Godiva. There is a dearth in the land, my sweet Leofric! Remember how many weeks of drought we have had, even in the deep pastures of Leicestershire; and how many Sundays we have heard the same prayers for rain, and supplications that it would please the Lord in His mercy to turn aside His anger from the poor, pining cattle. You, my dear husband, have imprisoned more than one malefactor for leaving his dead ox in the public way; and other hinds have fled before you out of the traces, in which they, and their sons and their daughters, and haply their old fathers and mothers, were dragging the abandoned wain homeward. Although we were accompanied by many brave spearmen and skilful archers, it was perilous to pass the creatures which the farmyard dogs, driven from the hearth by the poverty of their masters, were tearing and devouring; while others, bitten and lamed, filled the air either with long and deep howls or sharp and quick barkings, as they struggled with hunger and feebleness, or were exasperated by heat and pain. Nor could the thyme from the heath, nor the bruised branches of the fir-tree, extinguish or abate the foul odour.
Leofric. And now, Godiva, my darling, thou art afraid we should be eaten up before we enter the gates of Coventry; or perchance that in the gardens there are no roses to greet thee, no sweet herbs for thy mat and pillow.
Godiva. Leofric, I have no such fears. This is the month of roses: I find them everywhere since my blessed marriage. They, and all other sweet herbs, I know not why, seem to greet me wherever I look at them, as though they knew and expected me. Surely they cannot feel that I am fond of them.
Leofric. O light, laughing simpleton! But what wouldst thou? I came not hither to pray; and yet if praying would satisfy thee, or remove the drought, I would ride up straightway to Saint Michael’s and pray until morning.
Godiva. I would do the same, O Leofric! but God hath turned away His ear from holier lips than mine. Would my own dear husband hear me, if I implored him for what is easier to accomplish — what he can do like God?
Leofric. How! what is it?
Godiva. I would not, in the first hurry of your wrath, appeal to you, my loving lord, on behalf of these unhappy men who have offended you.
Leofric. Unhappy! is that all?
Godiva. Unhappy they must surely be, to have offended you so grievously. What a soft air breathes over us! how quiet and serene and still an evening! how calm are the heavens and the earth! Shall none enjoy them; not even we, my Leofric? The sun is ready to set: let it never set, O Leofric, on your anger. These are not my words: they are better than mine. Should they lose their virtue from my unworthiness in uttering them?
Leofric. Godiva, wouldst thou plead to me for rebels?
Godiva. They have, then, drawn the sword against you? Indeed, I knew it not.
Leofric. They have omitted to send me my dues, established by my ancestors, well knowing of our nuptials, and of the charges and festivities they require, and that in a season of such scarcity my own lands are insufficient.
Godiva. If they were starving, as they said they were ——
Leofric. Must I starve too? Is it not enough to lose my vassals?
Godiva. Enough! O God! too much! too much! May you never lose them! Give them life, peace, comfort, contentment. There are those among them who kissed me in my infancy, and who blessed me at the baptismal font. Leofric, Leofric! the first old man I meet I shall think is one of those; and I shall think on the blessing he gave, and (ah me!) on the blessing I bring back to him. My heart will bleed, will burst; and he will weep at it! he will weep, poor soul, for the wife of a cruel lord who denounces vengeance on him, who carries death into his family!
Leofric. We must hold solemn festivals.
Godiva. We must, indeed.
Leofric. Well, then?
Godiva. Is the clamorousness that succeeds the death of God’s dumb creatures, are crowded halls, are slaughtered cattle festivals? — are maddening songs, and giddy dances, and hireling praises from parti-coloured coats? Can the voice of a minstrel tell us better things of ourselves than our own internal one might tell us; or can his breath make our breath softer in sleep? O my beloved! let everything be a joyance to us: it will, if we will. Sad is the day, and worse must follow, when we hear the blackbird in the garden, and do not throb with joy. But, Leofric, the high festival is strown by the servant of God upon the heart of man. It is gladness, it is thanksgiving; it is the orphan, the starveling, pressed to the bosom, and bidden as its first commandment to remember its benefactor. We will hold this festival; the guests are ready: we may keep it up for weeks, and months, and years together, and always be the happier and the richer for it. The beverage of this feast, O Leofric, is sweeter than bee or flower or vine can give us: it flows from heaven; and in heaven will it abundantly be poured out again to him who pours it out here abundantly.
Leofric. Thou art wild.
Godiva. I have, indeed, lost myself. Some Power, some good kind Power, melts me (body and soul and voice) into tenderness and love. O my husband, we must obey it. Look upon me! look upon me! lift your sweet eyes from the ground! I will not cease to supplicate; I dare not.
Leofric. We may think upon it.
Godiva. Oh, never say that! What! think upon goodness when you can be good? Let not the infants cry for sustenance! The Mother of Our Blessed Lord will hear them; us never, never afterward.
Leofric. Here comes the bishop: we are but one mile from the walls. Why dismountest thou? no bishop can expect this. Godiva! my honour and rank among men are humbled by this. Earl Godwin will hear of it. Up! up! the bishop hath seen it: he urgeth his horse onward. Dost thou not hear him now upon the solid turf behind thee?
Godiva. Never, no, never will I rise, O Leofric, until you remit this most impious task — this tax on hard labour, on hard life.
Leofric. Turn round: look how the fat nag canters, as to the tune of a sinner’s psalm, slow and hard-breathing. What reason or right can the people have to complain, while their bishop’s steed is so sleek and well caparisoned? Inclination to change, desire to abolish old usages. Up! up! for shame! They shall smart for it, idlers! Sir Bishop, I must blush for my young bride.
Godiva. My husband, my husband! will you pardon the city?
Leofric. Sir Bishop! I could think you would have seen her in this plight. Will I pardon? Yea, Godiva, by the holy rood, will I pardon the city, when thou ridest naked at noontide through the streets!
Godiva. O my dear, cruel Leofric, where is the heart you gave me? It was not so: can mine have hardened it?
Bishop. Earl, thou abashest thy spouse; she turneth pale, and weepeth. Lady Godiva, peace be with thee.
Godiva. Thanks, holy man! peace will be with me when peace is with your city. Did you hear my lord’s cruel word?
Bishop. I did, lady.
Godiva. Will you remember it, and pray against it?
Bishop. Wilt thou forget it, daughter?
Godiva. I am not offended.
Bishop. Angel of peace and purity!
Godiva. But treasure it up in your heart: deem it an incense, good only when it is consumed and spent, ascending with prayer and sacrifice. And, now, what was it?
Bishop. Christ save us! that He will pardon the city when thou ridest naked through the streets at noon.
Godiva. Did he swear an oath?
Bishop. He sware by the holy rood.
Godiva. My Redeemer, Thou hast heard it! save the city!
Leofric. We are now upon the beginning of the pavement: these are the suburbs. Let us think of feasting: we may pray afterward; tomorrow we shall rest.
Godiva. No judgments, then, tomorrow, Leofric?
Leofric. None: we will carouse.
Godiva. The saints of heaven have given me strength and confidence; my prayers are heard; the heart of my beloved is now softened.
Leofric. Ay, ay.
Godiva. Say, dearest Leofric, is there indeed no other hope, no other mediation?
Leofric. I have sworn. Beside, thou hast made me redden and turn my face away from thee, and all the knaves have seen it: this adds to the city’s crime.
Godiva. I have blushed, too, Leofric, and was not rash nor obdurate.
Leofric. But thou, my sweetest, art given to blushing: there is no conquering it in thee. I wish thou hadst not alighted so hastily and roughly: it hath shaken down a sheaf of thy hair. Take heed thou sit not upon it, lest it anguish thee. Well done! it mingleth now sweetly with the cloth of gold upon the saddle, running here and there, as if it had life and faculties and business, and were working thereupon some newer and cunninger device. O my beauteous Eve! there is a Paradise about thee! the world is refreshed as thou movest and breathest on it. I cannot see or think of evil where thou art. I could throw my arms even here about thee. No signs for me! no shaking of sunbeams! no reproof or frown of wonderment. — I will say it — now, then, for worse — I could close with my kisses thy half-open lips, ay, and those lovely and loving eyes, before the people.
Godiva. To-morrow you shall kiss me, and they shall bless you for it. I shall be very pale, for to-night I must fast and pray.
Leofric. I do not hear thee; the voices of the folk are so loud under this archway.
Godiva. [To herself.] God help them! good kind souls! I hope they will not crowd about me so tomorrow. O Leofric! could my name be forgotten, and yours alone remembered! But perhaps my innocence may save me from reproach; and how many as innocent are in fear and famine! No eye will open on me but fresh from tears. What a young mother for so large a family! Shall my youth harm me? Under God’s hand it gives me courage. Ah! when will the morning come? Ah! when will the noon be over?
The story of Godiva, at one of whose festivals or
fairs I was present in my boyhood, has always much
interested me; and I wrote a poem on it, sitting, I
remember, by the square pool at Rugby. When I showed
it to the friend in whom I had most confidence, he
began to scoff at the subject; and, on his reaching
the last line, his laughter was loud and immoderate.
This conversation has brought both laughter and stanza
back to me, and the earnestness with which I entreated
and implored my friend not to tell the lads, so
heart-strickenly and desperately was I ashamed. The
verses are these, if any one else should wish another
laugh at me:
‘In every hour, in every mood,
O lady, it is sweet and good
To bathe the soul in prayer;
And, at the close of such a day,
When we have ceased to bless and pray,
To dream on thy long hair.’
May the peppermint be still growing on the bank in
Last updated Tuesday, August 25, 2015 at 14:11