Offa interea Carolum magnum Regem Francorum frequentibus legationibus amicum parauit: quamuis non facile quod suis artibus conduceret in Caroli animo inuenerit. Discordarunt antea, adeo vt magnis motibus vtrobique concurrentibus, etiam negociatorum commeatus prohiberentur. Est Epistola Albini huiusce rei index, cuius partem hic apponam.
Nescio quid de nobis venturum sit. [Nauigatio interdicta.] Aliquid enim dissentionis diabolico fomento inflammante, nuper inter Regem Carolum & Regem Offam exortum est: ita vt vtrinque nauigatio interdicta negociantibus cesset. Sunt qui dicant nos pro pace in illas partes mittendos. Et nonnullis interpositis, Nunc, inquit, ex verbis Caroli foedus firmum inter eum & Offam compactum subijciam. Carolus gratia Dei Rex Francorum, & Longobardorum, & patricius Romanorum, viro venerando & fratri charissimo Offæ Regi Mercioram salutem. Primo gratias agimus omnipotenti deo, de salute animarum, de Cathocæ fidei sinceritate, quam in vestris laudabiliter paginis reperimus exaratam. De peregrinis vero qui pro amore Dei, & salute animarum suarum beatoram Apostolorum limina desiderant adire, cum pace sine omni perturbatione vadant. Sed si aliqui, non religioni seruientes, sed lucra sectantes, inueniantur inter eos, locis opportunis statuta soluant telonia. [Negociatorum Anglicanorum patrocinium.] Negociatores quoque volumus vt ex mandato nostro patrocinium habeant in Regno nostro legitime. Et si aliquo loco iniusta affligantur oppressione, reclament ad nos vel nostros indices, & plenam videbimus iustitiam fieri.84
In the meane season Offa by often legacies solicited Charles le maigne the king of France, to be his friend: albeit he could not easily finde king Charles any whit enclined to further and promote his craftie attempts. [Traffique prohibited] Their mindes were so alienated before, that bearing hauty stomacks on both parts, euen the mutuall traffique of their Marchants was prohibited. The Epistle of Albmus is a sufficient testimony of this matter part whereof I will here put downe.
I know not (quoth he) what will become of vs. [Sidenote: Nauigation forbidden.] For there is of late, by the instigation of the deuill, some discord and variance sprung vp betweene king Charles and king Offa: insomuch that sailing to and fro is forbidden vnto the Marchants of both their dominions. Some say that we are to be sent, for the obtaining of a peace, into those partes. And againe, after a fewe lines. Nowe (quoth he) out of Charles his owne words, I will make report of the league concluded betweene him and Offa.
[A league between Carol. Mag. and K. Offa.] Charles by the grace of God king of the Franks and Lombards and Senatour of the Romanes, vnto the reuerend and his most deare brother Offa king of the Mercians sendeth greeting. First we doe render vnto almightie God most humble thankes for the saluation of soules, and the sinceritie of the Catholique faith, which we, to your great commendation, haue found signified in your letters. As touching those pilgrimes, who for the loue of God and their owne soules health, are desirous to resort vnto the Churches of the holy Apostles, let them goe in peace without all disturbance. But if any be found amongst them not honouring religion, but following their owne gaine, they are to pay their ordinarie customes at places conuenient. [Protection of the English marchants] It is our pleasure also and commandement, that your marchants shall haue lawfull patronage and protection in our dominions. Who, if in any place they chance to be afflicted with any vniust oppression, let them make their supplication vnto vs, or vnto our Iudges, and we will see iustice executed to the full.
84Malmsbur. de gestis Regum Anglorum lib. 1. cap 4.
Last updated on Mon Nov 13 13:53:24 2006 for eBooks@Adelaide.