Aleksandr Pushkin, 1799-1837
Biographical note
Alexander Sergeyevich Pushkin (Russian: Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин) was a Russian author of the Romantic era who is considered to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature. Pushkin pioneered the use of vernacular speech in his poems and plays, creating a style of storytelling—mixing drama, romance, and satire—associated with Russian literature ever since and greatly influencing later Russian writers.
Works
Short stories
- The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin / Povesti pokoynogo Ivana Petrovicha Belkina (Повести покойного Ивана
Петровича Белкина) [1831]
- The Shot / Vystrel (Выстрел) / translated by T. Keane
- The Blizzard / Metel (Метель)
- The Undertaker / Grobovschik (Гробовщик)
- The Stationmaster / Stanzionny smotritel (Станционный смотритель)
- The Squire's Daughter / Baryshnya-krestyanka (Барышня-крестьянка)
- The Queen of Spades / Pikovaya dama (Пиковая дама) / translated by H. Twitchell [1834]
- Kirdzhali / Kirdzhali (Кирджали) [1834]
- The Story of the Village of Goryukhino / Istoriya sela Goryuhina (История села Горюхина) [1837, unfinished]
- Egyptian Nights / Yegipetskie nochi (Египетские ночи) [1837, unfinished]
Novels
- The Captain's Daughter / Kapitanskaya dochka (Капитанская дочка) [1836]
- Roslavlev / Roslavlev (Рославлев) [1836, unfinished]
- Peter the Great's Negro / Arap Petra Velikogo (Арап Петра Великого) [1837, unfinished]
- Dubrovsky / Dubrovsky (Дубровский) [1841, unfinished]
Non-fiction
- A History of Pugachev, study of the Pugachev's Rebellion / Istoriya Pugacheva (История Пугачева) [1834]
- A Journey to Arzrum, travel sketches / Puteshestvie v Arzrum (Путешествие в Арзрум) [1836]
Poems
- Ruslan and Ludmila / Ruslan i Lyudmila (Руслан и Людмила) [1820]
- The Prisoner of the Caucasus / Kavkazskiy plennik (Кавказский пленник) [1820-21]
- The Gabrieliad / Gavriiliada (Гавриилиада) [1821]
- The Robber Brothers / Bratya razboyniki (Братья разбойники) [1821-22]
- The Fountain of Bakhchisaray / Bakhchisaraysky fontan (Бахчисарайский фонтан) [1823]
- The Gypsies / Tsygany (Цыганы) [1824]
- Count Nulin / Graf Nulin (Граф Нулин) [1825]
- Poltava / Poltava (Полтава) [1829]
- The Little House in Kolomna / Domik v Kolomne (Домик в Коломне) [1830]
- Angelo / Andjelo (Анджело) [1833]
- The Bronze Horseman / Medny vsadnik (Медный всадник) [1833]
Verse novel
Drama
- Boris Godunov / Boris Godunov (Борис Годунов) [1825]
- The Little Tragedies / Malenkie tragedii (Маленькие трагедии) [1830]
- The Stone Guest / Kamenny gost (Каменный гость)
- Mozart and Salieri / Motsart i Salyeri (Моцарт и Сальери) / translated by Alan Shaw
- The Miserly Knight, The Covetous Knight / Skupoy rytsar (Скупой рыцарь)
- A Feast in Time of Plague / Pir vo vremya chumy (Пир во время чумы)
Tales in verse
- The Tale of the Priest and of His Workman Balda / Сказка о попе и о работнике его Балде [1830]
- The Tale of Tsar Saltan / Сказка о царе Салтане [1831]
- The Tale of the Fisherman and the Fish / Сказка о рыбаке и рыбке [1833]
- The Tale of the Dead Princess / Сказка о мертвой царевне [1833]
- The Tale of the Golden Cockerel / Сказка о золотом петушке [1834]


