Anton Chekhov, 1860-1904
Biographical note
Major Russian short story writer and playwright. Many of Chekhov's short stories are considered the apotheosis of the form while his playwriting career—though brief—has had a great impact on dramatic literature and performance. From Chekhov, many playwrights have learned how to use mood, apparent trivialities and inaction to highlight the internal psychology of characters. Chekhov's four major plays—The Seagull, Uncle Vanya, Three Sisters, and The Cherry Orchard—have all been widely performed for decades.
See also ...
- Biographical Sketch, by Mihail Chekhov, translated, abridged and adapated by Constance Garnett
- Anton Tchekoff, by Marian Fell
Plays
- That Worthless Fellow Platonov (most commonly known as Пьеса без названия ['Untitled play'] or simply, Platonov; c. 1881)
- On the Harmful Effects of Tobacco (О вреде табака; 1886, 1902)
- Swan Song / translated by Marian Fell [1887]
- Ivanov, a drama in four acts (Иванов) [1887]
- The Bear (The Bear or the Boor) (Медведь: Шутка в одном действии) [1888]
- The Proposal (A Marriage Proposal) (Предложение) [c. 1888-1889]
- On the high Road [1884]
- The Anniversary
- The Wedding (Свадьба) [1889]
- The Wood Demon, a comedy in four acts (Леший) [1889]
- The Festivities (Юбилей) [1891]
- The Seagull, a comedy in four acts (Чайка) [1896]
- The Tragedian in Spite of Himself (A Reluctant Tragic Hero) (Трагик поневоле) [1889]
- Three Sisters, a drama in four acts (Три сестры) / translated by Julius West [1901]
- Uncle Vanya (Дядя Ваня) [1902]
- The Cherry Orchard, a comedy in four acts (Вишнёвый сад) / translated by Julius West [1904]
- Plays by Anton Chekhov, Second Series / translated, with an Introduction, by Julius West
On the high Road — The Proposal — The Wedding — The Bear — A Tragedian in Spite of himself — The Anniversary
Novellas
- Humorous Folk [1887]
- The Steppe / translated by Constance Garnett [1888]
- Morose Folk [1890]
- Variegated Tales [1894]
- Old Wives of Russia [1894]
- The Duel [1895]
- The Chestnut Tree [1895]
- My Life: the story of a provincial / translated by Constance Garnett [1896]
- Ward Number Six [1897]
- The Slanderer : 1901 / Anton Pavlovich Chekhov; translated by Herman Bernstein
Short Stories
1882-1885
- A Living Chattel
- At the Barber’s
- An Enigmatic Nature
- A Classical Student
- An Inquiry
- A tragic actor
- A Slander
- “The Swedish Match (The story of a crime)”
- The Album
- In an Hotel
- Boots
- Nerves
- A Country Cottage
- Malingerers
- Gone Astray
- In a Strange Land
- Oh! The Public
- “Joy (Rapture)” [1883]
- “The Trousseau” [1883]
- “Who is to blame?”
- “The Bird Market” [1883]
- “The Death of a Government Clerk [The Death of a Civil Servant]” [1883]
- “An Incident at Law” [1883]
- “Fat and Thin” [1883]
- “A Daughter of Albion” [1883]
- “Oysters” [1884]
- “A Dreadful Night” [1884]
- “Minds in Ferment” [1884]
- “The Complaints Book” [1884]
- “A Chameleon” [1884]
- “Choristers” [1884]
- “In the Graveyard” [1884]
- “The Fish” [1885]
- “The Marshal’s Widow” [1885]
- “The Head of the Family” [1885]
- “The Cook’s Wedding” [1885]
- “A Dead Body” [1885]
- “Overdoing It” [1885]
- “Old Age” [1885]
- “Sorrow” [1885]
- “Mari d’Elle” [1885]
- “The Looking Glass” [1885]
- “The Huntsman” [1885]
- “The Malefactor [The Culprit]” [1885]
- “A Man of Ideas” [1885]
- “Sergeant Prishibeyev” [1885]
- “The Misfortune” [1885]
- “Small Fry” [1885]
1886
- An Actor’s end
- Ivan Matveyitch
- A Nightmare
- Ladies
- Strong Impressions
- A Happy man
- At a Summer Villa
- Panic fears
- The Chemist’s Wife
- Not wanted
- The Schoolmaster
- A Troublesome Visitor
- The Husband
- A Pink Stocking
- Martyrs
- The First-Class passenger
- Talent
- The Dependents
- The Jeune Premier
- In the Dark
- A Trivial Incident
- A Tripping Tongue
- A Peculiar Man
- Mire
- Hush!
- Excellent People
- “Panikhida” [1886]
- “Romance with Double-Bass” [1886]
- “Art” [1886]
- “A Blunder” [1886]
- “Children” [1886]
- “Misery” [1886]
- “An Upheaval” [1886]
- “The Requiem” [1886]
- “Anyuta” [1886]
- “The Privy Councillor” [1886]
- “Agafya” [1886]
- “A Story Without an End” [1886]
- “Love” [1886]
- “A Gentleman Friend” [1886]
- “A Day in the Country” [1886]
- “A Misfortune [A Calamity]” [1886]
- “A Trifle from Life” [1886]
- “Difficult People” [1886]
- “In the Court” [1886]
- “The Witch” [1886]
- “An Incident” [1886]
- “On the Road” [1886]
- “Grisha” [1886]
- “Kids” [1886]
- “Revenge” [1886]
1887
- Champagne
- Frost
- Darkness
- Enemies
- Polinka
- Drunk
- A Defenceless Creature
- The Lottery Ticket
- Too early!
- In Passion Week
- A Mystery
- The Letter
- An Adventure
- The Examining Magistrate
- Aborigines
- Bad Weather
- A Play
- A transgression
- Uprooted
- A Father
- A Happy ending
- In the coach-house
- An Avenger
- The Post
- A problem
- The old House
- Expensive Lessons
- “Easter Eve” [1886 (1887)]
- “A Joke” [1886]
- “A Work of Art” [1886]
- “The Chorus Girl” [1886]
- “Dreams” [1886]
- “The Orator” [1886]
- “Calchas” (later adapted into the play Swansong) [1886]
- “Van’ka” [1886]
- “Verotchka” [1887]
- “A Drama” [1887]
- “Typhus” [1887]
- “From the Diary of a violent-tempered man” (Notes from the Journal of a quick-Tempered man) [1887]
- “The Pipe” (The Reed-Pipe) [1887]
- “The Kiss” / translated by Constance Garnett [1887]
- The Kiss
- “The Beggar” [1887]
- “An Inadvertence” [1887]
- “Shrove Tuesday” [1887]
- “A Bad Business” [1887]
- “Home” [1887]
- “The Cossack” [1887]
- “Volodya” [1887]
- “Happiness” [1887]
- “Zinotchka” [1887]
- “The Doctor” [1887]
- “The Runaway” [1887]
- “The Cattle-Dealers” [1887]
- “In Trouble” [1887]
- “Boys” [1887]
- “Kashtanka” [1887]
- “A Lady’s Story” [1887]
- “The Lion and The Sun” [1887]
1888-1895
- The two Volodyas
- A Woman’s Kingdom
- The head-gardener’s story
- At a Country House
- Three years
- “A Story Without a Title” [1888]
- “Lights” [1888]
- “No Comment” [1888]
- “Sleepy [Let Me Sleep]” [1888]
- “The Steppe [The Story of a Journey]” [1888]
- “An Awkward Business” [1888]
- “The Beauties” [1888]
- “The Party” [1888]
- “A Nervous Breakdown” [1888]
- “The Shoemaker and the Devil [The Cobbler and the Devil]” [1888]
- “The Bet” [1889]
- “The Princess” [1889]
- “A Dreary Story [A Boring Story]” [1889]
- “The Horse-stealers (Thieves)” [1890]
- “Gusev” [1890]
- “Peasant Wives [Peasant Woman]” [1891]
- “The Duel” [1891]
- The Wife
- “My Wife” [1892]
- “The Grasshopper [The Butterfly] [The Fidget]” [1892]
- “After the Theatre” [1892]
- “In Exile” [1892]
- “Neighbours” [1892]
- “Ward No. 6” [1892]
- “Terror [Fear]” [1892]
- “Fragment” [1892]
- “The Story of a Commercial Venture” [1892]
- “From a Retired Teacher’s Notebook” [1892]
- “A Fishy Affair” [1892]
- “An Anonymous Story” [1893]
- “The Black Monk” [1894]
- “The Teacher of Literature” [1894]
- “Rothschild’s Violin” [1894]
- “The Student” [1894]
- “Anna on the Neck [The Order of St. Anne]” [1895]
- “The Helpmate [His Wife]” [1895]
- “Murder” [1895]
- “Whitebrow” [1895]
- “Ariadne” [1895]
1896-1904
- The Petchenyeg
- “An Artist’s Story [The House with the Mezzanine]” [1896]
- “My Life” [1896]
- “Peasants” [1897]
- “The Savage” [1897]
- “At Home” [1897]
- “The Schoolmistress [In the Cart]” [1897]
- The Little Trilogy:
- “A Doctor’s Visit [A Case History] [A Medical Case]” [1898]
- “Ionitch [Ionych]” [1898]
- “Doctor Startsev” [1898]
- “The Darling” [1898]
- “All Friends Together” [1898]
- “The New Villa” [1899]
- “On Official Duty” [1899]
- “The Lady with the Dog” [1899]
- “At Christmas Time” [1900]
- “In the Hollow [In the Ravine]” [1900]
- “The Bishop” [1902]
- The Betrothed “[A Marriageable Girl] [The Fiancée]” [1903]
Short story collections
- The Witch and other stories
The Witch — Peasant Wives — The Post — The New Villa — Dreams — The Pipe — Agafya — At Christmas Time — Gusev — The Student — In the Ravine — The Huntsman — Happiness — A Malefactor — Peasants - The Wife, and other stories / translated by Constance Garnett
The Wife — Difficult People — The Grasshopper — A Dreary Story — The Privy Councillor — The Man in a Case — Gooseberries — About Love — The Lottery Ticket - The Schoolmaster, and other stories / translated by
Constance Garnett
The Schoolmaster — Enemies — The Examining Magistrate — Betrothed — From the Diary of a Violent-Tempered Man — In the Dark — A Play — A Mystery — Strong Impressions — Drunk — The Marshal’s Widow — A Bad Business — In the Court — Boots — Joy — Ladies — A Peculiar Man — At the Barber’s — An Inadvertence — The Album — Oh! The Public — A Tripping Tongue — Overdoing it — The Orator — Malingerers — In the Graveyard — Hush! — In an Hotel — In a Strange Land - The Schoolmistress, and other stories
The Schoolmistress — A nervous breakdown — Misery — Champagne — After the theatre — A lady’s story — In exile — The cattle-dealers — Sorrow — On official duty — The First-Class passenger — A tragic actor — A transgression — Small fry — The requiem — In the coach-house — Panic fears — The bet — The head-gardener’s story — The beauties — The Shoemaker and the Devil - The Bishop and other stories / translated by Constance Garnett
The Bishop — The Letter — Easter Eve — A Nightmare — The Murder — Uprooted - The Chorus Girl and other stories / translated by Constance Garnett
The Chorus Girl — Verotchka — At a Country House — A Father — On the Road — Rothschild’s Fiddle — Ivan Matveyitch — Zinotchka — Bad Weather — A Gentleman Friend — A Trivial Incident - The Cook's Wedding and other stories / translated
by Constance Garnett
The Cook's Wedding — Sleepy — Children — The Runaway — Grisha — Oysters — Home — A Classical Student — Vanka — An Incident — A Day In The Country — Boys — Shrove Tuesday — The Old House — In Passion Week — Whitebrow — Kashtanka — A Chameleon — The Dependents — Who Was To Blame? — The Bird Market — An Adventure — The Fish — Art — The Swedish Match. - The Darling and other stories / translated by Constance Garnett
The Darling — Ariadne — Anyuta — The Two Volodyas — The Trousseau — The Helpmate — Talent — An Artist's Story — Three Years. - The Duel and other stories / translated by Constance Garnett
The Duel — Excellent People — Mire — Neighbours — At Home — Expensive Lessons — The Princess — The Chemist’s Wife - The Horse-Stealers and other stories / translated
by Constance Garnett
The horse-stealers — Ward no. 6 — The Petchenyeg — A dead body — A happy ending — The looking-glass — Old age — Darkness — The Beggar — A story without a title — In trouble — Frost — A slander — Minds in ferment — Gone astray — An avenger — The jeune premier — A defenceless creature — An enigmatic nature — A happy man — A troublesome visitor — An actor's end. - The House with the Mezzanine and other stories /
translated by S. S. Koteliansky; translated by Gilbert Cannan
The house with the mezzanine — Typhus — Goosberries — In exile — The lady with the toy dog — Goussiev — My life. - The Lady with the Dog and other stories / translated by Constance Garnett
The Lady with the Dog — A Doctor’s Visit — An Upheaval — Ionitch — The Head of the Family — The Black Monk — Volodya — An Anonymous Story — The Husband - Twilight, and Other Stories [1887]
- Love and other stories / translated by Constance Garnett
Love — Lights — A story without an end — Mari D'Elle — A living chattel — The doctor — Too early! — The Cossack — Aborigines — An inquiry — Martyrs — The lion and the sun — A daughter of Albion — Choristers — Nerves — A work of art — A joke — A country cottage — A blunder — Fat and thin — The death of a government clerk — A pine stocking — At a summer villa. - The Party and other stories / Anton Chekhov; translated by Constance Garnett
The Party — Terror — A Woman’s Kingdom — A problem — The Kiss — ‘Anna on the Neck’ — The Teacher of Literature — Not wanted — Typhus — A Misfortune — A Trifle from Life
Miscellaneous Sketches
- The Island of Saghalien [1895]
- Peasants [1898]
- Life in the Provinces [1898]
- Children [1899]


