desire to impress a shower of kisses.

Under the magnetism of my looks, she turned her head towards me, and then immediately looked down, while a slight fold, which looked as if she were ready to break out into a smile, also showed that fine, silky, pale down which the sun was gilding a little.

The calm river grew wider; the atmosphere was warm and perfectly still, but a murmur of life seemed to fill all space.

My neighbor raised her eyes again, and, this time, as I was still looking at her, she smiled, decidedly. She was charming like that, and in her passing glance, I saw a thousand things, which I had hitherto been ignorant of, for I saw unknown depths, all the charm of tenderness, all the poetry which we dream of, all the happiness which we are continually in search of, in it. I felt an insane longing to open my arms and to carry her off somewhere, so as to whisper the sweet music of words of love into her ears.

I was just going to speak to her, when somebody touched me on the shoulder, and when I turned round in some surprise, I saw an ordinary looking man, who was neither young nor old, and who gazed at me sadly:

“I should like to speak to you,” he said.

I made a grimace, which he no doubt saw, for he added:

“It is a matter of importance.”

I got up, therefore, and followed him to the other end of the boat, and then he said:

“Monsieur, when winter comes, with its cold, wet and snowy weather, your doctor says to you constantly: ‘Keep your feet warm, guard against chills, colds, bronchitis, rheumatism and pleurisy.’

“Then you are very careful, you wear flannel, a heavy great coat and thick shoes, but all this does not prevent you from passing two months in bed. But when spring returns, with its leaves and flowers, its warm, soft breezes, and its smell of the fields, which cause you vague disquiet and causeless emotion, nobody says to you:

“Monsieur, beware of love! It is lying in ambush everywhere; it is watching for you at every corner; all its snares are laid, all its weapons are sharpened, all its guiles are prepared! Beware of love. . . . Beware of love. It is more dangerous than brandy, bronchitis, or pleurisy! It never forgives, and makes everybody commit irreparable follies.”

“Yes, Monsieur, I say that the French Government ought to put large public notices on the walls, with these words: ‘Return of Spring. French citizens, beware of love!’ just as they put: ‘Beware of paint.

“However, as the government will not do this, I must supply its place, and I say to you: ‘Beware of love,’ for it is just going to seize you, and it is my duty to inform you of it, just as in Russia they inform anyone that his nose is frozen.”

I was much astonished at this individual, and assuming a dignified manner, I said:

“Really, Monsieur, you appear to me to be interfering in a matter which is no business of yours.”

He made an abrupt movement, and replied:

“Ah! Monsieur! Monsieur! If I see that a man is in danger of being drowned at a dangerous spot, ought I to let him perish? So just listen to my story, and you will see why I ventured to speak to you like this.

“It was about this time last year that it occurred. But, first of all, I must tell you that I am a clerk in the Admirality, where our chiefs, the commissioners, take their gold lace and quill-driving officers seriously, and treat us like fore-top men on board a ship. Well, from my office I could see a small bit of blue sky and the swallows, and I felt inclined to dance among my portfolios.

“My yearning for freedom grew so intense, that, in spite of my repugnance, I went to see my chief, who was a short, bad-tempered man, who was always in a rage. When I told him that I was not well, he looked at me, and said: ‘I do not believe it, Monsieur, but be off with you! Do you think that any office can go on, with clerks like you?’ I started at once, and went down the Seine. It was a day like this, and I took the mouche, to go as far as Saint Cloud. Ah! What a good thing it would have been if my chief had refused me permission to leave the office for the day!

“I seemed to myself to expand in the sun. I loved it all; the steamer, the river, the trees, the houses, my fellow-passengers, everything. I felt inclined to kiss something, no matter what; it was love, laying its snare. Presently, at the Trocadéro, a girl, with a small parcel in her hand, came on board and sat down opposite to me. She was certainly pretty; but it is surprising, Monsieur, how much prettier women seem to us when it is fine, at the beginning of the spring. Then they have an intoxicating charm, something quite peculiar about them. It is just like drinking wine after the cheese.

“I looked at her, and she also looked at me, but only occasionally, like that girl did at you, just now; but at last, by dint of looking at each other constantly, it seemed to me that we knew each other well enough to enter into conversation, and I spoke to her, and she replied. She was decidedly pretty and nice, and she intoxicated me, Monsieur!

“She got out at Saint–Cloud, and I followed her. She went and delivered her parcel, and when she returned, the boat had just started. I walked by her side, and the warmth of the air made us both sigh. ‘It would be very nice in the woods,’ I said. ‘Indeed, it would!’ she replied. ‘Shall we go there for a walk, Mademoiselle?’

“She gave me a quick, upward look, as if to see exactly what I was like, and then, after a little hesitation, she accepted my proposal, and soon we were there, walking side by side. Under the foliage, which was still rather thin, the tall, thick, bright, green grass, was inundated by the sun, and full of small insects that also made love to one another, and birds were singing in all directions. My companion began to jump and to run, intoxicated by the air, and the smell of the country, and I ran and jumped behind her. How stupid we are at times, Monsieur!

“Then she wildly sang a thousand things; opera airs, and the song of Musette! The song of Musette! How poetical it seemed to me, then! I almost cried over it. Ah! Those silly songs make us lose our heads; and, believe me, never marry a woman who sings in the country, especially if she sings the song of Musette!

“She soon grew tired, and sat down on a grassy slope, and I sat down at her feet, and took her hands, her little hands, that were so marked with the needle, and that moved me. I said to myself: ‘These are the sacred marks of toil.’ Oh! Monsieur, do you know what those sacred marks of labor mean? They mean all the gossip of the workroom, the whispered blackguardism, the mind soiled by all the filth that is talked; they mean lost chastity, foolish chatter, all the wretchedness of daily bad habits, all the narrowness of ideas which belongs to women of the lower orders, united in the girl whose sacred fingers bear the sacred marks of toil.

“Then we looked into each other’s eyes for a long while. Oh! What power a woman’s eye has! How it agitates us, how it invades our very being, takes possession of us, and dominates us. How profound it seems, how full of infinite promises! People call that looking into each other’s souls! Oh! Monsieur, what humbug! If we could see into each other’s souls, we should be more careful of what we did. However, I was caught, and crazy after her, and tried to take her into my arms, but she said: ‘Paws off!’ Then I knelt down, and opened my heart to her, and poured out all the affection that was suffocating me, on her knees. She seemed surprised at my change of manner, and gave me a sidelong glance, as if to say: ‘Ah! So that is the way women make a fool of you, old fellow! Very well, we will see. In love, Monsieur, we are all artists, and women are the dealers.’

“No doubt I could have had her, and I saw my own stupidity later, but what I wanted was not a woman’s person; it was love, it was the ideal. I was sentimental, when I ought to have been using my time to a better purpose.

“As soon as she had had enough of my declarations of affection, she got up, and we returned to Saint–Cloud, and I did not leave her until we got to Paris; but she had looked so sad as we were returning, that at last I asked her what was the matter. ‘I am thinking,’ she replied, ‘that this has been one of those days of which we have but few in life.’ And my heart beat so that it felt as if it would break my ribs.

“I saw her on the following Sunday, and the next Sunday, and every Sunday. I took her to Bougival, Saint–Germain, Maisons–Lafitte, Poissy; to every suburban resort of lovers.

“The little jade, in turn, pretended to love me, until, at last, I altogether lost my head, and three months later I married her.

“What can you expect, Monsieur, when a man is a clerk, living alone, without any relations, or anyone to advise him? One says to oneself: ‘How sweet life would be with a wife!’

“And so one gets married, and she calls you names from morning till night, understands nothing, knows nothing, chatters continually, sings the song of Musette at the top of her voice (oh! that song of Musette, how tired one gets of it!); quarrels with the charcoal dealer, tells the porter of all her domestic details, confides all the secrets of her bedroom to the neighbor’s servant, discusses her husband with the trades-people, and has her head so stuffed with such stupid stories, with such idiotic superstitions, with such extraordinary ideas and such monstrous prejudices, that I— for what I have said, applies more particularly to myself — shed tears of discouragement every time I talked to her.”

He stopped, as he was rather out of breath, and very much moved, and I looked at him, for I felt pity for this poor, artless devil, and I was just going to give him some sort of answer, when the boat stopped. We were at Saint–Cloud.

The little woman who had so taken my fancy, got up in order to land. She passed close to me, and gave me a side glance and a furtive smile; one of those smiles that drive you mad; then she jumped on the landing-stage. I sprang forward to follow her, but my neighbor laid hold of my arm, I shook myself loose, however, whereupon he seized the skirt of my coat, and pulled me back, exclaiming:

“You shall not go! You shall not go!” in such a loud voice, that everybody turned round and laughed, and I remained standing motionless and furious, but without venturing to face scandal and ridicule, and the steamboat started.

The little woman on the landing-stage looked at me as I went off with an air of disappointment, while my persecutor rubbed his hands, and whispered to me:

“I have done you a great service, you must acknowledge.”

This web edition published by:

The University of Adelaide Library
University of Adelaide
South Australia 5005