The Poetical Works of Thomas Hood, by Thomas Hood


Is there a bitter pang for love removed,

O God! The dead love doth not cost more tears

Than the alive, the loving, the beloved —

Not yet, not yet beyond all hopes and fears!

Would I were laid

Under the shade

Of the calm grave, and the long grass of years —

That love might die with sorrow:— I am sorrow;

And she, that loves me tenderest, doth press

Most poison from my cruel lips, and borrow

Only new anguish from the old caress;

Oh, this world’s grief

Hath no relief

In being wrung from a great happiness.

Would I had never filled thine eyes with love,

For love is only tears: would I had never

Breathed such a curse-like blessing as we prove;

Now, if “Farewell” could bless thee, I would sever!

Would I were laid

Under the shade

Of the cold tomb, and the long grass forever!

Assigned by Hood’s son to the year 1835, but apparently only on conjecture.

Last updated Sunday, March 27, 2016 at 11:55