Malest, Cornifici, tuo Catullo,
Malest, me hercule, et est laboriose,
Et magis magis in dies et horas.
Quem tu, quod minimum facillimumquest,
Qua solatus es adlocutione? 5
Irascor tibi. sic meos amores?
Paulum quid lubet adlocutionis,
Maestius lacrimis Simonideis.
Cornificius! ’Tis ill with thy Catullus,
’Tis ill (by Hercules) distressfully:
Iller and iller every day and hour.
Whose soul (as smallest boon and easiest)
With what of comfort hast thou deign’d console? 5
Wi’ thee I’m angered! Dost so prize my love?
Yet some consoling utterance had been well
Though sadder ’twere than Simonídean tears.
’Tis ill, Cornificius, with thy Catullus, ’tis ill, by Hercules, and most untoward; and greater, greater ill, each day and hour! And thou, what solace givest thou, e’en the tiniest, the lightest, by thy words? I’m wroth with thee. Is my love but worth this? Yet one little message would cheer me, though more full of sadness than Simonidean tears.
Last updated Sunday, March 27, 2016 at 11:52