I confess that my conversation with Aph–Lin, and the extreme coolness with which he stated his inability to control the dangerous caprice of his daughter, and treated the idea of the reduction into a cinder to which her amorous flame might expose my too seductive person, took away the pleasure I should otherwise have had in the contemplation of my host’s country-seat, and the astonishing perfection of the machinery by which his farming operations were conducted. The house differed in appearance from the massive and sombre building which Aph–Lin inhabited in the city, and which seemed akin to the rocks out of which the city itself had been hewn into shape. The walls of the country-seat were composed by trees placed a few feet apart from each other, the interstices being filled in with the transparent metallic substance which serves the purpose of glass among the Ana. These trees were all in flower, and the effect was very pleasing, if not in the best taste. We were received at the porch by life-like automata, who conducted us into a chamber, the like to which I never saw before, but have often on summer days dreamily imagined. It was a bower — half room, half garden. The walls were one mass of climbing flowers. The open spaces, which we call windows, and in which, here, the metallic surfaces were slided back, commanded various views; some, of the wide landscape with its lakes and rocks; some, of small limited expanses answering to our conservatories, filled with tiers of flowers. Along the sides of the room were flower-beds, interspersed with cushions for repose. In the centre of the floor was a cistern and a fountain of that liquid light which I have presumed to be naphtha. It was luminous and of a roseate hue; it sufficed without lamps to light up the room with a subdued radiance. All around the fountain was carpeted with a soft deep lichen, not green (I have never seen that colour in the vegetation of this country), but a quiet brown, on which the eye reposes with the same sense of relief as that with which in the upper world it reposes on green. In the outlets upon flowers (which I have compared to our conservatories) there were singing birds innumerable, which, while we remained in the room, sang in those harmonies of tune to which they are, in these parts, so wonderfully trained. The roof was open. The whole scene had charms for every sense — music form the birds, fragrance from the flowers, and varied beauty to the eye at every aspect. About all was a voluptuous repose. What a place, methought, for a honeymoon, if a Gy bride were a little less formidably armed not only with the rights of woman, but with the powers of man! But when one thinks of a Gy, so learned, so tall, so stately, so much above the standard of the creature we call woman as was Zee, no! even if I had felt no fear of being reduced to a cinder, it is not of her I should have dreamed in that bower so constructed for dreams of poetic love.
The automata reappeared, serving one of those delicious liquids which form the innocent wines of the Vril-ya.
“Truly,” said I, “this is a charming residence, and I can scarcely conceive why you do not settle yourself here instead of amid the gloomier abodes of the city.”
“As responsible to the community for the administration of light, I am compelled to reside chiefly in the city, and can only come hither for short intervals.”
“But since I understand from you that no honours are attached to your office, and it involves some trouble, why do you accept it?”
“Each of us obeys without question the command of the Tur. He said, ‘Be it requested that Aph–Lin shall be the Commissioner of Light,’ so I had no choice; but having held the office now for a long time, the cares, which were at first unwelcome, have become, if not pleasing, at least endurable. We are all formed by custom — even the difference of our race from the savage is but the transmitted continuance of custom, which becomes, through hereditary descent, part and parcel of our nature. You see there are Ana who even reconcile themselves to the responsibilities of chief magistrate, but no one would do so if his duties had not been rendered so light, or if there were any questions as to compliance with his requests.”
“Not even if you thought the requests unwise or unjust?”
“We do not allow ourselves to think so, and, indeed, everything goes on as if each and all governed themselves according to immemorial custom.”
“When the chief magistrate dies or retires, how do you provide for his successor?”
“The An who has discharged the duties of chief magistrate for many years is the best person to choose one by whom those duties may be understood, and he generally names his successor.”
“His son, perhaps?”
“Seldom that; for it is not an office any one desires or seeks, and a father naturally hesitates to constrain his son. But if the Tur himself decline to make a choice, for fear it might be supposed that he owed some grudge to the person on whom his choice would settle, then there are three of the College of Sages who draw lots among themselves which shall have the power to elect the chief. We consider that the judgment of one An of ordinary capacity is better than the judgment of three or more, however wise they may be; for among three there would probably be disputes, and where there are disputes, passion clouds judgment. The worst choice made by one who has no motive in choosing wrong, is better than the best choice made by many who have many motives for not choosing right.”
“You reverse in your policy the maxims adopted in my country.”
“Are you all, in your country, satisfied with your governors?”
“All! Certainly not; the governors that most please some are sure to be those most displeasing to others.”
“Then our system is better than yours.” “For you it may be; but according to our system a Tish could not be reduced to a cinder if a female compelled him to marry her; and as a Tish I sigh to return to my native world.”
“Take courage, my dear little guest; Zee can’t compel you to marry her. She can only entice you to do so. Don’t be enticed. Come and look round my domain.”
We went forth into a close, bordered with sheds; for though the Ana keep no stock for food, there are some animals which they rear for milking and others for shearing. The former have no resemblance to our cows, nor the latter to our sheep, nor do I believe such species exist amongst them. They use the milk of three varieties of animal: one resembles the antelope, but is much larger, being as tall as a camel; the other two are smaller, and, though differing somewhat from each other, resemble no creature I ever saw on earth. They are very sleek and of rounded proportions; their colour that of the dappled deer, with very mild countenances and beautiful dark eyes. The milk of these three creatures differs in richness and taste. It is usually diluted with water, and flavoured with the juice of a peculiar and perfumed fruit, and in itself is very nutritious and palatable. The animal whose fleece serves them for clothing and many other purposes, is more like the Italian she-goat than any other creature, but is considerably larger, has no horns, and is free from the displeasing odour of our goats. Its fleece is not thick, but very long and fine; it varies in colour, but is never white, more generally of a slate-like or lavender hue. For clothing it is usually worn dyed to suit the taste of the wearer. These animals were exceedingly tame, and were treated with extraordinary care and affection by the children (chiefly female) who tended them.
We then went through vast storehouses filled with grains and fruits. I may here observe that the main staple of food among these people consists — firstly, of a kind of corn much larger in ear than our wheat, and which by culture is perpetually being brought into new varieties of flavour; and, secondly, of a fruit of about the size of a small orange, which, when gathered, is hard and bitter. It is stowed away for many months in their warehouses, and then becomes succulent and tender. Its juice, which is of dark-red colour, enters into most of their sauces. They have many kinds of fruit of the nature of the olive, from which delicious oils are extracted. They have a plant somewhat resembling the sugar-cane, but its juices are less sweet and of a delicate perfume. They have no bees nor honey-making insects, but they make much use of a sweet gum that oozes from a coniferous plant, not unlike the araucaria. Their soil teems also with esculent roots and vegetables, which it is the aim of their culture to improve and vary to the utmost. And I never remember any meal among this people, however it might be confined to the family household, in which some delicate novelty in such articles of food was not introduced. In fine, as I before observed, their cookery is exquisite, so diversified and nutritious that one does not miss animal food; and their own physical forms suffice to show that with them, at least, meat is not required for superior production of muscular fibre. They have no grapes — the drinks extracted from their fruits are innocent and refreshing. Their staple beverage, however, is water, in the choice of which they are very fastidious, distinguishing at once the slightest impurity.
“My younger son takes great pleasure in augmenting our produce,” said Aph–Lin as we passed through the storehouses, “and therefore will inherit these lands, which constitute the chief part of my wealth. To my elder son such inheritance would be a great trouble and affliction.”
“Are there many sons among you who think the inheritance of vast wealth would be a great trouble and affliction?”
“Certainly; there are indeed very few of the Vril-ya who do not consider that a fortune much above the average is a heavy burden. We are rather a lazy people after the age of childhood, and do not like undergoing more cares than we can help, and great wealth does give its owner many cares. For instance, it marks us out for public offices, which none of us like and none of us can refuse. It necessitates our taking a continued interest in the affairs of any of our poorer countrymen, so that we may anticipate their wants and see that none fall into poverty. There is an old proverb amongst us which says, ‘The poor man’s need is the rich man’s shame ——’”
“Pardon me, if I interrupt you for a moment. You allow that some, even of the Vril-ya, know want, and need relief.”
“If by want you mean the destitution that prevails in a Koom–Posh, THAT is impossible with us, unless an An has, by some extraordinary process, got rid of all his means, cannot or will not emigrate, and has either tired out the affectionate aid of this relations or personal friends, or refuses to accept it.”
“Well, then, does he not supply the place of an infant or automaton, and become a labourer — a servant?”
“No; then we regard him as an unfortunate person of unsound reason, and place him, at the expense of the State, in a public building, where every comfort and every luxury that can mitigate his affliction are lavished upon him. But an An does not like to be considered out of his mind, and therefore such cases occur so seldom that the public building I speak of is now a deserted ruin, and the last inmate of it was an An whom I recollect to have seen in my childhood. He did not seem conscious of loss of reason, and wrote glaubs (poetry). When I spoke of wants, I meant such wants as an An with desires larger than his means sometimes entertains — for expensive singing-birds, or bigger houses, or country-gardens; and the obvious way to satisfy such wants is to buy of him something that he sells. Hence Ana like myself, who are very rich, are obliged to buy a great many things they do not require, and live on a very large scale where they might prefer to live on a small one. For instance, the great size of my house in the town is a source of much trouble to my wife, and even to myself; but I am compelled to have it thus incommodiously large, because, as the richest An of the community, I am appointed to entertain the strangers from the other communities when they visit us, which they do in great crowds twice-a-year, when certain periodical entertainments are held, and when relations scattered throughout all the realms of the Vril-ya joyfully reunite for a time. This hospitality, on a scale so extensive, is not to my taste, and therefore I should have been happier had I been less rich. But we must all bear the lot assigned to us in this short passage through time that we call life. After all, what are a hundred years, more or less, to the ages through which we must pass hereafter? Luckily, I have one son who likes great wealth. It is a rare exception to the general rule, and I own I cannot myself understand it.”
After this conversation I sought to return to the subject which continued to weigh on my heart — viz., the chances of escape from Zee. But my host politely declined to renew that topic, and summoned our air-boat. On our way back we were met by Zee, who, having found us gone, on her return from the College of Sages, had unfurled her wings and flown in search of us.
Her grand, but to me unalluring, countenance brightened as she beheld me, and, poising herself beside the boat on her large outspread plumes, she said reproachfully to Aph–Lin —“Oh, father, was it right in you to hazard the life of your guest in a vehicle to which he is so unaccustomed? He might, by an incautious movement, fall over the side; and alas; he is not like us, he has no wings. It were death to him to fall. Dear one!” (she added, accosting my shrinking self in a softer voice), “have you no thought of me, that you should thus hazard a life which has become almost a part of mine? Never again be thus rash, unless I am thy companion. What terror thou hast stricken into me!”
I glanced furtively at Aph–Lin, expecting, at least, that he would indignantly reprove his daughter for expressions of anxiety and affection, which, under all the circumstances, would, in the world above ground, be considered immodest in the lips of a young female, addressed to a male not affianced to her, even if of the same rank as herself.
But so confirmed are the rights of females in that region, and so absolutely foremost among those rights do females claim the privilege of courtship, that Aph–Lin would no more have thought of reproving his virgin daughter than he would have thought of disobeying the orders of the Tur. In that country, custom, as he implied, is all in all.
He answered mildly, “Zee, the Tish is in no danger and it is my belief the he can take very good care of himself.”
“I would rather that he let me charge myself with his care. Oh, heart of my heart, it was in the thought of thy danger that I first felt how much I loved thee!”
Never did man feel in such a false position as I did. These words were spoken loud in the hearing of Zee’s father — in the hearing of the child who steered. I blushed with shame for them, and for her, and could not help replying angrily: “Zee, either you mock me, which, as your father’s guest, misbecomes you, or the words you utter are improper for a maiden Gy to address even to an An of her own race, if he has not wooed her with the consent of her parents. How much more improper to address them to a Tish, who has never presumed to solicit your affections, and who can never regard you with other sentiments than those of reverence and awe!”
Aph–Lin made me a covert sing of approbation, but said nothing. “Be not so cruel!” exclaimed Zee, still in sonorous accents. “Can love command itself where it is truly felt? Do you suppose that a maiden Gy will conceal a sentiment that it elevates her to feel? What a country you must have come from!”
Here Aph–Lin gently interposed, saying, “Among the Tish-a the rights of your sex do not appear to be established, and at all events my guest may converse with you more freely if unchecked by the presence of others.”
To this remark Zee made no reply, but, darting on me a tender reproachful glance, agitated her wings and fled homeward.
“I had counted, at least, on some aid from my host,” I said bitterly, “in the perils to which his own daughter exposes me.”
“I gave you the best aid I could. To contradict a Gy in her love affairs is to confirm her purpose. She allows no counsel to come between her and her affections.”
Last updated Monday, December 22, 2014 at 10:48