To W. G. E. and to my friends K. H. and G. C. L. M. I dedicate this book
It is neither allegory nor fable but a Story to be read for its own sake.
The proper names I have tried to spell simply. The e in Carcë is long, like that in Phryne, the o in Krothering short and the accent on that syllable: Corund is accented on the first syllable, Prezmyra on the second, Brandoch Daha on the first and fourth, Gorice on the last syllable, rhyming with thrice: Corinius rhymes with Flaminius, Galing with sailing, La Fireez with desire ease: ch is always guttural, as in loch.
E. R. E.
9th January 1922
Last updated Sunday, March 27, 2016 at 11:54