Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation, by Richard Hakluyt

A letter sent from her Highnesse to the sayd great Duke of Russia, by sir Hierome Bowes aforesayd, her Maiesties Ambassadour.

Serenissimo Principo ac Domino, Ioanni Basilio, Dei gratia Regi et magno Duci totius Russiæ, Volodomene, &c. Regi Cazani, &c. Domino Plescoæ, &c. Domino et magno Duci Nouogrodiæ &c. et Gubernatori in tota Prouincia Siberiæ; &c. Fratri et amico nostro charissimo.

ELIZABETHA, Dei gratia Angliæ Franciæ, et Hiberniæ Regina, fidei defensatrix, &c. Serenissimo Principi ac Domino, Ioanni Basilio, eadem Dei gratia Regi et magno Duci totius Russiæ, Volodomeræ, Moscouiæ, et Nouogrodiæ, Regi Cazani et Astracani, Domino Plescoæ; et magno Duci Smolenscoæ, Tueri, Vgori, Permiæ, Viatskæ, Bolharæ, et aliarum ditionum, Domino et magno Duci Nouogrodiæ in inferiori regione, Chernigæ, Rezanæ, Polotscoæ, Rostouæ, Iaroslauæ, Bealozeri, Liflandiæ, Oudori et Condensæ, et Gubernatori in tota prouincia Siberiæ, et partium Septentrionalium, et aliarum, fratri, et amico suo charissimo, Salutem.

Serenissime princeps; frater et amice charissime, ex ijs que nobiscum egit S. V. illustris legatus, intelleximus, quàm gratè vobis faceremus satis, si legatum aliquem cum mandatis instructum, ad S. V. ablegaremus. In quo certè quidem instituto adeò nobis ex animo placuit, quod est honestè postulatum, vt non nisi præstita re, possemus nobis quoquo modo satisfacere. Atque cum id haberemus apud nos decretum, nobis non incommodè incurrit in mentem et oculos Hieronimus Bowes miles, ex nobilibus nostris Domesticis, plurimum nobis dilectus, quem, inpræsentiarum ad S. V. ablegamus, cuius prudentiæ et fidei, totum hoc quicquid est, quod ad Serenitatum mutuò nostrarum dignitatem omandam pertinere posse arbitramur, commisimus. In quo munere perfungendo, quin omnem curam et diligentiam sit collaturus, neutiquam dubitamus: à S. autem V. rogamus, velit ei eam fidem habere in ijs persequendis quæ habet à nobis in mandatis, quam nobis habendam putaret, si essemus præsentes. Prætereà, cùm nobis multum charus sit Robertus Iacobus medicus, quem superiori 1582. anno, ad S. V. misimus, rogamus vt eum eo loco S. V. habeat, quo virum probatissimum, et singulari quàm plurimarum virtutum laude ornatum habendum esse, boni principes censent. Quem à nobis neutiquam ablegauissemus, nisi amicitiæ nostræ, et studio gratificandi S. V. plurimùm tribuissemus. In qua dum voluntate manemus erga S. V. non nisi optimè de bonis vestris meritis in præfatum Iacobum nobis pollicemur. Et Deum Opt. Max. precamur, vt S. V. saluam conseruet, et incolumem. Datæ è Regia nostra Grenouici 19 die mensis Iunij, Anno Domini 1583, regni verò nostri vicessimo quinto.

S. vestra bona soror.

The same in English.

Elizabeth by the grace of God, Queene of England, France, and Ireland, defender of the faith &c. to the most excellent Prince and Lord, Iohn Basiliwich, by the same grace of God, King and great Duke of all Russia, Volodomer, Moscouie, and Nouogrod, King of Cazan and Astracan, Lord of Plesco, and great Duke of Smolensco, of Tuer, Vgor, and Permie, Viatsca, Bolhar, and others, Lord and great Duke of Nouogrod in the lowe countrey, of Cherniga, Rezan, Polotsko, Rostoue, Iaroslaue, Bealozera, Lifland, Oudor, Obdor, and Condensa, and Gouernour of all the land of Siberia, and of the North, parts and others, her dearest brother and friend, Salutations.

Most excellent Prince, most deare brother and friend, by those things which the worthy ambassador of your excellency declared vnto vs, we haue vnderstood how kindly it would be taken, if we should send to your excellency an ambassador from vs, with commandement and instructions. In which matter your honourable request hath so much pleased vs, that we could not any maner of way satisfie our selues, except we performed the same. And hauing purposed with our selfe so to doe, we thought of, and remembred Ierome Bowes Knight, a gentleman of qualitie of our householde, a man very much beloued of vs, whom at this present we send vnto your Maiesty, and to whose wisdome and faithfulnesse we haue committed all, whatsoeuer we take to apperteine to the aduancement of both our honors indifferently. In the discharge of which seruice, we doubt not but that all care and diligence shall be vsed on his part, so that we intreat your Maiesty to giue him credence in the prosecuting of those things which he hath from vs in commandement, no lesse then to our selfe, if we were present. Doctor Iacob. And whereas Robert Iacob doctor of physicke is a man very deare vuto vs, whom, the last yere we sent vnto your excellency, we desire that he may haue that fauor and estimation with you, which good, princes thinke a most honest and vertuous man woorthy of: for had we not caried great respect to our mutual friendship, and indeuour to gratifie your Maiestie, we should in no case haue parted with him. And seeing we continue still the same, good will towards your excellency, we doe euen promise to our selfe your honourable kindnesses towards him: and we pray the almightie God to preserue your Maiesty in good, safetie and health. Giuen at our pallace of Greenewich the 19 day of Iune, in the yere of our Lord 1583, and of our reigne the fiue and twentieth.

Your Maiesties good sister.

http://ebooks.adelaide.edu.au/h/hakluyt/voyages/v04/chapter36.html

Last updated Monday, March 24, 2014 at 19:54