Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation, by Richard Hakluyt

The Queenes Maiesties Letters to the great Sophy of Persia, sent by M. Anthonie Ienkinson. 1561.

ELizabetha Dei gratia, Angliæ, Franciæ, et Hiberniæ Regina, &c. Potentissimo, et inuictissimo Principi, Magno Sophi Persarum, Medorum, Parthorum, Hircanorum, Carmanorum, Margianorum, populorum ris et vltrà Tygrim fluuium, et omnium intra Mare Caspium, et Persicum sinum nationum atque Gentium Imperatori salutem, et rerum prosperarum foelicissimum incrementum. Summi Dei benignitate factum est, vt quas gentes, non solum immensa terrarum spacia, et insuperabiles marium vastitates sed et ipsi etiam cælorum cardines longissimè disiunxerunt, ipsæ tamen literarum bono et mentis certa cogitata, et humanitatis grata officia, et intelligentiæ mutuæ multa commoda facilè inter se et opportunè possint communicare. Itaque cùm perdilectus, et fidelis noster famulus Antonius Ienkinson, qui has literas nostras perfert, cum bona venia, fauore, et gratia nostra hoc Angliæ nostræ regnum excedere, et in Persiam vsque, vestrásque alias ditiones Dei benignitate penetrare constituerit, hoc illius institutum perlaudabile quidem grato nostro fauore prosequi, et promouere studuimus: id quod eo nos libentius facimus, quoniam hoc eius propositum ex honesto studio commercij constituendi potissimum cùm vestris subditis, alijsque peregrinis hominibus, ad vestra regna confluentibus, omninò exortum sit. Propterea nobis et scribendum ad vestram Maiestatem, ab eaque petendum esse duximus, vt nostro rogatu dignetur concedere huic famulo nostro Antonio Ienkinson literas publicæ fidei et salui conductus, quarum authoritate atque præsidio, licitum, liberúmque sit illi, vnà cum suis familiaribus, seruis, sarcinis, mercibus et bonis vniuersis, per vestra regna, domicilia, ditiones, atque prouincias liberè, et sine impedimento proficisci, ire, transire, redire, abire, et istic morari, quamdiu placuerit, et inde recedere, quandocunque illi vel suis lubitum fuerit. Si hæc sancta hospitalitis iura et duleia communis humanitatis officia, inter nos, nostra regna nostrósque subditos libentèr constitui, sincerè coli, et constanter conseruari queant, speramus nos, Deum Optimum Maximum effecturum, vt ab hijs paruis initijs, grandiora rerum momenta, nobis ad magna ornamenta atque decus nostris ad summa commoda atque vsus, aliquando sint oritura: siquidem, vt non, terra, non mare, non coelum, ad nos longissimè sperandos quàm diuina ratio communis humanitatis, et mutuæ beneuolentiæ ad nos firmissimè coniungendos plus virium habuisse videatur. Deus salutem omnem, et foelicem in terris, et perpetuam in coelis, vestræ concedat Maiestati. Datum in Anglia, in celebri nostra vrbe Londino, 25 die mensis Aprilis, anno mundi 5523. Domini ac Dei nostri Iesu Christi, 1561, regnorum vero nostrorum tertio.

The same in English.

This letter was also written in Hebrew and Italian. Elizabeth by the grace of God, Queene of England, &c. To the right mightie, and right victorious Prince, the great Sophie, Emperour of the Persians, Medes, Parthians Hircans, Carmanians, Margians, of the people on this side, and beyond the river of Tygris, and of all men, and nations, betweene the Caspian sea, and the gulfe of Persia, greeting and most happie increase in all prosperitie. By the goodness of the Almightie God it is ordeined, that those people which not onely the huge distance of the lands, and the inuincible widenesse of the seas, but also the very quarters of the heavens do most farre separate, and set asunder, may neuerthelesse through good commendation by writing, both ease, and also communicate betweene them, not onely the conceiued thoughts, or deliberations, and gratefull offices of humanitie, but also many commodities of mutuall intelligence. Therefore whereas our faithfull, and right wellbeloued seruant Anthonie Ienkinson, bearer of these our letters, is determined with our licence, fauor, and grace, to passe out of this our Realme, and by Gods sufferance to trauell euen into Persia, and other your iurisdictions; we minde truely with our good favour to set forward, and aduance that his right laudable purpose: and that the more willingly, for that this his enterprise is only grounded upon an honest intent to establish trade of merchandise with your subiects, and with other strangers traffiking in your realmes. Wherfore we haue thought good, both to write to your Maiestie, and also to desire the same, to vouchsafe at our request, to grant to our sayd seruant, Anthonie Ienkinson, good passports and safe conducts, by meanes and authoritie wherof, it may be free and lawfull for him, together with his familiars, seruants, cariages, merchandise, and goods whatsoeuer, thorow your Realmes, Dominions, Iurisdictions, and Prouinces, freely, and without impeachment, to iourney, go, passe, repasse, and tarry so long as he shall please and from thence to retourne whensoeuer he or they shall thinke good. If these holy dueties of entertainment, and sweet offices of naturall humanitie may be willingly concluded, sincerely embraced, and firmly obserued between vs, and our Realmes, and subiects, then we do hope that the Almightie God will bring it to passe, that of these small beginnings, greater moments of things shall hereafter spring, both to our furniture and honours, and also to the great commodities, and vse of our peoples: so it will be knowen that neither the earth, the seas, nor the heauens, haue so much force to separate vs, as the godly disposition of naturall humanity, and mutual beneuolence haue to ioyne vs strongly together. God grant vnto your Maiestie long and happy felicity in earth, and perpetuall in heauen. Dated in England in our famous citie of London, the 25 day of the moneth of April, in the yere of the creation of the world 5523, and of our Lord and God Iesus: Christ, 1561, and of our reigne the third.

http://ebooks.adelaide.edu.au/h/hakluyt/voyages/v03/chapter38.html

Last updated Saturday, March 22, 2014 at 22:12