Chaucer’s Canterbury Tales

for the Modern Reader

Prepared & Edited by Arthur Burrell MA

eBooks@Adelaide
2009

This web edition published by eBooks@Adelaide.

Rendered into HTML by Steve Thomas.

Last updated Thursday March 05 2009.

Creative Commons Licence
This work is licensed under a Creative Commons Licence
(available at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/au/).
You are free: to copy, distribute, display, and perform the work, and to make derivative works under the following conditions: you must attribute the work in the manner specified by the licensor; you may not use this work for commercial purposes; if you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under a license identical to this one. For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. Any of these conditions can be waived if you get permission from the licensor. Your fair use and other rights are in no way affected by the above.

For offline reading, the complete set of pages is available for download from http://ebooks.adelaide.edu.au/c/chaucer/canterbury/burrell/burrell.zip

The complete work is also available as a single file, at http://ebooks.adelaide.edu.au/c/chaucer/canterbury/burrell/complete.html

A MARC21 Catalogue record for this edition can be downloaded from http://ebooks.adelaide.edu.au/c/chaucer/canterbury/burrell/marc.bib

eBooks@Adelaide
The University of Adelaide Library
University of Adelaide
South Australia 5005

Table of Contents

Introduction
  1. The Prologue
  2. The Knightes Tale
  3. The Mylleres Tale
  4. The Reeves Tale
  5. The Man of Lawes Tale
  6. The Schipmannes Tale
  7. The Prioresses Tale
  8. The Tale of Sir Thopas
  9. The Tale of Melibeus
  10. The Monkes Tale
  11. The Nonne Prestes Tale
  12. The Tale of the Doctor of Phisik
  13. The Pardoneres Tale
  14. The Tale of the Wyf of Bathe
  15. The Freres Tale
  16. The Sompnoures Tale
  17. The Clerkes Tale
  18. The Marchaundes Tale
  19. The Squyeres Tale
  20. The Frankeleynes Tale
  21. The Seconde Nonnes Tale
  22. The Canones Yeomans Tale
  23. The Maunciples Tale
  24. The Persones Tale

Introduction

Was never eye did see that face,
Was never ear did hear that tongue,
Was never mind did mind his grace,
That ever thought the travail long;
But eyes and ears and every thought
Were with his sweet perfections caught.

(From Lowell’s Essay.)

This preface and this book are not meant for the scholar who reads his Middle English with ease, nor again for the student who wishes to delve into the grammar and the syntax of fourteenth-century English. Rather are they meant for those many people who have not read, who say they cannot read, Chaucer.

For, let writers deny it as they will, to the modern Englishman, and still more to the modern Englishwoman, Chaucer is a sealed book. A few lines here and there are clear enough—but then the reader is pulled up sharp and has to refer to notes and glossary; and the man who sets out for enjoyment, will not for long turn aside to notes and glossary, however well they may be supplied. If it were not so, if this contention were not true, Professor Skeat would not have thought it necessary to publish a modern version of the beautiful Knightes Tale.

The understanding of Chaucer and the love of him (the two go together) are not very old. Neither Addison nor Pope could appreciate him, and it is well known into what Dryden turned the tales. But attempts have been made to bring Chaucer nearer to the people. Charles Cowden Clarke “purified” him; others modernised his spelling; others again so altered him in modernising him that the poet was unrecognisable. Not one of these versions has succeeded. It is a bold thing to hope to prosper where so many have failed; but the present editor is bound to explain—and to defend—his method.

To begin with, certain tales, seven out of the twenty-four, have been left untouched. They are so broad, so plain-spoken, that no amount of editing or alteration will make them suitable for the twentieth century. To these my preface makes no further reference. But in regard to the other seventeen, I may say that, first, the spelling has been slightly modernised, modernised just enough to leave its quaintness and take away some of its difficulty. To take a well-known passage and compare the ordinary version with the present version:—

Ther saugh I first the derke imagining
Of felonye and al the compassyng;
The cruel ire reed as any glede;
The pykepurs and eek the pale drede;
The smyler with the knyf under the cloke;
The shepne brenning with the blake smoke;
The treson of the mordring in the bedde;
The open werre with woundes al bibledde;
Contek with blody knyf and sharp manace
Al ful of chirking was that sory place.

Ther saw I first the dark imaginyng
Of felony, and al the compassyng;
The cruel wrath, as eny furnace red;
The pickepurs, and eke the pale Dread;
The smyler with the knyf under his cloke;
The stables burnyng with the blake smoke
The treson of the murtheryng in the bed;
The open warres, with woundes al y-bled:
Conflict with bloody knyf, and sharp menace.
Al ful of shriekyng was that sory place.

Again, difficulties of vocabulary have been treated in the same way. There is no pretence that this version is the Chaucer of the scholar, or the Chaucer of any recognised text; and I give an instance as before, comparing the ordinary version with that printed in this volume:—

The sleere of him-self yet saugh I ther
His herte-blood hath bathed al his heer
The nayl y-driven in the shode a-night;
The colde deeth with mouth gaping upright.
Amiddes of the temple sat meschaunce
With discomfort and sory contenaunce
Yet saugh I woodnesse laughing in his rage
Armed complaint, out-hees, and fiers outrage
The careyne in the bush with throte y-corve
A thousand slayn and nat of qualm y-storve;
The tiraunt with the prey by force y-raft
The toune destroyed ther was nothing laft.
Yet saugh I brent the shippes hoppesteres;
The hunte strangled with the wilde beres;
The sowe freten the child right in the cradel
The cook y-scalded for al his longe ladel
Noght was foryeten by th’ infortune of Marte:
The carter over-riden with his carte
Under the wheel ful lowe he lay adoun.

The slayer of himself yet saw I ther,
His herte-blood hath bathèd al his hair;
The nayl y-dryven in the skull at nyght;
The colde deth, with mouth gapyng upright.
In midst of al the temple sat meschaunce,
With sory comfort and evil countynaunce.
Ther I saw madness laughyng in his rage;
Armèd complaint, alarm and fierce outrage.
The body in the bushe, with throte y- bled:
A thousand slayne, and none of sickness dead;
The tiraunt, with the prey bi force y-refte;
The toune distroyèd, there was no thing lefte.
Ther burnt the shippes daunsyng up and doun;
Ther dyed the hunter by the wilde lion:
The sowe eatyng the child right in the cradel;
The cook y-skalded, for al his longe ladel.
Nought was forgot the ill-fortune of Mart;
The carter over-ridden by his cart,
Under the wheel ful lowe he lay adoun.

Again, some care has been taken to preserve Chaucer’s melody. The italicised “e” is to be very lightly sounded, so lightly that the sound is hinted at rather than heard, and the pronunciation of this gently- dropping “e” is the pronunciation of the “a” in the word “china,” when the reader whispers the word “china.” With this simple rule, the Chaucerian line, an ordinary line of ten syllables, will be found to be generally musical and again and again to be music itself. For, to be thoroughly appreciated, the Tales must be read aloud.

I have now explained my offence. I have done no more than many other modernising editors, except for this, that the version I submit to the reader is, I hope, nearer to Chaucer than theirs. And to the modern reader I leave it, adding the beautiful words which Lowell says should be the inscription on Chaucer’s works—words which, from Chaucer’s own pen, best describe the pleasure that awaits in every age the reader of the “Canterbury Tales”:—

Through me men go into that blisful place
Of hertes helth, and dedly woundes cure;
Through me men go unto the welle of Grace
Where grene and lusty May shal ever endure.
This is the way to al good aventure.
Be glad, then, reader, and thy sorrow off-caste,
Al open am I, pass in and speed thee faste.

Of Geoffrey Chaucer little is known. He is said to have been born in 1340, and his life ended with the century. At the age of seventeen he was in the service of an aristocratic house, and two years later he was fighting in France, where the Hundred Years War had began. He was taken prisoner, but was soon ransomed, and before the age of thirty he had married (probably a lady whose sister was John of Gaunt’s wife) and was again fighting in France. Thus, already, courtly houses, captivity, the humours and horrors of war were known to him by experience; and of all of them he writes vividly in the Knightes Tale and in many other places. Very soon afterwards we find Chaucer engaged on foreign missions—sometimes in Italy, sometimes in France; and his first civil employment was that of Comptroller of Customs in London. At the age of forty-six Chaucer sat in the Parliament as a knight of the shire for Kent, and later he received an appointment as Clerk of the King’s Works. From this time to his death he was again and again in straits for money, and he seems always to have been anticipating or selling such pensions as he had. He died in 1400. The piety of Nicholas Brigham (1556) built or rebuilt his tomb in Westminster Abbey, and no more fitting line could have been engraved on it than the one chosen, “Requies aerumnarum mors”: or as Chaucer himself writes it:—

Deth is the end of every worldly sore.

The motto and the other lines on the tomb sadly need regilding. Above the tomb is the Chaucer window.

It is customary to speak in all prefaces of Chaucer’s humour and of his power as a narrator; now and then a critic like Lowell (in “My Study Windows”) lays deserved stress on the melody of his verse. But it is difficult to know where to begin when we enumerate Chaucer’s excellencies, and instead of this, let us see him as he is. In the Tales he stands self-revealed; and the rest of this introduction is but an attempt to show the real Chaucer, by calling attention to a few lines in which his own heart speaks.

Before all else we must recognise his delight in life:—

When that Aprille with his showres swoot
When smale fowles maken melodie.

and again:—

Herken these blisful briddes how they sing,
And see the fresshe floures how they spring.
Ful is mine heart of revel and solas.

Spring is part of him:—

The busy larke, the messenger of day,
Saluteth in her song the morning gray;
And fyry Phœbus ryseth up so bright
That al the orient laugheth for the sight;
And with his stremes drieth in the greeves
The silver dropes hanging on the leeves.

Although on ordinary days he may sit over his book “as dumb as any stone,” yet when nature smiles he is up and away:—

Farewel, my book—and my devocioun.

Other poets write about the beauties of the outer world. To none of them does Chaucer yield, and as a lover of sunlight, of birds, of the golden world he stands with the Psalmists and with Wordsworth. Along with this gladness are the deeper notes. How strange to find in Chaucer the sadness of life and the wistful outlook on “the sombre sides of man’s destiny”:—

What is this world? what asken men to have?
Now with his love, now in the colde grave
Alone, withouten any company.

The old man, weary of his life, cries to the young revellers:—

And deth, alas, he wil not have my life,
Thus walk I like a resteless caitiff;
And on the ground which is my mothers gate
I knocke with my staf both erly and late,
And say, “O deere mother, let me in.”

The dying knight, who has won all that he desired and who died in sight of his heaven, is one more instance of the sadness of destiny:—

Dusked his eyen two and failed his health,
But on his lady yet he caste his eye.
His laste word was, “Mercy, Emelye.”

Throughout the Tales “man goeth forth to his work and to his labour—until the evening.” Yet nothing escapes Chaucer’s humour. He will not even let himself escape: he must needs give us a humorous description of Geoffrey Chaucer:—

What man art thou? quoth he,
That lookest as thou woldest finde an hare,
For ever upon the ground I see thee stare.
Approche near and loke up merrily.
Now ware you, sirs, and let this man have place,
He in the waist is shaped as wel as I;
This were a poppet in the arm to embrace
For any womman smal and fair of face.

He admits he has written on several subjects:—

But Chaucer though he can but ignorantly
On metres and on ryming craftily
Hath said it—in such English as he can.

Yet when he consents to tell the rest of them a tale, obviously a travesty of medieval romances, the Host stops him in the middle of a line:—

No more of this, for Goddes dignitee,
Quoth oure hoste, for thou makest me
So weary of thy verray lewednesse
Mine eares achen at thy drasty speche
This may wel be rime doggerel, quoth he.

Chaucer has not done laughing at himself, for he proceeds to tell in his own person the Tale of Melibeus—long, dull, and in prose. Did ever poet so trouble to hold himself up to ridicule? His sly eye roves over all his world and even over the animals—the Prioresse’s smale houndes, the fox, the crow, the chanticleer who reads Dan Cato and who quotes Latin, all supply him with mirth. But how he delights in making fun of his woman world. The Prioresse herself, the immortal Wife of Bath, and the fierce wife of the Host are all in turn butts for his quiet arrows. The termagant mistress Host is doughtier far than her husband.

When I bete my knaves,
She bringeth me forth the grete clobbed staves
And crieth, “Slay the dogges every one
And break them bothe back and every bone.
Allas,” she saith, “that ever I was shape
To wed a milksop or a coward ape.
By corpus bones I will have thy knife
And thou shalt have my distaff and go spinne.”

Chaucer knows the frailty, the wrath, the vengeance of women: he knows too what they want above any earthly thing:—

Some saide women loven best richés,
Some saide honour, some saide jollinesse.

But he knows better:—

“My liege lady, generally,” quoth he,
“Women desiren to have Sovereigntee,
As wel over their husband as their love
And for to be in mastery them above.”

It is quite true: the women themselves acknowledge it:—

In al the court there was not wif or mayde
Or widow that contraried what he saide.

But he hastens elsewhere to apologise:—

I can no harm of no woman divine.

The whole of the Pardoner’s Tale, prologue, tale, and epilogue, is a masterpiece of Chaucerian humour. The Pardoner in his prologue gives away his profession and pours ridicule upon himself; then he tells an excellent story, and with the very last word turns his own preaching into a farce. Indeed, all of Chaucer’s “church gallery” laugh at themselves or make us laugh at them; Friar, Pardoner, Summoner, Prioresse, Monk; only in pathetic and earnest contrast is the poor Parson, who wrought first and taught afterwards.

The descriptions in the Prologue teem with humorous touches. The Prioresse speaks excellent “Stratford” French; the Monk doesn’t care a plucked hen for the text that contemns the worldly prelate; “and I said his opinion was good.” The Friar’s eyes twinkle like stars when he has sung one of his love songs; the merchant always profits by money-exchange; the Clerk is as lean as a rake; the Lawyer seems busier than he is; the Sailor rides “as he could”; the Doctor believes in prescribing “gold” in sickness; the Wife of Bath has been five times married “withouten other companye in youthe”; the Miller (drunk) brings them out of town to the sound of a baggepipe; the Summoner has three words of Latin—which he ventures on when he has had his “strong wyn red as blood”; the Pardoner’s pockets are full of relics come from Rome al hot. Here are but a few phrases. It is as though the poet said, “Come, laugh with me: life is merry. Come, weep with me: life is sad. Come, love with me: life is short.”

For this is Chaucer’s secret: he loves; and it is this that makes him so lovable a poet. No student of the Canterbury Tales can escape from this reflection. Chaucer loves the Knight and the young Squire and the poor Parson. He loves and understands children, and in this respect he stands almost alone among the poets. The death of the little child in the Prioresses Tale wrings from him passionate tears; the girl Griselda, the child of Constance, are but two in his child gallery. He loves good women: he loves the Virgin Mary: and he loves Jesus Christ. Respect, admiration, even worship we find in many writers: in Chaucer they are all there, but above all Amor vincit omnia.

Mention has been made of Chaucer’s good-humoured laughter at the Wife of Bath: but, if one trait stands out above all others in his work it is his worship of good women. No one can read the Canterbury Tales without being struck with the idealism which has created Griselda, Constance, Emelye. We may find rarely in Homer, Virgil, Dante, Shakespeare, pictures which crowd to the memory when Chaucer is describing the ladies of his dreams. All of them pale, of course, before Griselda, of whom he writes the immortal verses:—

And shortly forth this tale for to chase
I say that to this newe marquisesse
God hath such favour sent her of his grace
That it seemed not by any likeliness
That she was born and fed in rudenesse
As in a cottage or an oxestalle
But nourished in an emperoures halle.

To every wight she waxed is so dear
And worshipful that folk where she was born
And from her birthe knew her year by year
Scarce trowed they but durst have boldly sworn
That to Janicle of which I spak biforn
No daughter was she for as by cónjecture
They thought she was another créature.

For though that ever vertuous was she,
She was encreasèd in such excellence
Of maners goode i-set in high bountee,
And so discret and fair of eloquence,
So benigne and so digne of reverence,
And coude so the peples hert embrace
That ech her loveth that loketh in her face.

Nought only of Saluces in the toun
Publisshèd was the bountee of her name,
But eek byside in many a regioun
If one sayd wel, another sayd the same.
So spredde wide her bountee and her fame,
That men and wommen, as wel younge as olde,
Go to Saluces upon her to byholde.

Not only this Griseldes through her witte
Knew al the ways of wifly homlynesse,
But eek when that the tyme required it
The comun profit coude she wel redresse.
There was no discord, rancour, or hevynesse
In al that lond that she coude not appese,
And wisly bring them alle in rest and ese.

Though that her housband absent were anon,
If gentilmen or other of her countree
Were wroth, she wolde brynge them at one,
So wyse and rype wordes hadde she
And judgement of so gret equitee.
That she from heven sent was, as men wende,
Peple to save and every wrong to amende.

The reason, I think, can easily be found. All good women are to Chaucer reflections of the Virgin Mary, who is “the lady bright,” the “haven of refuge,” the “bright star of day,” the “glory of motherhood.” She is eternal womanhood in heaven. The Clerkes Tale alone lifts the woman of the Middle Ages above the eleganices of Herrick, above the passion of Byron, above the calm honours of Tennyson, and the critical or whole-hearted admiration of Browning. Not even in Shakespeare do we find such an abandonment of worship as we do here. Women have not yet learnt to study the women of Chaucer, their own poet, their defender, and their glory. If apology be needed for the poet’s coarseness, let the white figures of Constance, Emelye, and Griselda atone.

From whom are we to get the truer Chaucer? From the biographers or from the Tales themselves? I think from the latter. If so, what do we find? A man liking a broad tale (as men generally do) and able to say it in language which does not suit our more decent century; a man revelling in the sunlight; a hero worshipper, but far more a heroine worshipper; laughing with, at, and against himself and his characters; full of good advice intended for any who will take it—including himself; a moralist, but no preacher; a lover of life and joy, of sorrow and of death; an aristocrat sympathising with the poor and the downtrodden; the burden of whose cheery teaching may be given in his own lines:—

That thee is sent, receive in buxomnesse,
The wrestling with the world axeth a fal
Hold the high way and let thy spirit thee lead
And Truth shall thee deliver, it is no drede.

A. Burrell.

Bibliography

Scholars are not agreed on all points as regards the chronology of Chaucer’s works. The following arrangement is that given conjecturally by Prof. Skeat in his edition of the poet’s works:—

Romaunt of the Rose, in part preserved, and the ABC, early poems; Book of the Duchess, Life of Saint Cecyle, 1369; Palamon and Arcite, Complaint to Pity, Anelida and Arcite, 1372–3; Translation of Boethius, 1377–8; Complaint of Mars, 1379 (?); Troylus and Cryseyde, 1379–83; Parlement of Foules, 1382; House of Fame, 1383–4; Legend of Good Women, 1385–6; Canterbury Tales, begun 1386; Treatise on the Astrolabe, 1391. Two early works are lost, and one partly preserved in the Man of Law’s Tale.

Many minor poems are included in Chaucer’s works.

Works: Thynne, 1532; Tyrwhitt, 1775, etc.; Skeat, 6 vols., 1894, and “Student’s Chaucer,” 1895; Pollard, Heath, Liddell, McCormick, 1901.

The Chaucer Society has published parallel texts of Chaucer’s works, and autotype editions of some of the chief MSS., also “Chronology of Chaucer’s Works,” by Koch, 1890.

Life: J.Saunders, 1845; T.Markly, “Life and Poetry of Chaucer,” Lecture, 1858; Ward (English Men of Letters), 1879; Lennsbury, “Studies in Chaucer,” etc., 1892; “Life-Records of Chaucer,” Chaucer Society, 1900; Ames, “Chaucer Memorial Lectures,” 1900; Tuckwell (Miniature Series of Great Writers), 1904. See also the “Dictionary of National Biography” and editions of works.

The Prologue

When that Aprille with his showres swoot
The drought of Marche hath percèd to the root,
And bathèd every veyn in suche licoúr,
From which vertu engendred is the flour;
When Zephirus eek with his swete breeth
Enspirèd hath in every holte and heeth
The tendre croppes, and the yonge sonne
Hath in the Ram his halfe course runne,
And smale fowles maken melodie,
That slepen al the night with open eye,
So pricketh them natúre in their coráges:—
Thenne longen folk to go on pilgrimàges,
And palmers for to seeken strange strandes,
To distant seintes, known in sondry landes;
And specially, from every shires ende
Of Engelond, to Canturbury they wende,
The holy blisful martir for to seeke,
That them hath holpen when that they were weeke.

Byfel that, in that seson on a day,
In Southwerk at the Tabbard as I lay,
Redy to wenden on my pilgrimáge
To Canturbury with ful devout coráge,
At night was come into that hostelrie
Wel nyne and twenty in a companye,
Of sondry folk, by áventúre i-falle
In felowshipe, and pilgryms were they alle,
That toward Canturbury wolden ryde.
The chambres and the stables weren wyde,
And wel we weren lodgèd at the beste.
And shortly, when the sonne was to reste,
So hadde I spoken with them everyone,
That I was of their felowshipe anon,
And made covenant erly to aryse,
To take oure weye where I shal you devyse.
But nonetheles, whiles I have tyme and space,
Or that I ferther in this tale pace,
Me thinketh it according to resoún,
To telle you alle the condicioún
Of eche of them, so as it semèd me,
And who they weren, and of what degree;
And eek in what array that they were inne:
And at a knight than wil I first bygynne.

A Knight ther was, and that a worthy man,
That from the tyme that he ferst bigan
To ryden out, he lovèd chyvalrye,
Trouth and honoúr, fredóm and curtesie.
Ful worthi was he in his Lordes warre,
And thereto had he riden, noman so farre,
As wel in Cristendom as hethenesse,
And ever honoured for his worthinesse.
At Alisandre he was when it was wonne,
Ful ofte tyme he hadde the feast begunne
Aboven alle the knights that were in Pruce.
In Lettowe had he ridden and in Ruce
No cristen man so ofte of his degree.
In Gernade at the siege eek had he be
Of Algesir, and riden in Belmarie.
At Lieys was he, and at Satalie,
When they were wonne; and in the Grete see
At many a noble landyng had he be.
At mortal batailles had he been fiftene,
And foughten for oure feith at Tramassene
In lystes thrice, and ever slayn his foe.
This same worthi knight had ben also
Somtyme with the lord of Palatye,
Ageynst another hethen in Turkye:
And evermore he hadde a sovereyn price.
And though that he was worthy he was wyse,
And of his port as meke as is a mayde.
He never yet no vilonye had sayde
In al his lyf, unto no manner of wight.
He was a very perfit gentil knight.
But for to telle you of his array,
His hors was good, but yet he was not gay.
Of fustyan he ware a cotepleyn
Whereon his hauberk left ful many a stain.
For he was late come from his voyáge,
And wente for to do his pilgrimáge.

With him ther was his sone, a yong Squyer,
A lover, and a lusty bacheler,
With lokkes curled as if they lay in presse.
Of twenty yeer he was of age I gesse.
Of his statúre he was of even lengthe,
And wondrous quik he was, and gret of strengthe.
And he had been somtyme in chivalrye,
In Flaundres, in Artoys, and in Picardie,
And born him wel, though in so litel space,
In hope to standen in his ladies grace.
Embroidred was he, as it were a mead
Al ful of fresshe floures, white and red.
Syngynge he was, or flutynge, al the day;
He was as fressh as is the month of May.
Short was his goune, with sleeves long and wyde.
Wel coud he sitte on hors, and faire ryde.
He coude songes make and wel endite,
Joust and eek daunce, and wel purtray and write.
So much he lovèd, that by nightertale
He slept nomore than doth a nightyngale.
Curteous he was, lowly, and servisable,
And carved byfore his fader at the table.

A Yeoman had he, and servántes nomo
At that tyme, for him liste ryde so;
And he was clad in cote and hood of grene.
A shef of pecok arrows bright and kene
Under his belte he bare ful thriftily.
Wel coude he dresse his tackel yeomanly;
His arrows droopèd nought with fetheres low.
And in his hond he bare a mighty bowe.
A round-hed had he with a broun viságe.
Of woode-craft wel knew he al the uságe.
Upon his arme he bar a gay bracer,
And by his side a swerd and buckeler,
And on that other side a gay daggere,
Adornèd wel, and sharp as poynt of spere;
A buckle on his brest of silver shene.
An horn he bare, the girdle was of grene;
A forester was he soothly, as I gesse.

Ther was also a Nonne, a Prioresse,
That of her smylyng was ful symple and coy;
Her grettest oth was only—by seynt Loy;
And she was namèd madame Englentyne.
Ful wel she sang the servises divyne,
Entunèd in her nose ful seemely;
And Frensh she spake ful faire and sweetely,
After the scole of Stratford-atte- Bowe,
For Frensh of Parys was to her unknowe.
At mete wel i-taught was she in all;
She let no morsel from her lippes falle,
Nor wet her fyngres in her sauce deepe.
Wel coude she carie a morsel, and wel keepe,
That never drope upon her brest should be.
For al her thoughte was sett on curtesie.
Her overlippe wypèd she so clene,
That in her cuppe was no ferthing sene
Of greese, when she dronken hadde withinne.
Ful semely to ete she did beginne.
And certeynly she was of gret disport,
And ful plesánt, and amyable of port,
And peynèd her to counterfete cheere
Of court, and to be stately of manére,
And to be holden digne of reverence.
But for to speken of her conscience,
She was so charitable and so piteous,
She wolde weepe if that she saw a mous
Caught in a trappe, if it were ded or bledde.
Of smale houndes had she, that she fedde
With rosted flessh, and mylk, and wastel breed.
But sore wepte she if one of them were ded,
Or if men smote it with a stikke smerte:
And al was conscience and tendre herte.
Ful semely her cloke i- pynchèd was;
Her nose streight; her eyen grey as glas;
Her mouth ful smal, and therto soft and red;
But certeynly she hadde a fair forheed.
It was almost a spanne broad, I trowe:
For verrily she was not undergrowe.
Ful faire was her robe, as I was war.
Of smal corál aboute her arme she bare
A paire of bedes, the greatest were of grene;
And theron hung a broch of gold ful shene,
On which was first i-writ a crownèd A,
And after, Amor vincit omnia.
Another Nonne also with her had she,
That was her chapelleyn, and Prestes three.

A Monk ther was, wel fit for sovereyntee,
An out-rydere, that lovèd venerye;
A manly man, to be an abbot able.
Ful many a dainty hors had he in stable:
And whan he rode, men might his bridel here
Jyngle in a whistlyng wynd so cleere,
And eek as loude as doth—the chapel belle.
Where that this lord was keper of the celle,
The rule of seynt Maure or of seint Beneyt,
Bycause that it was old and somwhat streyt,
This ilke monk let pass the olde day,
And helde after the newe time alway.
He gaf nat for that text a pullèd hen,
That seith, that hunters be no holy men;
Nor that a monk, when he is cloysterless,
Is likened to a fisshe that is watirless,
This is to sey, a monk out of his cloystre.
But that same text held he not worth an oystre.
And I seide his opinioun was good.
Why! shulde he studie, and make himselve wood,
Uppon a book in cloystre alway to pore,
Or diggen with his handes, and laboúre,
As Austyn bad? How shal the world be served?
Lat Austyn have his toil to him reserved.
Therefore a horsman ever he was aright;
Greyhoundes he had as swifte as fowl in flight;
Of prickyng and of huntyng for the hare
Was his delight, for no cost wolde he spare.
I saw his sleves rounded at the hand
With fur, and that the fynest in the land.
And for to fastne his hood under his chyn
He hadde of gold y-wrought a curious pyn:
A love-knotte in the gretter ende ther was.
His heed was bald, and shon as eny glas,
And eek his face as he had been anoynt.
He was a lord ful fat and in good poynt;
His eyen bright, and rollyng in his heed,
That stemèd al as doth a furnace red;
His bootes souple, his hors in gret estate.
Now certeinly he was a fair prelate;
He was not pale as a for-pynèd ghost.
A fat swan loved he best of eny roast.
His palfray was as broun as is a berye.

A Frere ther was, a wanton and a merye,
A prechour, and a ful solemne man.
In alle the ordres foure is non that can
So moche of daliaunce and fair langáge.
He had i-made many a mariáge
Of yonge wymmen, at his owne cost.
Unto his ordre he was a noble post.
Ful wel biloved and familiar was he
With frankeleyns everywhere in his cuntree,
And eek with worthi wommen of the toun:
For he hadde power of confessioún,
As seyde himself, more than a curáte,
For of his ordre he was licenciat.
Ful sweetly herde he their confessioún,
And plesaunt was his absolucioún;
He was an esy man to geve penance
When that he thought to have a good pitance
For unto a poore ordre for to give
Is signe that a man is wel i-shrive.
For if he gaf, he dorste make avaunt,
He wiste that a man was répentaúnt.
For many a man so hard is of his herte,
He may not wepe though he sore smerte.
Therefore in-stede of wepyng and prayéres,
Men may give silver to the pore freres.
His typet was ay stuffèd ful of knyfes
And pynnes, for to give to faire wyfes.
And certaynly he hadde a mery note.
Wel coude he synge and pleyen on a flute.
Of songes he bar utterly the price.
His nekke whit was as the fluer-de-lys.
Therto he strong was as a champioún.
He knew the tavernes wel in every toun,
And every ostiller or gay tapstere,
Better than lazars or the pore beggere,
For unto such a worthi man as he
It was not right, as by his facultee,
To have with such sick lazars áqueyntaúnce.
It is not honest, it may not advaunce,
For a good Frere to dele with such poraile,
But al with riche and sellers of vitaille,
And specially when profyt shulde arise.
Curteous he was, and gentil of servyse.
Ther was no man nowher so vertuous.
He was the beste begger in al his hous,
For though a widewe hadde but one shoe,
So plesaunt was his In principio,
Yet wolde he have a ferthing ere he wente.
His begging was far better than his rente.
And rage he coude and pleye right as a whelpe,
In love-dayes coude he people helpe.
For then was he not like a cloysterer,
With a thredbare cope as a pore scolér,
But he was like a maister or a pope.
Of double worsted was his semy-cope,
That round was, as a belle, out of the presse.
Somwhat he lipsed, for his wantounesse,
To make his Englissh swete upon his tunge;
And in his harpyng, when that he hadde sunge,
His eyen twynkled in his hed aright,
As do the sterres in the frosty night.
This worthi prechour was y-called Huberd.

A Marchaunt was ther with a forked berd,
In motteleye, and high on horse he sat,
Uppon his hed a Flaundrish bever hat;
His botes buckled faire and properly.
His resons spak he ful solemnely,
Touching alway the encrease of his wynnyngs.
He wolde the see were guarded for his thinges
Betwixe Middulburgh and Orewelle.
Wel coude he in eschange sheeldes selle.
This worthi man ful wel his wittes sette;
Ther wiste no man that he was in dette,
So éstately was he of governaunce,
With his bargayns, and with his sufficience.
For sothe he was a worthi man withalle,
I know not, sooth to say, what men him calle.

A Clerk ther was of Oxenford also,
That unto logik had long tyme i-go.
As lene was his hors as is a rake,
And he was not right fat, I undertake;
But lokede hollow, and therto soberly.
Ful thredbare was his overest cloke to see,
For he hadde nought geten him a benefice,
Nor was so worldly to have high office.
For he wold rather have at his beddes hed
Twenty bookes, clothed in blak and red,
Of Aristotil, and his philosophie,
Then robes riche, or fiddle, or psaltery.
But although that he were a philosóphre,
Yet had he but a litul gold in cofre;
But al that he might gete, and his frendes sent,
On bookes and his lernyng he it spent,
And busily gan for the soules pray
Of them that gaf him money to scolay.
Of studie tooke he most cure and most heede.
Not one word spak he more than was need;
Al that he spak it was of heye prudence,
And short, and quyk, and ful of gret sentence.
Sowndynge in moral virtu was his speche,
And gladly wolde he lerne, and gladly teche.

A Sergeant of Lawe, wys and war,
That often hadde ben wher lawyers are,
Ther was also, ful riche of excellence.
Discret he was, and of gret reverence
He semèd such, his wordes were so wise.
Justice he was ful often in assise,
By patent, and by pleyn commissioún;
For his science, and for his high renoun,
Of fees and robes had he many a one.
So gret a lawyer was there nowher noon.
Al was fee symple to him in effecte,
His word of law might never be suspecte.
Nowher so busy a man in eny case,
And yet he semèd busier than he was.
In termes of lawe had he the judgementes al,
That from the tymes of kyng Will were falle.
Thereto he coude endite, and make a thing,
Ther coude no man blame aught of his writyng.
And every statute coude he pleyn by rote.
He rode but hoomly in a medly cote,
Girt with a girdle of silk, with barres smale;
Of his array telle I no lenger tale.

A Frankeleyn ther was in our companye
White was his beard, as is the dayesye.
Of his complexioun he was sangwyn.
Wel loved he in the morn a sop of wyn.
To lyven in delite he loved allone,
For he was Epicurus owne son,
That held opynyoun that pleyn delite
Was verrily felicitee perfýt.
An householder, and that a gret, was he;
Seynt Julian he was in his countree.
His bred, his ale, was alway best of al;
His store of wyn was known in special.
Withoute bake mete never was his hous,
Of flessh and fissh, and that so plentyous,
It snowèd in his hous of mete and drynk,
And alle deyntees that men coude thynk.
After the sondry sesouns of the yeer,
He chaungèd them at mete and at soper.
Ful many a fat partrich had he in mewe,
And many a bream and many a luce in stewe.
Wo was his cook, unless his sauce were
Poynant and sharp, and redy al his gear.
His table dormant in his halle alway
Stood redy covered al the longe day.
At sessions there was he lord and sire.
Ful ofte tyme he was knight of the shire.
A dagger and a wallet al of silk
Heng at his gerdul, white as morning mylk.
A shirreve and a counter hadde he ben,
Was nowher such a worthi Frankeleyn.

An Haberdassher and a Carpenter,
A Webber, a Dyer, and a Tapicer,
Were with us eek, clothed in one lyveree,
Of a solemne and gret fraternitee.
Ful fressh and newe their gear y-trimmèd was;
Their knyfes were y-sette nat with bras,
But al with silver wrought ful clene and faire,
Their gurdles and their pouches every where.
Wel semèd eche of them a fair burgeys,
To sitten in a gildehalle on the dais.
Every man for the wisdom that he can,
Was fitted for to be an alderman.
For money hadde they inough, and rente,
And eek their wyfes wolde it wel assente;
And else certeyn had they ben to blame.
It is right fair for to be clept madame.
And for to go to churches al byfore,
And have a mantel roially i-bore.

A Cook thei hadde with them for the nonce,
To boyle chikens and the marrow bones,
And to make powders swete and tasten wel.
Wel coude he knowe a draught of London ale.
He coude roste, sethe, broille, and frie,
Make soupe and brawn and bake wel a pye.
But gret harm was it, as it semèd me,
That on his shin a sore wound had he;
For blankemange he made with the beste.

A Shipman was ther, dwellyng far by weste:
For ought I wot, he was of Dertemouthe.
He rode upon a hackneye, as he coude,
In gowne woollen falling to the knee.
A dagger hangyng on a lace had he
Aboute his nekke under his arm adoun.
The hot somér had made his hew al broun;
And certeinly he was a good feláwe.
Ful many a draught of wyn had he y-drawe
From Burdeaux-ward, whil that the merchant sleep.
Of nyce conscience took he no keep.
If that he foughte, and had the higher hand,
By water he sente it home to every land.
But of his craft to reckon wel the tydes,
His stremes and his dangers al bisides,
His harbour and his moone, his pilotage,

Ther was none such from Hulle to Cartage.
Hardy he was, and wys to undertake;
With many a tempest hath his beard ben shake,
He knew wel alle the havenes, as thei were,
From Scotlond to the cape of Fynestere,
And every creek in Bretayne and in Spayne;
His barge y-clepèd was the Magdelayne.
Ther was also a Doctour of Phisík,
In al this worlde was ther non him like
To speke of phisik and of surgerye;
For he was grounded in astronomye.
He kepte his pacient wondrously and wel
In al houres by his magik naturel.
Wel coude he gesse the ascending of the star
Wherein his patientes fortunes settled were.
He knew the cause of every maladye,
Were it of cold, or hete, or moyst, or drye,
And where they engendred, and of what humoúr;
He was a very parfit practisour.
The cause once knowen and his right measúre,
Anon he gaf the syke man his cure.
Ful redy hadde he his apothecaries,
To sende him drugges, and electuaries,
For eche of them made the other for to wynne;
Their frendshipe was not newe to begynne.
Wel knew he the old Esculapius,
And Deiscorides, and eek Rufus;
Old Ypocras, Haly, and Galien;
Serapyon, Razis, and Avycen;
Averrois, Damascen, and Constantyn;
Bernard, and Gatisden, and Gilbertyn.
Of his diete mesuráble was he,
For it was of no superfluitee,
But of gret norishing and digestible.
His studie was but litel on the Bible.
In blue he clad was al and in sangwyn
Lynèd with taffata and silke thin.
And yit he was but esy in dispence;
He kepte that he won in pestilence.
For gold in phisik is a cordial;
Therfore he lovèd gold in special.

A good Wif of beside Bathe ther was,
But she was ever somwhat def, allas.
In cloth-makýng she had such judgement,
She passèd them of Ypris and of Ghent.
In al the parrissh wyfe was ther none
That to the altar byfore hir shulde goon,
And if ther dide, certeyn so wroth was she,
That she was thenne out of alle charitee.
Her kerchiefs weren al ful fyne of grounde;
I durste swere they weigheden ten pounde
That on a Sonday were upon her hed.
Hir hosen were of fyne scarlett red,
Ful streyt y-tyed, and shoes ful moyste and newe
Bold was hir face, and fair, and red of hewe.
She was a worthy womman al her lyfe,
Husbondes at chirche dore hadde she fyfe,
Withouten other companye in youthe;
But thereof needeth nought to speke the truth.
And thrice she had ben at Jerusalem;
She hadde passèd many a strange streem;
At Rome she had ben, and at Boloyne,
In Galice at seynt Jame, and at Coloyne.
She knewe moche of wandrying by the weye.
Big- toothèd was she, sothly for to seye.
Upon an amblere esely she sat,
Clokèd ful wel, and on her hed an hat
As brood as is a buckler or a targe;
A foot-mantel aboute her hippes large,
And on her feet a paire of spurres sharpe.
In felawshipe wel coude she laughe and carpe.
Of remedyes of love she knew parchaunce,
For of that art she knew the olde daunce.

A good man was ther of religioún,
And was a poore Parson of a town;
But riche he was of holy thought and werk.
He was also a lernèd man, a clerk
That Cristes gospel gladly wolde preach;
His parishioners devoutly wolde he teach.
Benigne he was, and wondrous diligent,
And in adversitee ful pacient;
And such he was i-provèd ofte to be.
To cursen for his tithes ful lothe was he,
But rather wolde he given out of doute,
Unto his pore parishioners aboute,
Of his offrynge, and eek of his substaunce.
He coude in litel thing have sufficience.
Wyd was his parish, and houses far asonder,
But yet he lafte not for reyne or thonder,
In siknesse and in meschief to visíte
The ferthest in his parisshe, smal and great
Uppon his feet, and in his hand a staf.
This noble ensample unto his sheep he gaf,
That ferst he wroughte, and after that he taughte,
Out of the gospel he those wordes caughte,
And this figúre he addid yet therto,
That if gold ruste, what shulde iron do?
For if a priest be foul, on whom we truste,
No wonder if the ignorant shulde ruste;
And shame it is, if that a priest take kepe,
A dirty shepperd and a clene shepe;
Wel oughte a priest ensample for to give,
By his clennesse, how that his sheep shulde lyve.
He sette not his benefice to hire,
And lefte his sheep encombred in the myre,
And ran to Londone, unto seynte Paules,
To seeken him a chaunterie for soules,
Or with a brothurhood to be withholde;
But dwelte at hoom, and kepte wel his folde,
So that the wolfe made it not myscarye.
He was a shepperde and no mercenarie;
And though he holy were, and vertuous,
He was to sinful man ful piteous,
Nor of his speche wrathful nor yet fine,
But in his teching díscret and benigne.
To drawe folk to heven by clenenesse,
By good ensample, was his busynesse:
But were it eny person obstinat,
What-so he were of high or lowe estat,
Him wolde he snubbe sharply for the nonce.
A bettre priest I trowe ther nowher non is.
He wayted after no pompe nor reverence,
Nor made himself spicèd in conscience,
But Cristes love, and his apostles twelve,
He taught, and ferst he folwed it himselve.

With him there was a Ploughman, was his brother,
That hadde i-lad of dung ful many a fother.
A trewe worker and a good was he,
Lyvynge in pees and perfit charitee.
God loved he best with al his trewe herte
At alle tymes, though he laughed or smerte,
And thenne his neighebour right as himselve.
He wolde thresshe, and therto dyke and delve,
For Cristes sake, with every pore wight,
Withouten hyre, if it laye in his might.
His tythes payèd he ful faire and wel,
Bothe by his owne work and his catel.
In a round coat he rode upon a mare.

There was also a reeve and a mellere,
A summoner and a pardoner also,
A manciple, and my-self, ther was no mo.

The Mellere was a stout carl for the nones,
Ful big he was of braun, and eek of bones;
And proved it wel, for everywhere he cam,
At wrastlynge he wolde bere awey the ram.
He was short shuldred, broode, a thikke feláw,
There was no dore he coude not heave and drawe
Or breke it at a runnyng with his hed.
His beard as eny sowe or fox was red,
And therto brood, as though it were a spade.
Upon the cop right of his nose he had
A werte, and theron stood a tuft of heres,
Red as the berstles of a sowes eeres.
His nose- trilles blake were and wyde.
A swerd and bocler bar he by his side,
His mouth as wyde was as a gret forneys.
He was a jangler, and a singer of lays,
And that was most of synne and harlotries.
Wel coude he stele corn, and profit thrice;
In profit he hadde a thombe of gold alway.
A whit cote and a blew hood werèd he.
A baggepipe coude he blowe and sowne,
And therwithal he brought us out of towne.

A gentil Manciple was ther of a temple,
Of which al buyers mighten take exemple
For to be wys in buyyng of vitaille.
For whether that he payde, or took by taille,
Ever he watchèd so to buy or sell,
That he was ay bifore and farèd wel.
Now is not that of God a ful fair grace,
That such a simple mannes wit shal pass
The wisdom of an heep of lerned men?
Of mastres hadde he mo than thrice ten,
That were of lawe expert and curious;
Of which there were a doseyn in an hous,
Al worthi to be stiwards of rente and lond
Of any lord that is in Engelond,
To make him lyve by his propre good,
In honour detteles, unless he were wood,
Or lyve as scarsly as he can desire;
And able for to helpen al a shire
In any case that mighte happe or falle;
And yit this manciple past the wit of all.

The Reeve was a slendre colerik man,
His beard was shave as nigh as ever he can.
His heer was by his eres rounde i-shorn.
His top was dockèd lyk a priest biforn.
Ful longe were his legges, and ful lene,
Al like a staff, ther was no calf y-sene.
Wel coude he kepe a garner and a bynne;
Ther was no auditour coude from him wynne.
Wel wiste he by the drought, and by the reyn,
The yeeldyng of his seed, and of his greyn.
His lordes sheep, his cattle, his dayerie,
His swyn, his hors, his store, and his poultrie,
Was wholely in this reeves governynge,
And as he seyd so was the rekenynge,
Since that his lord of age was twenti yeer;
There coude noman bringe him in arrear.
Bailiff and herd and men of al degree,
Knewen ful wel his sleight and subtiltee;
They were adread of him, as of the deth.
His dwellyng was ful fair upon an hethe,
With grene trees i-shadewed was his place.
He coude bettre than his lord purcháce.
Ful riche he was i-storèd privily,
His lord wel coude he plese subtilly,
To geve and lend him from his owne good,
And have a thank, a cote, and eek an hood.
In youthe he hadde ben a good werker;
He was a wel good wright, a carpenter.
This reeve sat upon a wel good stot,
That was a pomely gray, and namèd Scot.
A long surcote of blew uppon he hadde,
And by his side he bar a rusty blade.
Of Northfolk was this reeve of which I telle,
Byside a toun men callen Baldeswelle.
Tuckèd he was, as is a friar, aboute,
And ever he rood the hynderest of the route.

A Summoner was with us in that place,
That hadde a fyr-red cherubynes face,
For spotted al he was, with eyen narrow.
As hot he was, and lecherous, as a sparrow,
With roughe browes blak, and shorte berd;
Of his viságe children were sore afeard.
No quyksilver, litarge, nor bremstone,
Boras, ceruce, nor oille of tartre none,
Nor oyntement that wolde clense and byte,
Might ever help him of his whelkes white,
Or of the knobbes sittyng on his cheekes.
Wel loved he garleek, oynouns, and eek leekes,
And for to drinke strong wyn red as blood.
Thenne wolde he speke, and crye as he were wood.
And when that he wel dronken had the wyn,
Than wolde he speke no word but Latyn.
A fewe termes had he, tuo or three,
That he hadde lernèd out of som decree;
No wonder is, he herde it al the day;
And eek he knowe wel, how that a jay
Can clepe “Watte,” as wel as can the king.
But who-so wolde him try in other thing,
Thenne hadde he spent al his philosophie,
Ay, Questio quid juris, wolde he crye,
He was a gentil felaw and a kynde;
A bettre summoner shulde men nowher fynde.
He wolde suffre for a quart of wyn
A good felawe to have his concubyn
A twelve month, and excuse him utterly.
And fooles coude he deceive privily.
And if he fond somewhere a good feláwe,
He wolde teche him for to have no awe
In such a case of the archedeknes curse,
Unless a mannes soule were in his purse;
For in his purs he sholde punysshed be.
“Thy purse and money is thy hell,” quoth he.
But wel I wot he lyèd right in dede;
For cursyng ought each gilty man to drede;
Cursing wil slay and bring damnation;
Bewar of excommunication.
In his control he hadde at his assise
The yonge wommen of the diocise,
And knew their counseil, and their every nede
A garland had he set upon his hed,
As gret as it were for an alehouse-stake;
A buckler had he made him of a cake.

With him there rood a gentil Pardoner
Of Rouncival, his friend and his compeer,
That streyt was comen from the court of Rome.
Ful loude he sang, Come hider, love, to me.
This summoner sang to him in deepe tone,
Was nevere trumpe of half so gret a soun.
This pardoner had heer as yellow as wex,
But smothe it hung, as doth a strike of flex;
By ounces hunge his lokkes that he hadde,
And therwith he his shuldres overspredde.
Ful thinne it lay, in lengthes, one by one,
And hood, for jolitee, werèd he none,
For it was trussèd up in his wallet.
He thought he rode al of the newe set,
Disheveled, save his cappe, he rode al bare.
Suche glaryng eyen hadde he as an hare.
A Christes image hung upon his cappe.
His wallet lay byfore him in his lappe,
Brim-ful of pardouns come from Rome al hot.
A voys he had as smale as eny goat.
No beard had he, nor never beard sholde have,
As smothe it was as it ware late i-shave;
I trow he were a geldyng or a mare.
But of his craft, from Berwyk unto Ware,
Ther was not such another pardoner.
For in his bag he hadde a pilow there,
Which that he saide, was oure Ladys veyl:
He seide, he hadde a gobet of the seyl
That seynt Peter hadde, when that he wente
Uppon the see, til Jhesu Crist him hente.
He hadde a cros of brasse ful of stones,
And in a glas he hadde pigges bones.
But with these reliques, whenne that he found
A pore persoun dwellyng uppon ground,
Upon a day he gat him more moneye
Than that the parsoun gat in monthes tweye.
And thus with feynèd flaterie and japes,
He made the parsoun and the people his apes.
But trewely to tellen at the laste,
He was in churche a noble ecclesiaste.
Wel cowde he rede a lessoun or a storye,
But best of al he sang an offertorie;
For wel knew he, when that the song was songe,
He muste preche, and wel affyle his tunge,
To wynne silver, as he right wel coude;
Therefore he sang ful merily and loude.

Now have I told you shortly in a clause
Thestate, tharray, the nombre, and eek the cause
Why that assembled was this companye
In Southwerk at this gentil ostelrie,
That highte the Tabbard, faste by the Belle.
But now is tyme to you for to telle
How that we bare us in that same night,
When we were in that ostelrie alight;
And after wil I telle of oure viáge,
And al the remnaunt of oure pilgrimage.
But ferst I pray you of your curtesie,
That ye ne think it not my vilanye,
Though that I speke al pleyn in this matére,
To tellen you their wordes and their cheere;
Nor though I speke their wordes properly.
For this ye knowen al-so wel as I,
Who-so shal telle a tale after a man,
He moste reherce, as nigh as ever he can,
Every word, if it be in his charge,
Though speke he never so rudely nor so large;
Or else must he telle his tale untrewe,
Or feyne thing, or fynde wordes newe.
He may not spare, though he were his brother;
He moste as wel say one word as another.
Crist spak himself ful broade in holy writ,
And wel ye wot no vilanye is it.
Eke Plato seith, who-so that can him rede,
The wordes must be cosyn to the dede.
Also I pray you to forgeve it me,
If I have folk not set in their degree
Here in this tale, as that they shulde stonde;
My wit is thynne, ye may wel understonde.

Greet cheere made oure host us every one,
And to the souper sette he us anon;
And servèd us with vitaille as he could,
Strong was the wyn, and wel we drynken wolde.
A semely man oure ostewas withalle
For to have been a marchal in an halle;
A large man was he with eyen deep,
A fairere burgeys is ther noon in Chepe:
Bold of his speche, and wys, and wel i-taught,
And of manhoode lakkèd he right naught.
Eke therto he was right a mery man,
And after soper playen he bygan,
And spak of myrthe amonges other thinges,
When that we al hadde made our rekonynges;
And saydethus: “Lo, lordynges, trewely
Ye be to me right welcome hertily:
For by my trothe, if that I shal not lye,
I never saw so mery a companye
At one time in this harbour as is now.
Fayn wold I do you merthe, wiste I how.
And of a merthe I am right now bythought,
To do you ese, and it shal coste nought.
Ye go to Caunturbury; God you speede,
The blisful martir give you al youre meede!
And wel I wot, as ye go by the weye,
Ye shapen you to talken and to pleye;
For trewely comfórt and merthe is none
To ryde by the weye domb as a stoon;
And therfore wil I make you some disport,
As I seyde erst, and do you som confórt.
And if you liketh alle by one assent
Now for to standen at my judgement,
And for to werken as I shal you seye,
To morrow, when ye riden by the weye,
Now by my fadres soule that is ded,
Save ye be merye, smyteth off myn hed.
Hold up youre hond withoute more speche.”
Oure counseil was not longe for to seche;
Us thoughte it was not worth to say him nay,
And graunted him withoute more delay,
And bad him say his verdite, as him leste.
“Lordynges,” quoth he, “now herken for the beste;
But take it not, I pray you, in disdayn;
This is the poynt, to speken short and playn,
That each of you to shorten this youre weie,
In this viáge, shal telle tales tweye,
To Caunturburi- ward, I mene it so,
And hom-ward he shal tellen other tuo,
Of áventúres that there have bifalle.
And which of you that bereth him best of alle,
That is to seye, that telleth in this case
Tales of best senténce and of soláce,
Shal have a soper at the cost of al
Here in this place sittynge in this halle,
When that we comen ageyn from Canturbery.
And for to make you the more mery,
I wil myselven gladly with you ryde,
Right at myn owen cost, and be youre gyde.
And who-so wile my judgement withseie
Shal paye for al we spenden by the weye.
And if ye vouchesafe that it be so,
Telle me anon, withouten wordes mo,
And I wil erly shape me therfore.”
This thing was graunted, and oure othes swore
With ful glad herte, and prayden him also
That he would vouchesafe for to do so,
And that he wolde be oure governour,
And of our tales judge and réportour,
And sette a souper at a certeyn prys;
And we wolde rewlèd be at his devys,
In high and lowe; and thus by one assent
We be accorded to his judgement.
And therupon the wyn was fet anon;
We dronken, and to reste wente each one,
Withouten eny lengere taryinge.
And when the morning day bigan to sprynge,
Up rose oure ost, and broughte us out of sleep,
And gadered us togider alle in a heep,
And forth we riden a litel more than pace,
Unto the waterynge of seint Thomas.
And there oure ost bigan his hors areste,
And seyde, “Lordes, herken if you liste.
Ye wot youre covenant, and I it you recorde.
If eve-song and morning-song acorde,
Let see now who telle ferst a tale.
As evere I may drinke wyn or ale,
Who-so be rebel to my judgement
Shal paye for al that by the weye is spent.
Now draw the straws, ere that we forther win;
And he that hath the shortest shal bygynne.”
“Sir knight,” quoth he, “my maister and my lord,
Now draw the cut, for that is myn acord.
Come near,” quoth he, “my lady prioresse;
And ye, sir clerk, let be your shamfastnesse,
Ne studie not; ley hand to, every man.”

Anon to drawen every wight bigan,
And shortly for to tellen as it was,
Were it by áventure, or other case,
The sooth is this, the cut fil to the knight,
Of which ful glad and blithe was every wight;
And telle he moste his tale as was resoún,
By covenant and composicioún,
As ye have herd; what needeth worde mo?
And when this good man saw that it was so,
As one that wys was and obedient
To kepe his covenant by his free assent,
He seyde: “Since I shal then bygynne the game,
What! welcome be the cut, in Goddes name!
Now lat us ryde, and herken what I seye.”

And with that word we riden forth oure weye:
And he bigan with right a merie chere
His tale, and seide right in this manére.

The Knightes Tale

Whilom, as olde stories tellen us,
Ther was duk y-namèd Theseus;
Of Athens he was lord and governoúr,
And in his tyme such a conqueroúr,
That gretter was ther non under the sonne.
Ful many a riche contree had he wonne;
That with his wisdom and his chivalrie
He conquered al the realme of Femynye,
That whilom was i-clepèd Scythia;
And wedded hath the queen Hippolyta,
And brought her home with him to his contree,
With moche glorie and gret solemnitee,
And eek her yonge sister Emelye.
And thus with victorie and with melodye
Let I this noble duk to Athens ryde,
And al his host, in armes him biside.
And certes, were it not too long to heere,
I wolde have told you fully the manére,
How wonnen was the realm of Femenye
By Theseus, and by his chivalrye;
And of the grete bataille for the nonce
Bytwix Athénes and the Amazons;
And how besiegèd was Hippolyta,
The faire hardy queen of Scythia;
And of the feste that was at her weddynge,
And of the tempest at her home comynge;
But al that thing I most as now forbere.
I have, God wot, through a large feeld to fare,
And weake be the oxen in my plough,
The remnaunt of the tale is long inough;
I wol not stop a man of al this rowte
Lat every felawe telle his tale aboute,
And lat see now who shal the soper wynne,
And where I lafte, I wolde agayn begynne.
This duk, of whom I make mencioún,
When he was comen almost unto the toun,
In al his wealth and in his moste pryde,
He was war, as he cast his eye aside,
Wher that ther knelèd in the hye weye
A companye of ladies, tweye and tweye,
Ech like the other, clad in clothes blake;
But such a cry and such a wo they make,
That in this world no creätúre lyvýnge,
Hath herde such another lámentynge,
And of that cry stinten they never wolde,
Til they the reynes of his bridel holde.
“What folk be ye that at myn hom comynge
Perturben so my feste with cryénge?”
Quoth Theseus, “have ye so gret envýe
To myn honoúr, that thus compleyne and crie?
Or who hath you injúrèd, or offendid?
Nay tell it me if it may be amendid;
And why that ye be clad thus al in blak?”

The oldest lady of them alle spak,
When she hadde swownèd with a dedly chere,
That it was pity for to see or heere;
And seyde: “Lord, to whom Fortúne hath geven
Victorie, and as a conquerour to lyven,
Noughte greveth us youre glorie and honoúr;
But we beseechen mercy and socoúr.
Have mercy on oure wo and oure distresse.
Som drope of pitee, thurgh youre gentilnesse,
Uppon us wretchede wommen lat thou falle.
For certes, lord, ther is noon of us alle,
That hath not been a duchesse or a queene;
Now be we caytifs, as it is wel seene:
Thankèd be Fortune, and her false wheel,
That no estat assureth to be weel.
And certes, lord, to abiden youre presénce
Here in the temple of the goddesse Clemence
We have ben waytynge al this fourtenight;
Now helpe us, lord, since it is in thy might.
I wretche, which that wepe and waylle thus,
Was whilom wyf to kyng Capaneus,
That died at Thebes, cursed be that day,
And alle we that be in this array,
And maken alle this lamentacioun,
We leften alle oure housbondes at the toun,
Whil that the siege ther aboute lay.
And yet the olde Creon, welaway!
That lord is now of Thebes the citee,
Fulfilde of ire and of iniquitee,
He for despyt, and for his tyrannýe,
To do the deede bodyes vilonýe,
Of alle oure lordes, which that be i-slawe,
Hath alle the bodies on an heep y-drawe,
And wil not suffre them by no assent
Neither to be y-buried nor i- brent,
But maketh houndes ete them in despite.”
And with that word, withoute more respite,
They fillen flat, and criden piteously,
“Have on us wretched wommen som mercy,
And lat oure sorrow synken in thyn herte.”
This gentil duke doun from his courser sterte
With herte piteous, when he herde them speke.
Him thoughte that his herte wolde breke,
Whan he saw them so piteous and so poor,
That whilom weren of so gret honoúr.
And in his armes he them alle up hente,
And them confórteth in ful good entente;
And swor his oth, as he was trewe knight,
He wolde do for them as wel he might
And on the tyraunt Creon vengeance take,
That al the people of Grece sholde speke
How Creon was of Theseus y-served,
As one that hath his deth right wel deserved.
And right anon, withoute more delaye
His baner he desplayeth, and took his waye
To Thebes-ward, and al his host bysyde;
Nor near Athenes wolde he go nor ryde,
Nor take his ese fully half a day,
But onward on his way that nyght he lay;
And sente anon Hippolyta to go,
And Emelye hir yonge sister too,
Unto the toun of Athenes for to dwelle;
And forth he rode; ther is no more to telle.

The red statúe of Mars with spere and targe
So shyneth in his white baner large,
That alle the feeldes gliter up and doun;
And by his baner was borne his pennón
Of gold ful riche, in which was set to view
The Minatour which that in Crete he slew.
Thus rode this duk, thus rode this conqueroúr,
And in his host of chevalrie the flour,
Til that he cam to Thebes, and alighte
Fayre in a feeld wher as he thoughe to fighte.
But shortly for to speken of this thing,
With Creon, which that was of Thebes kyng,
He faught, and slew him manly as a knight
In plain bataille, and putte his folk to flight;
And by assault he wan the citee after,
And rente doun bothe wal, and sparre, and rafter;
And to the ladies he restored agayn
The bones of their housbondes that were slayn,
To do exéquies, as was then the guise.
But it were al too long for to devyse
The grete clamour and the lámentynge
Which that the ladies made at the brennynge
Of the bodyes, and the grete honoúr
That Theseus the noble conqueroúr
Doth to the ladyes, when they from him wente.
But shortly for to telle is myn entente.
Whan that this worthy duk, this Theseus,
Hath Creon slayn, and Thebes wonne thus,
Stille in the feelde he took al night his reste,
And dide with al the contree as he list.
To ransake in the heap of bodyes dede
Them for to strip of harness and of wede,
The searchers diden businesse and cure,
After the bataile and discomfiture.
And so bifel, that in the heap they founde,
Thurgh pierced with many a grevous blody wounde,
Two yonge knightes lying by and by,
Both in one coat of arms wrought richely;
Of whiche two, Arcite hight the one,
And the other knight was namèd Palamon.
Not fully quyk, nor fully deed they were,
But by their coat armure, and by their gear,
Heraldes knewe them wel in special,
As knights that weren of the blood royál
Of Thebes, and of sistren tuo i-born.
Out of the heap the searchers have them torn,
And have them caried softe unto the tente
Of Theseus, and ful sone he them sente
To Athenes, for to dwellen in prisoún
Perpetuelly, he wolde no ransom.
And this duk when he hadde thus i- doon,
He took his host, and hom he rode anon
With laurel crownèd as a conqueroúr
And there he lyveth in joye and in honoúr
Al through his lyf; what wille ye wordes mo?
And in a tour, in angwishe and in wo,
Dwell evermo wher gold may profit none
This Arcite and his felawe Palamon.
Thus passeth yeer by yeer, and day by day,
Til it fel once upon a morn of May
That Emelie, far fairer to be seene
Than is the lilie on her stalke grene,
And fressher than the May with floures newe—
For with the rose colour strove her hewe,
I know not which was fairer of them two—
Ere it was day, as she was wont to do,
She was arisen, and al redy dight;
For May wil have no sloggardye a nyght.
The sesoun priketh every gentil herte,
And maketh him out of his sleepe sterte,
And seith, “Arise, and do thin óbservance.”
This makèd Emelye have rémembrance
To do honoúr to May, and for to ryse.
I-clothèd was she fressh for to devyse.
Her yellow hair was braided in a tresse,
Byhynde her bak, a yerde long I gesse.
And in the gardyn as the sonne upriste.
She walketh up and doun wher as she liste.
She gathereth floures, party whyte and red,
To make a subtle gerland for her hed,
And as an angel hevenly she song.
The grete tour, that was so thikke and strong,
Which of the castel was the cheef dongeoún,
(Ther as this knightes weren in prisoún,
Of which I tolde yow, and telle shal)
Was evene joynging to the garden wal,
Where as this Emely hadde her pleyynge,
Bright was the sonne, and cleer was the mornyng,
And Palamon, this woful prisoner,
As was his wont, by leve of his gayler
Was risen, and roamèd in a chambre on high,
Where he could al the noble citee espye,
And eek the garden, ful of braunches grene,
In which that Emelye the fresshe and shene
Was in her walk, and romèd up and doun.
This sorweful prisoner, this Palamon,
Goth in the chambre roamyng to and fro,
And to himself compleynyng of his wo;
That he was born; ful ofte he seyd, alas!
And so byfel, by áventure or case,
That thurgh a wyndow thikke and many a barre
Of iren greet and square as eny sparre,
He cast his eyen upon Emelya,
And therwithal he blinked and cryéd, a!
As that he stongen were unto the herte.
And with that crye Arcite anon up sterte,
And seyde, “Cosyn myn, what eyleth thee,
That art so pale and deedly for to see?
Why criedest thou? who hath thee doon offence?
For Goddes love, tak al in pacience
Oure prisoun, for it may non other be;
Fortune hath geven us this adversitee.
Som wikked aspéct or disposicioún
Of Saturne, by sum constellacioún,
Hath geven us this, though gainst it we had sworn;
So stood the heven when that we were born;
We moste endure it: this is the short and pleyn.”
This Palamon answered, and seyde ageyn,
“Cosyn, for-sothe, of this opynyoún
Thou hast a veyn imaginacioún.
This prisoun causèd me not to crye.
But I was hurt right now thorough myn eye
Into myn herte, that wil my bane be.
The fairnesse of the lady that I see
Yonde in the gardyn roming to and fro,
Is cause of al my cryying and my wo.
I know not whether womman or goddesse;
But Venus is it, sothly as I gesse.”
And therwithal on knees adoun he fel,
And seyde: “Venus, if it be youre wil
You in this gardyn thus to transfigúre,
Bifore me sorrowful wretched créatúre,
Out of this prisoun help that we may scape.
And if so be oure destynee be shape,
By word eterne to die in this prisoún,
On our lineáge have sum compassioún,
That is so lowe y-brought by tyrannye.”
And with that word Arcite gan espye
Where that this lady roamèd to and fro.
And with that sight her beauty hurt him so,
That if that Palamon was wounded sore,
Arcite is hurt as moche as he, or more.
And with a sigh he seyde piteously:
“The fresshe beauty sleeth me suddenly
Of her that roameth yonder in the place;
And save I have her mercy and her grace
That I may see her beauty day by day,
I am but deed; ther is no more to seye.”
This Palamon, whan he those wordes herde,
Dispiteously he lokèd, and answérde:
“Whether sayst thou in ernest or in pley?”
“Nay,” quoth Arcite, “in ernest in good fey.
God helpe me so, ful loth am I to pleye.”
This Palamon gan knytte his browes tweye:
“It would not be to thee a gret honoúr,
For to be false, and for to be traytoúr
To me, that am thy cosyn and thy brother
I-sworn ful deepe, and each of us to other,
That never even for death and for his paine,
Til life shal departe from us twayne,
Neyther of us in love to hynder other,
Nor in no other case, my deare brother;
But that thou shuldest trewly further me
In every case, and I shal further thee.
This was thyn othe, and myn also certáyn;
I wot right wel, thou darst it not withsayn.
Thus art thou sworn to help me out of doute.
And now thou woldest falsly be aboute
To love my lady, whom I love and seek,
And ever shal, until myn herte break.
Now certes, false Arcite, thou shalt not so.
I loved her first, and tolde thee my woe
That thou shouldst help me as my brother sworn
To further me, as I have told biforn.
For which thou art i-bounden as a knight
To helpe me, if it lay in thy might,
Or else thou art false, I dare wel sayn.”
To this Arcite ful proudly spake agayn.
“Thou shalt,” quoth he, “be rather false than I.
But thou art false, I telle thee utterly.
For par amour I loved her first ere thou.
What wilt thou sayn? thou knewest not yet now
Whether she be a woman or goddesse.
Thyn is affectioun for holynesse,
And myn is love, as for a creatúre;
For which I tolde thee myn áventúre
As to my cosyn, and my brother sworn.
Suppose, that thou lovedest her biforn;
Knowest thou not wel the olde clerkes saw,
That none shal geve a lover any lawe,
Love is a grettere lawe, by my pan,
Than may be given to any erthly man?
Therfore posityf lawe, and such decree,
Is broke alway for love in each degree.
A man must needes love when al is said.
He may nought flee it, though he shulde be deed,
Be she a mayde, or be she widewe or wyf.
And eke it is not likely al thy lyf
To standen in her grace, no more shal I;
For wel thou knowest thyself in verity,
That thou and I be damnèd to prisoún
Perpetuelly, us gayneth no ransóm.
We stryve, as do the houndes for the bone,
They foughte al day, and yet their part was none;
Ther came a kyte, while that they were wrothe,
And bare away the bone betwixt them bothe.
And therfore at the kynges court, my brother,
Eache man is for himself, ther is no other.
Love if thou list; for I love and ay shal;
And sothly, deare brother, this is al.
Here in this prisoun muste we endure,
And each of us must take his áventúre.”
Gret was the stryf and long bytwixe them tweye,
If that I hadde leisure for to seye;
But to the effect. It happèd on a day,
(To telle it you as shortly as I may)
A worthy duk that highte Peirithous,
That felaw was to the duk Theseus
Since that same day that they were children lyte,
Was come to Athenes, his felawe to visíte,
And for to pley, as he was wont to do,
For in this world he lovèd noman so:
And he loved him as tenderly agayn.
So wel they loved, as olde bookes sayn,
That whan the oon was deed, sothly to telle,
His felawe wente and sought him doun in helle;
But of that story lyst me nought to write.
Duk Peirithous lovèd wel Arcite,
And hadde him known at Thebes yeer by yeer,
And fynally at réqueste and prayér
Of Peirithous, withouten any ransoúm,
Duk Theseus him let out of prisoún,
Frely to go, wher that he list to dwell,
In such a gyse, as I shal pleynly tell.
This was the covenaunt, playnly to endite,
Betwixe Theseus and this Arcite:
That if so were, that Arcite were founde
Evere in his lyf, on any place or grounde,
In eny contree of this Theseus,
And he were caught, it was recorded thus,
That with a swerde sharpe he sholde dye;
Withouten any other remedy,
He took his leeve, and homward he him spedde;
Let him be war, in daunger lieth his head.

How gret a sorrow suffreth now Arcite.
The deth he feleth thorugh his herte smyte;
He weepeth, weyleth, cryeth piteously;
To slay himself he wayteth privily.
He seyde, “Allas the day that I was born!
Now is my prisoun werse than was biforn;
Now am I doomed eternally to dwelle
Not only in purgatorie, but in helle.
Allas! that ever I knewe Peirithous!
For else I had y-dwelt with Theseus
I-fetered in his prisoun for ever mo.
Than had I been in bless, and not in woe.
Only the sight of her, whom that I serve,
Though that her grace I may not even deserve,
Wold have sufficèd right ynough for me.
O dere cosyn Palamon,” quoth he,
“Thyn is the victorie of this áventúre,
Ful blisfully in prisoun to endure;
In prisoun? day, certes in paradys
Wel hath fortune y-tornèd thee the dice,
That hath the sight of her, and I the absénce.
For possible is, since thou hast her presénce,
And art a knight, a worthi and an able,
That by som case, since fortune is chaungáble,
Thou maist to thy desir somtyme atteyne.
But I that am exilèd, and barren
Of allegrace, am in so gret despeir,
That neither water, erthe, nor fyr, nor air,
Nor creatúre, that of them makèd is,
May ever helpe or comfort me in this.
Wel ought I die in wanhope and distresse;
Farwel my lyf and al my jolynesse.
Allas! why blamen folk so in comúne,
The providence of God, or else fortúne,
That giveth them ful ofte in many a gyse
Wel better than they can themselves devyse?
One man desireth for to have richésse,
That cause is of his murder or gret seeknesse.
And one man wolde out of his prisoun fayn,
That in his hous is by his servants slayn.
Infínite harmes be in this matére;
We never know what thing we prayen here.
We fare as he that dronke is as a mouse.
A dronke man wot wel he hath an hous,
But he not knoweth which the wey is thider,
And to a dronke man the wey is slider,
And certes in this world so faren we.
We seeken faste after felicitee,
But we go wrong ful ofte trewely.
Thus may we see alle day, and namely I,
That thought I had a gret opiniún,
That if I mighte skape fro prisoún,
Then had I been in joye and perfyt health,
And now I am exilèd fro my wealth.
Since that I may not see you, Emelye,
I am but deed; ther is no remedye.”

Uppon that other syde Palomon,
When that he wiste that Arcite had gone,
Such sorrow maketh, that the grete tour
Resowneth of his yellyng and clamoúr.
The very feteres of his legges grete
Were of his bitter salte teres wete.
“Allas!” quoth he, “Arcita, cosyn myn,
Of al oure strif, God wot, the fruyt is thin.
Thow walkest now in Thebes at thi large,
And of my woe thou makest litel charge.
Thou maiste, since thou hast wysdom and manhede,
Assemble al the folk of oure kyndred,
And make a werre so sharpe in this citee,
That by som áventure, or by som trety,
Thou mayst her wynne to lady and to wyf,
For whom that I must needes lose my lyf.
For as by wey of possibilitee,
Since thou art at thi large of prisoun free,
And art a lord, gret is thy ávantage,
More than is myn, that sterve here in a cage.
For I must weepe and weyle, whil that I lyve,
With al the woe that prisoun may me give,
And eek with peyne that love me giveth also,
That doubleth al my torment and my woe.”
Therwith the fire of jelousye upsterte
Withinne his brest, and caught him by the herte
So madly, that he like was to byholde
The box-tree, or the asshen deed and colde.
Then seyde; “O goddes cruel, that govérne
This world with byndyng of your word eterne,
And writen in the table of adamant
Is all your will and youre eterne graunte,
How is mankynde more by you held
Than is the sheep, that lieth in the field?
For slayn is man right as another beste,
And dwelleth eek in prisoun and arreste,
And hath seknesse, and greet adversitee,
And ofte tymes gilteles, pardé.
What governaunce is in youre prescience,
That gilteles tormenteth innocence?
And yet encreaseth this al my penaúnce,
That man is bounden to this óbservaúnce
For Goddes sake to conquer al his wille,
When every beste may al his lust fulfille.
And whan a beste is deed, he hath no peyne;
But man after his deth must wepe and pleyne,
Though in this world he have care and woe.
Withouten doute he shall have peynes mo.
The answer of this I leve to divinis,
But wel I wot, that in this world gret pyne is.
Allas! I see a serpent or a theef,
That unto many a man hath done mescheef,
Go at his large, and where him lust may turne.
But I muste be in prisoun through Saturne,
And eek through Juno, jealous and eke wood,
That hath destroyèd wel nigh al the blood
Of Thebes, with his waste walles wyde.
And Venus sleeth me on that other syde
For jelousye, and fere of him—Arcyte.”

Now wol I stynte of Palamon a lite,
And lete him in his prisoun stille dwelle,
And of Arcita forth then wil I telle.
The somer passeth, and the nightes longe
Encreasen double wise the peynes stronge
Bothe of the lover and the prisoner.
I know not which one is the wofuller.
For shortly for to sey, this Palomon
Perpetuelly is damnèd in prisoún,
In cheynes and in feteres to be deed;
And Arcite is exiled upon his hed
For evere mo as out of that contree,
And nevere mo shal he his lady see.
Now loveres axe I you this question,
Who hath the worse, Arcite or Palomon?
That one may see his lady day by day,
But in prisoun he muste dwelle alway.
That other where him luste may ryde or go,
But see his lady shal he never mo.
Now deem it as you liste, ye that can,
For I wil telle forth as I bigan.

When that Arcite to Thebes come was,
Ful oft a day he moaned and seyd alas!
For see his lady shal he never mo.
And shortly to concluden al his woe,
So moche sorrow had never créatúre,
That is or shal be while the world may dure.
His sleep, his mete, his drynk is him byraft,
That lene he waxeth, and drye as eny shaft.
His eyen hollow, grisly to biholde;
His hewe yellow, and pale as asshen colde,
And solitary he was, and ever alone,
And dwellying al the night, making his mone.
And if he herde song or instrument,
Then wolde he wepe, he might not be silent;
So feble were his spirits, and so lowe,
And chaungèd so, that no man coulde knowe
His speche nor his vois, though men it herde.
And in his look, for al the world he fared
Naught only lyke the lovers heaviness
Of Cupido, but rather lik madnesse,
Engendred of humoúr melancolýk,
In his forehead and braine fántastic.
And shortly turnèd was all up-so-doun
Bothe habit and eek disposicioun
Of him, this woful lovere Dan Arcite.
What shulde I alway of his woe endite?
When he endurèd had a yeer or tuo
This cruel torment, and this peyne and woe,
At Thebes, in his contree, as I seyde,
Upon a night in sleep as he him leyde,
Him thought that how the winged god Mercurie
Byforn him stood, and bad him to be merry.
His slepy staff in hond he bar upright;
An hat he wered upon his heres bright.
Arrayèd was this god (as he took keepe)
As he was when he Argus laid to sleep;
And seyde thus: “To Athenes shalt thou wende;
There is y-shapen of thy woe an ende.”
And with that word Arcite woke and sterte.
“Now tremely how sore that me smerte.
Quoth he, “to Athenes right now wil I fare;
And for the drede of deth shal I not spare
To see my lady, that I love utterlie;
In her presénce I reck not if I die.”
And with that word he caught a gret myrour,
And saw that chaungèd was al his coloúr,
And saw his visage was in another kynde.
And right anon it ran him into mynde,
That since his face was so dísfigúred
Of maladie the which he had endured,
He mighte wel, if that he kept him lowe,
Lyve in Athénes ever more unknowe,
And see his lady wel nigh day by day.
And right anon he chaungéd his aray,
And clothéd him as a pore laborer.
And al alone, save only one squyer,
That knew his counsel well and al his case,
Which was disgysèd poorely as he was,
To Athenes is he gone the nexte way.
And to the court he went upon a day,
And at the gate he profred his servýse,
To dragge and drawe, what-so men wolde devyse.
And shortly on this matter for to seyn,
He fel in office with a chamberleyn,
The which that dwellyng was with Emelye.
For he was wys, and coulde sone aspye
Of every servaunt, which that servèd there.
Wel coulde he hewe woode, and water bere,
For he was yonge and mighty for the nonce,
And also he was long and bygge of bones
To do what eny wight can him devyse.
A yeer or two he was in this servise,
Page of the chambre of Emelye the bright;
And Philostrate he told men that he hight.
But half so wel byloved a man as he
There never was in court of his degree.
He was so gentil of his condicioún,
That throughout al the court was his renoun.
They seyde that it were a charitee
That Theseus would advancen his degree
And putten him in honourable servýse,
Ther where he might his vertu exercise.
And thus withinne a while his name spronge
Bothe of his dede and his goode tonge,
That Theseus hath taken him so neer
That of his chambre he made him be squyer,
And gaf him gold to mayntene his degree;
And eek men brought him out of his countree
Fro yeer to ful pryvyly his rente;
But honestly and slyly he it spente,
That no man wondred how that he it hadde.
And thre yeer in this wise his lyf he ladde,
And bare him so in pees and eek in warre,
Ther was no man that Theseus loveth more.
And in this blisse let I now Arcite,
And speke I wile of Palomon a lyte.

In derknes orrible and strong prisoún
This seven yeer hath livèd Palomon,
All pinèd, what for woe and for distresse.
Who feleth double sorrow and hevynesse
But Palamon? that love constreyneth so,
That quite out of his witt he goth for woe;
And eek therto he is a prisoner
Perpetuelly, nat only for a yeer.
Who coude ryme in Englissh properly
His martirdom? for-sothe it am not I;
Therefore I passe as lightly as I may.
It fel that in the seventhe yeer in May
The thridde night, (as olde bookees seyn,
That al this storie tellen more pleyn)
Were it by áventure or destinee,
(As, when a thing is shapen, it shal be,)
That soone after the mydnyght, Palamoun
By helpyng of a freend brak his prisoún,
And fleeth the citee fast as he may go,
For he had given drinke his gayler so
Of a spicerie and of a certeyn wyn,
With narcotykes and opie of Thebes fyn,
That al that night though that men wolde him shake,
The gayler sleep, he mighte nought awake.
And thus he fleeth as fast as ever he may.
The night was short, and sone cam the day,
That at all needs he most himselven hyde,
And to a grove faste ther besyde
With fearful foot then stalketh Palomoun.
For shortly this was his opynyoun,
That in that grove he wolde him hyde al day,
And in the night then wolde he take his way
To Thebes-ward, and pray his frendes alle
On Theseus to helpe him to battaile.
And shortely, or he wolde lose his lyf,
Of wynnen Emelye unto his wyf.
This is theffect of his intente playn.
Now wil I torne unto Arcite agayn,
That litel wiste how near him was his care,
Til that fortúne hath brought him in the snare.

The busy larke, messager of day,
Saluteth in her song the morning gray,
And fyry Phebus ryseth up so bright,
That al the orient laugheth with the light,
And with his stremes dryeth in the greves
The silver dropes, hongyng on the leeves.
And Arcite, that is in the cours royál
With Theseus, his squyer principal,
Is risen, and loketh on the mery day,
And for to do his óbservance to May
Remembryng all the poynt of his desire,
He on his courser, proud as is the fire,
Is riden to the feeldes him to pleye,
Out of the court, were it a myle or tweye.
And to the grove, of which that I you tolde,
By áventure his wey he gan to holde,
To maken him a garland for the morn,
Were it of woodbyn or of hawe-thorn,
And lowde he song against the sonne sheene:
“May, with al thy floures and thy greene,
Welcome be thou, thou faire fresshe May!
I hope that I som grene getee may.”
And fro his courser, with a lusty herte,
Into the grove ful lustily he sterte,
And in a pathe he romèd up and doun,
Whereas by áventure this Palamoun
Was in a bushe, that no man might him see.
Ful sore aferèd of his deth was he,
And nothing knew he that it was Arcite:
God wot he wolde have trowèd it ful lite.
For soth it hath been seyd ful many yeres,
That feeldes have eyen, and the woode hath eeres.
It is ful wise to bear an evene minde,
At everich hour the foe his foe may finde.
Ful litel wot Arcite of his feláwe,
That was so nigh to herken all his sawe,
For in the busche he sitteth now ful stille.
Whan that Arcite had romèd at his fille,
And songen al the roundel lustily,
Into a studie he fel sodeynly,
As do these lovers in there queynt manére,
Now in the toppe, now lying in the mire,
Now up, now doun, as boket in a welle.
Right as the Friday, sothly for to telle,
Now it shyneth, and now reyneth faste,
Right so gan fickel Venus overcaste
The hertes of her folk, right as her day
Is fickel, right so chaungeth her aray.
Seldom is Friday like each other day.
Whan that Arcite hadde songe, he gan to stay,
And sette him doun withouten eny more:
“Alas!” quoth he, “that day that I was bore!
How longe Juno, thurgh thy crueltee
Wilt thou destroyen Thebes the citee?
Allas! i-brought is to confusioún
The blood royál of Cadme and Amphioun:
Of Cadmus, which that was the firste man
That Thebes built, or first the toun bygan,
And of that citee first was crownèd kyng,
Of his lynáge am I, and his ofspring
By verray lyne, and of his stock royál:
And now I am so caytyf and so thral,
That he that is my mortal enemy,
I serve him as his squyer poorely.
And yet doth Juno me far more shame,
For I dare nought byknowe myn owne name,
But ther as I was wont to be Arcite,
Now am I Philostrate, nought worth a myte.
Allas! thou felle Mars, alas! Juno,
Thus hath youre ire owre lynage all fordo,
Save only me, and wretched Palomon,
That Theseus hath martyred in prisoún.
And over al this, to slay me utterly,
Love hath his fyry dart so brennyngly
I-stickèd thrugh my trewe careful herte,
That shapen was my deth before my shirte.
Ye slay me with youre eyen, Emelye;
Ye be the cause wherfore that I dye.
Of al the remenant of al myn other care
Ne sette I nought the value of a tare,
So that I coude do ought to youre pleasaúnce.”
And with that word he fel doun in a traunce
A longe tyme; and aftirward upsterte
This Palamon, that thoughte thurgh his herte
He felt a cold sword suddenly to glyde;
For ire he quaked, he wolde no longer abyde.
And when that he hath herd Arcites tale,
As he were mad, with face deed and pale,
He sterte him up out of the busshes thikke,
And seyd: “Arcyte, false traitour wikke,
Now art thou caught, that lovest my lady so,
For whom that I have al this peyne and woe,
And art my blood, and to my counseil sworn,
As I ful ofte have told thee here byforn,
And has deceivèd here duk Theseus,
And falsly chaungèd hast thy name thus;
I wil be deed, or else thou shalt dye.
Thou shalt not love my lady Emelye,
But I will love hire only and no mo,
For I am Palomon thy mortal fo.
And though that I no wepen have in this place,
But out of prisoun am y-stert by grace,
I drede not that either thou shalt dye,
Or that thou never shalt love Emelye.
Choose which thou wilt, for thou shalt not departe.”
This Arcita, with ful despiteous herte,
Whan he him knew, and had his tale herde,
As fierce as lyoun pulleth out a swerde,
And seide thus: “By God that sitteth above,
Were it not thou art sike and mad for love,
And eek that thou no wepne hast in this place,
Thou sholdest never out of this grove pace,
Thou shuldest deyen of myn owen hond.
For I defye the suretee and the bond
Which that thou seyst that I have maad to thee.
For, very fool, know well that love is free,
And I will love hire yet for al thy might.
But, for thou art a gentil perfight knight,
And woldest fighten for her by batayle,
Have heere my trothe, to morrow I wil not fayle,
Withouten wittyng of eny other wight,
That heer I wil be founden as a knight,
And bryngen harneys right inough for thee;
And choose the best, and leave the worst for me.
And mete and drynke this night wil I bryng
Inough for thee, and cloth for thy beddynge.
And if so be that thou my lady wynne,
And sle me in this wood that I am inne,
Thou maist wel have thy lady as for me.”
This Palomon answereth, “I graunt it thee.”
And thus they be depart til morning light,
Whan ech of them had pledged his feith to fight.

O Cupide, foe of alle charitee!
O King, that wolt no felaw have with thee,
Ful soth is seyde, that love and eek lordshipe
Wol not, for aught, have any fellowship.
Wel fynden that Arcite and Palamoun.
Arcite is ridden anon unto the toun,
And on the morrow, ere it were day light,
Ful prively two armours hath he dight,
Bothe suffisaunt and mete for to do
The batayl in the feeld betwix them two.
And on his hors, alone as he was borne,
He caryed al this armour him biforn;
And in the grove, at tyme and place i-sette,
This Arcite and this Palamon be mette.
Then changen gan their colour in their face.
Right as the hunter in the land of Trace
That stondeth in the gappe with a spere,
When honted is the lyoun or the bere,
And hereth him come rushing in the greves,
And breking both the bowes and the leves,
And thenketh, “Here cometh my mortel enemy,
Withoute faile, he must be deed or;
For eyther I must slay him at the gappe,
Or he must slee me, if it me myshappe:
So ferden they, in changyng of their hew,
As fer as eyther of them other knew.
Ther was no good day, ne no salutyng;
But streyt withouten word or r/da/ehersyng,
Eche one of them helpeth to arm the other,
As friendly as he were his owen brother;
And thenne with their sharpe speres stronge
They thrusten eche at other wonder longe.
And then it semede that this Palomon
In his fightyng were as a mad lyoun,
And as a cruel tygre was Arcite:
As wilde boores they began to smyte,
That frothen white as fome, in anger wood.
Up to the ancle they fought in there blood.
And in this wise I lete them fightyng welle;
And forthere wil I of duk Theseus telle.

The destinee mynistre general,
That executeth truly over all
The events, that God hath seen and seide byforn;
So strong it is, that though the world had sworn
The contrary of a thing by yea or nay,
Yet som tyme it shal falle upon a day
What falleth nought within a thousand yeere.
For certeynly oure appetites here,
Be it of war, or peace, or hate, or love,
Al is it rulèd by the sight above.
This mene I now by mighty Theseus,
That for to hunten is so désirous,
And namely the grete hert in May,
That in his bed ther dawneth him no day,
He is not clad, and redy for to ryde
With hunt and horn, and houndes him byside.
For in his huntyng hath he such delyt,
That it is al his joye and appetyt
To be himself the grete hertes bane,
For after Mars he serveth now Dyane.

Cleer was the day, as I have told ere this,
And Theseus, with alle joye and bliss,
With his Hippolyta, the fayre queene,
And Emelye, clothèd al in greene,
On huntyng be thay riden royally.
And to the grove, that stood ther faste by,
In which ther was an hert as men him tolde,
Duk Theseus the streyte wey hath holde.
And to the place he rydeth him ful right,
Where was the hert y-wont to have his flight,
And over a brook, and so forth in his weye.
This duk wil have of him a cours of tweye
With houndes, such as he can best comaunde.
And whan this duk was come into the ground,
Under the sonne he loketh, and right anon
Was war of Arcite and of Palomon,
That foughten fierce, as it were bores tuo;
The brighte swerdes wente to and fro
So hideously, that with the leste strook
It seemeth as it wolde felle an oak;
But what they were, nothing did he ween.
This duk his hors smot with his spores sheen,
And at a stert he was betwixt them tuo,
And pulled out a swerd and crièd, “Hoo!
Nomore, on peyne of losyng of your hed.
By mighty Mars, anon he shal be bed,
That smyteth eny strook, that I may see!
But telle me what maner men ye be,
That be so hardy for to fighten here
Withoute judge or other officere,
As it were in a lyste royally?”
This Palamon answerde hastily,
And seyde: “Sir, what nedeth wordes mo?
We have the deth deservèd bothe tuo.
Tue woful wretches be we, and caytyves,
That be encombred of oure owne lyves;
And as thou art a rightful lord and judge,
Give neither eny morcy nor refùge.
And sle me first, for seynte charitee;
But sle my felaw eek as wel as me.
Or sle him first; for, look that thou know him right,
This is thy mortal fo, this is Arcite,
That fro thy lond by thee is banishèd,
For which he hath deservèd to be ded.
For this is he that came to thi gate
And seyd, that he was clepèd Philostrate.
Thus hath he cheated thee ful many a yer,
And thou hast made of him thy cheef squyer.
And this is he that loveth Emelye.
For since the day is come that I shal dye,
I make pleynly my confessioun,
That I am he, the woful Palamoun,
That hath thi prisoun broke wikkedly.
I am thy mortal fo, and it am I
That loveth so hot Emely the bright,
That I wil dye present in his sight.
Therefore I aske deeth and my justice;
But slee my felaw in the same wyse,
For bothe we have deservèd to be slayn.”

This worthy duk answered anon agayn,
And seide: “This is a short conclusioùn:
Your owne mouth, by your owne confessioùn,
Hath damned you bothe, and I wil it recorde.
It needeth nought to hang yow with the corde.
Ye shal be deed by mighty Mars the red!”
The queen anon for very wommonhede
Gan for to wepe, and so ded Emelye,
And alle the ladies in the companye.
Great pity was it, as it thought them alle,
That evere such a chaunce shulde falle;
For gentil men they were and of gret estate,
And nothing but for love was this debate.
And saw their bloody woundes wyde and sore;
And alle they cryden bothe less and more,
“Have mercy, Lord, upon us wommen alle!”
And on there bare knees anon they falle,
And wolde have kissed his feet right as he stood,
Til at the laste aslakèd was his mood;
For pite runneth sone in gentil herte.
And though he first for ire quaked and sterte
He hath it al considered in a clause,
The trespas of them bothe, and eek the cause:
And although that his ire there gylt accused,
Yet he, in his resoùn, them bothe excused;
And thus he thought that every maner man
Wil help himself in love if that he can,
And eek delyver himself out of prisoùn.
And in his gentil hert he thought anon,
Of wommen, for they wepen ever as one;
And in his gentil hert he thought anon,
And sothly he to himself he seyde: “Fy
Upon a lord that wil have no mercy,
But be a lyoun bothe in word and dede,
To them that be in rèpentaùnce and drede,
As wel as to a proud dispiteous man,
That wol maynteyne what he first bigan.
That lord hath litel of discrecioun,
That in such case knows no divisioun;
But wayeth pride and humblenesse as one,
And shortly, whan his ire is over-gon,
He gan to loke on them with lighter eye,
And spak these same wordes in charity.
“The god of love, a! benedicite,
How mighty and how gret a lord is he!
Agaynst his might there standeth no obstácles,
He may be cleped a god for his mirácles;
For he can maken at his owen gyse
Of every herte, al that he wil devyse.
Lo here is Arcite and here Palomon,
That freely weren out of my prisoún,
And might have lyved in Thebes royally,
And know I am their mortal enemy,
And that there deth lieth in my might also,
And yet hath love, for al their eyen tuo,
I-brought them hider bothe for to dye.
Now look ye, is nat that an high folye?
Who may not be a foole, if that he love?
Byholde for Goddes sake that sitteth above,
See how they blede. Be they nought wel arrayed?
Thus hath their lord, the god of love, them payed
Their wages and their fees fro their servise.
And yet they wenen for to be ful wise,
That serven love, for ought that may bifalle.
But this is yet the beste of alle,
That she, for whom they have this jelousye,
Can them therfore as moche thank as me.
She wot no more of al this hote fare,
By God, than wot a cuckow or an hare.
But al must be assayèd hot or colde;
A man must be a fool or yong or olde;
I wot it by myself ful yore agon:
For in my tyme a lover was I one.
And since that I knewe well of loves peyne,
And wot how sore it can a man destreyne,
As he that hath ben oft caught in his trap,
I you forgeve wholly this myshappe,
At the réquest of the queen that kneleth here,
And eek of Emely, my sister deere.
And ye shal both anon unto me swere,
That never ye shal harm my contree deere,
Nor make werre on me by night or day,
But be my freendes in alle that ye may.
I you forgeve this trespas every whit.”
And they him swore his axyng faire and fit,
And him for lordship and for mercy prayde,
And he them graunted mercy, and thus he sayde:
“To speke of royal lynage and richés
Though that she were a queen or a pryncess,
Ech of yow both is worthy douteless
To wedde when tyme is, but nontheles
I speke as for my sister Emelye,
For whom ye have this stryf and jelousye,
Ye wot youreself she may not wedde two
At once, although ye faughten ever mo:
That one of yow, whether he be loth or lief,
He may go play uppon an ivy leef;
This is to say, she may nought have bothe,
Al be ye never so jelous, or so lothe.
Therefore I put you bothe in this degree,
That ech of you shall have his destynee,
As him is shape, and herken in what wyse;
Lo here the ende of that I shal devyse.
My wil is this, for playn conclusioun,
Withouten eny repplicacioun,
If that you liketh, tak it for the best,
That ech of you shall go wherever he list
Frely withouten raunsoun or dangér;
And this day fyfty weekes, fer or near,
Ech of you then shal bryng an hundred knightes
Armèd for lystes here in all our sightes
Al redy to contest her by batayle.
And thus commaunde I you withouten fayle
Upon my trothe, and as I am a knight,
That which of yow two bothe that hath might,
This is to sey, that whethir he or thou
May with his hundred, as I spak of now,
Slay his contráry, or out of lystes dryve,
Him shal I geve faire Emelye to wyve
To whom that fortune geveth so fair a grace
The lyste shal I make here in this place,
And God so wisly on my sowle have ruth,
As I shal even judge be in truth.
Ye shul no othir ende with me make,
That one of yow shal either be ded or take.
And if you thinketh this is wel i-sayde,
Say youre say, and hold yow wel apayde.
This is youre ende and youre conclusioun.”
Who loketh lightly now but Palomoun?
Who spryngeth up for joye but Arcite?
Who coude telle, or who coude wel endite,
The joye that is made in al this place
Whan Theseus hath don so fair a grace?
But down on knees wente every maner wight,
And thankèd him with al their hertes miht,
And namely these two Thebans of his grace.
And thus with good hope and with mery face
They take their leve, and hom-ward bothe they ryde
To Thebes-ward, with olde walles wyde.
I trowe men wold deme it necligence,
If I forgete to telle the dispence
Of Theseus, that goth so busily
To maken up the lystes royally.
And such a noble theatre to see,
I dar say in this world shal never be.
The circuite of it was a myle aboute,
Wallèd of stoon, and dychèd al withoute.
Round was the shape, in maner of compass,
Ful of degrees, the height of sixty pace,
That when a man was set in one degree
He stayèd nought his felaw for to see.

Est-ward ther stood a gate of marbul whit,
West-ward another such in opposit.
And shortly to conclude, such a place
Was non in erthe within so litel space.
In al the lond ther was no craftesman
That géométry or arithmétic can,
Nor portreyour, nor kerver of ymáges,
That géométry or arithmètic can,
The theatre for to maken and devyse.
And for to do his right and sacrifise,
He est-ward hath upon the gate above,
In worship of Venus, goddess of love,
Don make an altar and an oratory;
And westward in the mynde and memory
Of Mars, he hath i-makèd a temple hy
That coste of gold and silver largely.
And northward, in a toret on the walle,
Of alabaster whit and red corálle
An oratory riche for to see,
To clene Dyane, goddess of chastitee,
Hath Theseus i-wrought in noble wise.
But yit had I forgeten to devyse
The nobil kervyng, and the portretures,
The shape, and countenaunce of the figúres,
That weren in these oratories three.

Furst in the temple of Venus thou may see
Wrought in the wal, ful piteous to byholde,
The broken slepes, and the sighes colde;
The sacred teeres, and the lámentyng;
The fyry strokes and the désiryng,
That loves servaunts in this lyf enduren;
The othes that their covenants assuren.
Plesánce and hope, desyr, fool-hardynesse,
Beautee and youthe, lecherie and richesse,
Charmes and sorcery, lesynges and flatery,
Dispense, busynes, and jelousy,
That wered of yelow goldes a gerland,
And a cukkowe sittyng on her hand;
Festes, and instruments, carols, and daunces,
Lust and array, and al the circumstaunces
Of love, which I rekned and reken shal,
Ech by the other were peynted on the wal.
And mo than I can make of mencioun.
For sothly al the mount of Citheroun,
Where Venus hath her principal dwellyng,
Was shewèd on the wal in portrayng
With alle the gardyn, and al the lustynes.
Nought was forgot; the porter Idelnesse,
And Narcisus the fayr of long agon,
And al the foly of kyng Salomon,
And al the grete strengthe of Hercules,
Thenchauntements of Medea and Cerces,
And of Turnús the hard fyry coráge,
The riche Cresus caytif in serváge.
Thus may we see, that wisdom and riches,
Beautee and sleighte, strengthe and hardynes,
May not with Venus holde comparisoún,
For as she liste she turneth up or doun.
Lo, al this folk i-caught were in her trace,
Til they for wo ful often sayde allas.
Sufficeth this ensample one or tuo,
Although I rekon coud a thousend mo.

The statu of Venus, glorious for to see,
Was naked flotyng in the large see,
And from the navel doun al covered was
With waves grene, and bright as eny glas.
In her right hand a harpe hadde she,
And on her hed, ful semely for to see,
A rose garland swete and wel smellyng,
Above her heed her doves were flickering.
Bifore hir stood hir sone Cupido,
Upon his shuldres were wynges two;
And blynd he was, as it is often seene;
A bowe he bare and arrows fair and keene.
Why shuld I not as wel telle you alle
The portraiture, that was upon the walle
Within the temple of Mars of mighty strength?
Al peynted was the wal in bredth and length
Like to the halles of the grisly place,
Y-callèd the gret temple of Mars in Thrace,
Within that colde and frosty regioún,
Where Mars hath built his sovereyn mansioún.
First on the wal was peynted a foréste,
In which ther dwellède neyther man nor beste,
With knotty knarry bareyn treës olde
With stubbes sharpe and hideous to beholde;
In which ther ran a rumble and a moan,
As though a storme shulde tear the branches down:
And downward wher the hil to the plaine is bent,
Ther stood the temple of Mars armypotent,
Wrought al of burnèd steel, of which the entry
Was long and streyt, and ghastly for to see.
And therout came a blast in suche wise,
That it made al the gates for to rise.
The northern light in at the dore shone,
For wyndow on the walle was ther none,
Through which men might the light of day discerne.
The dores wer alle adamant eterne,
Y-clenchèd overthwart and endelong
With iron tough; and, for to make it strong,
Every pillar the temple to sustaine
Was round and greet, or iron bright and sheene.
Ther saw I first the dark imagining
Of felony, and al the compassyng;
The cruel wrath, as eny furnace red;
The pickepurs, and eke the pale Dread;
The smyler with the knyf under his cloke:
The stables burnyng with the blake smoke;
The tresoun of the murtheryng in the bed;
The open warres, with woundes al y-bled;
Conflict with bloody knyf, and sharp menáce.
Al ful of shriekyng was that sory place.
The slayer of himself yet saw I ther,
His herte blood hath bathèd al his hair;
The nayl y-dryven in the skull at nyght;
The colde deth, with mouth gapyng upright.
In midst of al the temple sat meschaunce,
With sory comfort and evil countynaúnce.
Ther I saw madness laughyng in his rage;
Arméd complaint, alarm and fierce outráge.
The body in the bushe, with throte y-bled:
A thousand slayne, and none of sickness dead;
The tiraunt, with the prey bi force y-refte;
The toune distroyèd, there was no thing lefte.
Ther burnt the shippes daunsyng up and doun;
Ther dyed the hunter by the wilde lión:
The sowe eatyng the child right in the cradel;
The cook y-skalded, for al his longe ladel.
Nought was forgot the ill-fortüne of Mart;
The carter over-ridden by his cart,
Under the wheel ful lowe he lay adoun.
Ther wer also in Mars his regioún,
The barbour, and the butcher, and the smyth
That forgeth sharpe swordes on his stith.
And al above y-peynted in a tour
Saw I Conquest sittyng in grete honoúr,
The scharpe swerde hangyng over his hed
Y-fastened by a slender twines thread.
Y-peynted was the slaughter of Julius,
Of grete Nero, and of Antonius;
Al be that at that tyme they were unborn,
Yet was there deth y-peynthed ther beforn,
By menacyng of Mars, each ones figúre,
So was it shewèd in the pourtretúre
As is y-peynted in the sterres above,
Who shal be slayn or who shal dye for love.
Sufficeth one example in stories olde,
I may not reken them alle, though I wolde.

The statue of Mars upon a carte stood,
Armèd, and lovèd grym and red as blood;
And over his hed ther shyneth two figures
Of sterres, that be clepèd in scriptures,
The one Puella, that other Rubius.
This god of armes was arrayèd thus.
A wolf ther stood byforn him at his feet
With eyen red, and of a man he ate;
With subtil pencel peynted was this storie,
In honouring of Mars and of his glorie.

Now to the temple of Dyane the chaste
As shortly as I can I wil me haste,
To telle you al the descripcioún,
Depeynted be the walles up and doun,
Of huntyng and of shamefast chastitee.
Ther saw I how woful Calystopé,
When that Dyane was agreved with her,
Was turnèd from a womman to a bere,
And after was she made the lode-sterre;
Thus was it peynted, I can say no more;
Hir son is eek a star, as men may see.
Ther saw I Dyane turned intil a tree,
I mene nought the hy goddés Dyane,
But Peneus doughter, the whiche highte Dane.
Ther saw I Atheon an hert i-makèd,
For vengeance that he saw Dyane al naked;
I saw how that his houndes have him caught
And eten him, for that they knew him naught.
Yit peynted was a litel forthermore.
How Atthalaunce huntyd the wilde bore,
And Melyagre, and many another mo,
For which Dyane wrought them care and wo.
Ther saw I eek ful many another story,
The which me list not drawe in memory.
This goddess on an hert ful hy she sat,
With smale houndes al aboute hir feet,
And undernethe her feet she had the moone,
Wexyng it was, and shulde wane soone.
In gaude greene her statue clothèd was,
With bowe in hande, and arrows in a case.
Hir eyen caste she ful lowe adoun,
Where Pluto hath his derke regioún.
A womman travailyng was hir biforn,
But for her child so longe was unborn
Ful piteously Lucyna gan she calle,
And seyde, “Help, for thou mayst best of alle.”
Wel coude he peynten lyf-like that it wrought,
With many a floren he the hewes bought.

Now be these listes made, and Theseus
That at his grete cost arayèd thus
The temples and the theatres to see,
When it was don, it liked him wonderly.
But stynt I wil of Theseus a lite,
And speke of Palomon and of Arcite.
The day approcheth of their tourneying,
That eche shuld an hundred knightes brynge,
The batail to maintain, as I you tolde;
And to Athenes, their covenant to holde,
Hath eche of them brought out an hundred knightes
Wel armèd for the werre at alle rights.
And certeynly ther trowèd many a man
That never, since the day this world bigan,
To speke of knighthod or of high degree,
As fer as God hath makèd land or sea,
Came, from so fewe, so good a company.
For every wight that loveth chyvalry,
And wolde seek to have a noble name
Hath preyèd that he might be of that game;
Wel was to him, that therto chosen was.
For if ther felle to morrow such a case,
I knowe wel, that every lusty knight
That loveth his lady, and that hath his might,
Were it in Engelond, or elleswhere,
They wolde longen douteless to be there.
To fighte for a lady; bencité!
It were a lusty sighte for to see.
And right so journeyed they with Palomon.
With him ther wente knyghtes many a oon;
Some will be armèd in an armour stout,
In a brest-plat and in a lighte cote;
And som wold have a peyre of plates large;
And som wold have a Pruce shield, or targe;
Som wil be armèd on their legges weel,
And have an ax, and eek a mace of steel.
Ther is no newe gyse, that is not old.
Armèd were they, as I have now you told,
Eche at his pleasure and opinioun.

There mayst thou see comyng with Palomoun
Ligurge himself, the grete kyng of Thrace;
Blak was his berd, and manly was his face.
The circles of his eyen in his hed
They glowéden bytwixe yellow and red,
And lik a griffoun lokèd he aboute,
With shaggy heres on his browes stoute;
His lymes greet, his brawnes hard and stronge,
His shuldres brood, his armes rounde and longe.
And as the gyse was in his contree,
Ful heye upon a car of gold stood he,
With foure whitee bulls in the traces.
In stede of cote armoúr on his harness,
He had a bere skyn, cole-blak and old,
With nailes yelwe, and bright as eny gold.
His longe heer y-kempt byhynd his bak,
As eny raven fether it shone for blak.
A wrethe of gold arm-great, and huge of weight,
Upon his hed, set ful of stones bright,
Of fyne rubies and of dyamaunts.
Aboute his car ther wenten white hounds,
Twenty and mo, as grete as eny steer,
To hunten at the lyoun or the bere,
And followed him, with muzzle fast i-bounde,
Collared with golde, and ringes fylèd rounde.
An hundred lordes had he in his route
Armèd ful wel, with hertes stern and stoute.

With Arcite, as in stories ye shal finde,
The gret Emetreus, the kyng of Ynde,
Uppon a steede bay, trappèd in steel,
Covered with cloth of gold dyápred wel,
Cam rydyng lyk the god of armes, Mars.
His cote armour was of a cloth of Tars,
Broided with perles whyte, round and grete.
His sadil was of burnt gold newe y- bete;
A mantelet upon his shuldre hangyng
Brim-ful of rubies red, as fire sparklyng.
His crispe hair all into ringes dight,
And that was yelwe, and gliteryng as the light,
His nose was high, his eyen bright and keen,
His lippes rounde, his colour was sangwyn,
A fewe frekles in his face y-sprinkled,
Betwixe yelwe and blak somewhat y-mingled,
And as a lyoun he his lokyng caste.
Of fyve and twenty yeer his age I caste.
His berd was wel bygonne for to sprynge;
His voys was as a trumpe thunderynge.
Upon his hed he werèd laurel grene
A garlond fresch and lusty for to sene.
Upon his hond he bar for his delyt
An egle tame, as eny lylie whyt.
An hundred lordes had he with him ther,
Al armèd save their hedes in their gear,
Ful richely in alle maner thinges.
For truste wel, that dukes, erles, kynges,
Were gadred in this noble companye,
For love, and for encrease of chivalrye.
Aboute the kyng ther ran on every part
Ful many a tame lyoun and lepard.
And in this wise these lordes alle and some
Be on the Sonday to the citee come
Aboute prime, and in the toun alight.
This Theseus, this duk, this worthy knight,
Whan he had brought them into this citee,
And innèd them, eche one at his degree
He festeth them, and doth so gret laboúr
To lodge them, and do them al honoúr,
That yit men thinketh that no mannes wyt
Of non estat coude aught amenden it.
The mynstralcye, the servyce at the feste,
The grete giftes to the most and leste,
The riche aray of Theseus palace,
And who sat first and last upon the dais,
What ladies fayrest be or best daunsyng,
Or which of them can harpen best or syng,
And who most felyngly speketh of love;
What haukes sitten on the perche above,
What houndes lyen in the floor adoun,
Of al this make I now no mencioun;
But of theffect; that thinketh me the beste;
Now comth the poynt, and herken if youeleste.

The Sonday night, ere day bigan to springe,
When Palomon the larke herde synge,
Although it were nought day by houres tuo,
Yit sang the larke, and Palomon also
With holy herte, and with an high coráge
He rose, to wenden on his pilgrymage
Unto the blisful Cithera benigne,
I mene Venus, honorable and digne.
And in her hour he walketh forth a pace
Unto the lystes, where hir temple was,
And doun he kneleth, and, with humble cheer
And herte sore, he seide as ye shal heer.

“Fairest of faire, o lady myn Venús,
Doughter of Jove, and spouse to Vulcanus,
Thou gladder of the mount of Citheroun,
For that great love thou haddest to Adon
Have pitee on my bitter teeres smerte,
And tak myn humble prayer to thin herte.
Allas! I have no langage for to telle
Theffectes or the torments of myn helle;
Myn herte may myn harmes not betray;
I am so confus, that I may not seye.
But mercy, lady bright, that knowest wel
My thought, and felest what harm that I feel,
Consider al this, have ruth upon my sore,
And wisely shal I now for evermore
With all my might thi trewe servant be,
And holde werre alday with chastitee;
That make I myn avow, so ye me helpe.
I care not of armes for to yelpe,
Nor do I aske to morn to have victorie,
Or rénoun in this case, or veyne glorie
Of pris of armes, blowyng up and doun,
But I wolde have the ful possessioun
Of Emelye, and dye in thi servise;
Fynd thou the maner how, and in what wyse.
I recche nat, if it may better be,
To have victorie of him, or he of me,
So that I have my lady in myn armes.
For though so be that Mars be god of armes,
And ye be Venus, the goddéss of love,
Youre vertu is so gret in heven above,
Thy temple wil I worshipe evermo,
And on thin altar, whether I ryde or go,
I wil do sacrifice, and fyres light.
And if ye wil nat so, my lady bright,
Then pray I thee tomorrow with a darte
That fiers Arcite may pierce me to the herte.
Thenne rekke I not, when I have lost my lyf,
Though that Arcita have hir to his wyf.
This is theffect and ende of my prayére;
Gif me my love, thou blisful lady deere.”
Whan the orisoun was don of Palomon,
His sacrifice he dede, and that anon
Ful piteously, with alle circumstances,
Though telle I nat as now his óbservánces.
But at the last the statu of Venus shook,
And made a signe, wherby that he took
That his prayér accepted was that day.
For though the signe shewèd a delay,
Yet wist he wel that graunted was his boone;
And with glad herte he went him hom ful soone.

The third hour inequál that Palomon
Bigan to Venus temple for to goon,
Up rose the sonne, and up rose Emelye,
And to the temple of Dian gan she hye.
Hir maydens, that she with hir thider ladde,
Ful redily with them the fyr they hadde,
The incense, the clothes, and the remnant al
That to the sacrifice longen shal;
The hornes ful of mead, as is the gyse;
Ther lakketh nought to do their sacrifise.
Smokyng the temple, ful of clothes faire.
This Emelye with herte debonaire
Hir body wessh with watir of a welle;
But how she dide her rite I dare nat telle,
Save it be eny thing in general;
And yet it were a game to here it al;
To him that meneth wel it were no wrong:
But it is good a man sholde kepe his tong.
Hir brighte hair was kempt, untressèd al;
A corone of a grene oak cerial
Upon hir heed was set ful fair and bright.
Tuo fyres on the alter gan she light,
And did al thinges, as men may biholde
In Stace of Thebes, and the bokes olde.
Whan kyndled was the fyr, with piteous cheere
Unto Dyan she spak, as ye may heere.

“O chaste goddes of the woodes greene,
By whom bothe heven and erthe and see is seene,
Queen of the regne of Pluto derk and lowe,
Goddes of maydenes, that myn hert has knowe
Ful many a yeer, ye wot what I desire,
So keep me fro the vengeance and the ire,
That Atheon did suffer trewely:
O chaste goddesse, wel knowest thou that I
Desire to be a mayden al my lyf,
Nor never wil I be no love nor wyf.
I am yit, thou knowest, of thi company,
A mayden, and love huntyng and venery,
And for to walken in the woodes wylde,
And nought to be a wyf, and be with chylde.
Nought wil I knowe the company of man.
Now helpe me, lady, since ye may and kan,
For the three formes that thou hast in the.
And Palomon, that hath such love to me,
And eek Arcite, that loveth me so sore,
This grace I praye thee withouten more,
And sende love and pees betwix them two;
And fro me torne awey their hertes so,
That al their hote love, and their desire,
And al their torment, and their busy fyre
Be quensht, or turnèd in another place.
And if so be thou wolt do me no grace,
Or if my destynee be shapid so,
That I shal needes have one of them two,
So send me him that most desireth me.
Biholde, goddes of clene chastitee,
The bitter teeres that on my cheekes falle.
Since thou art mayde, and keper of us alle,
My maydenhode thou kepe and wel conserve,
And whil I lyve a mayde I wil thee serve.”

The fyres burn upon the alter cleer,
Whil Emelye was thus in hir preyér;
But sodeinly she saw a sighte queynt,
For right anon one of the fyres did faint,
And glowed agayn, and after that anon
That other fyr was quensht, and al agon;
And as it quensht, it made a whistelyng,
As doth a wete brand in his burning.
And at the brandes end out ran anon
As it were bloody dropes many a one;
For which so sore agast was Emelye,
That she wel nigh mad was, and gan to crie,
For she ne wiste what it signifyed;
But all alone for feere thus she cryed,
And wepte, that it was pitee to heere.
And therewithal Dyane gan appeere,
With bow in hond, right as a hunteresse,
And seyd; “A! doughter, stynt thyn hevynesse.
Among the goddes hye it is affermed,
And by eterne word writ and confermed,
Thou shalt be wedded unto one of those,
That have for the so many cares and woes;
But unto which of them may I nat telle.
Farwel, for I may here no lenger dwelle.
The fyres which that on myn alter burn
Shal thee declare, ere that thou homward turn,
Thyn áventure of love, and in this place.”
And with that word, the arrows in the case
Of the goddesse clatren faste and rynge,
And forth she went, and made a vanysshynge,
For which this Emelye astoneyd was,
And seide, “What amounteth this, allas!
I put me under thy proteccioún,
Dyane, and in thi disposicioun.”
And hom she goth anon the nexte way.
This is theffect, ther is no more to say.

The houre nexte of Mars that folowed this,
Arcite unto the temple walkyd is,
To fyry Mars to do his sacrifise,
With al the rightes of his pagan wise.
With piteous herte and hy devocioún,
Right thus to Mars he sayd his orisoún:
“O stronge god, that in the countree colde
Of Trace honoúred and lord art thou y-hold,
And hast in every realm and every land
Of armes al the bridel in thy hand,
And guidest al as thou dost wel devyse,
Accept of me my piteous sacrifise.
If so be that my youthe may deserve,
And that my might be worthi for to serve
Thy godhed, that I may be one of thine,
Then pray I thee have pity on my pyne,
For that same peyne, and for that hote fyr,
In which whilom thou burnedst for desyre,
Whan that thou didst obtaine the gret beautee
Of faire Venus, that is so fressh and free,
And haddest hir in armes at thy wille;
Though on a tyme mischeef thee bifel,
When Vulcan caught thee in his nette wide,
And fand thee liggyng by his wyfes side
For that same sorwe that was in thin herte,
Have pity too upon my peynes smerte.
I am yong and unkonnyng, as thou knowst,
And, as I trowe, with love offendid most,
That ever was eny lyve créatúre;
For she, that doth me al this wo endure,
Ne rekketh never whether I synke or live.
And wel I wot, ere she me mercy give,
I must with strengthe wyn hir in the place;
And wel I wot, withouten help or grace
Of thee, my strengthe may nought a whit avayle.
Then help me, lord, tomorrow in my batayle,
For that same fyr that whilom burnèd the,
Right so this fyre now it burneth me;
Make now tomorrow I have the victorie.
Myn be the travail, al thin be the glorie.
Thy soverein tempul wol I most honoúren
Of any place, and alway most laboúren
In thy pleasure and in thy craftes stronge.
And in thy tempul I wil my baner hong,
And alle the armes of my companye,
And ever more, unto that day I dye,
Eterne fyr I wol bifore thee fynde.
And eek to this avow I wil me bynde:
My beard, myn heer that hangeth longe adoun,
That never yit has felt offensioún
Of rasour or of shere, I wil thee give,
And be thy trewe servaunt whiles I lyve.
Lord, have thou pity uppon my sorrows sore,
Gif me the victorie, I aske no more.”

The preyer ended of Arcite the strang,
The rynges on the tempul dore that hang,
And eek the dores, clatereden ful fast,
Of which Arcita somwhat was agast.
The fires brenden on the alter bright,
That it gan al the tempul for to light;
A swete smel anon the ground did give,
Anon his hond Arcita did upheave,
And more encens into the fyr yet cast,
With othir rightes, and than atte last
The statu of Mars bigan his hauberk rynge,
And with that soun he herd a murmurynge
Ful lowe and dym, and sayde thus, “Victorie.”
For which he gaf to Mars honoúr and glorie.
And thus with joye, and hope wel to win,
Arcite anon is gon unto his inne,
As fayn as bird is of the brighte sonne.
And right anon such stryf there is bygonne
For that same grauntyng, in the heven above,
Bitwixe Venus the goddés of love,
And Mars the sterne god armypotent,
That Jupiter was busy it to stent;
Til that the pale Saturnus the colde,
That knew so many àventures olde,
Found in his old experiens an art,
That he ful sone hath plesyd every part.
As soth is sayd, eld hath gret ávantage,
In eld is bothe wisdom and uságe;
Men may out-runne but not out-counselle age.
Saturne anon, to stynte stryf and rage,
Although to do thys be agaynst his mind,
Of al this stryf he can a remedy fynde.
“My deere doughter Venus,” quoth Saturne,
“My cours, that hath so wyde for to turne,
Hath more power than wot eny man.
Myn is the drowning in the see so wan;
Myn is the prisoun in the derke ward;
Myn is the stranglyng and hangyng by the cord;
The murmur, and the cherles rébellyng;
The gronyng, and the privy enpoysonyng,
I make vengance and ful correctioun,
Whiles dwellyng in the signe of the lyoun.
Myn is the ruin of the hye halles,
The fallyng of the toures and the walles
Upon the mynour or the carpenter.
I slew Samson in shakyng the piler:
And myne be the maladies colde,
The derke tresoun, and the plottes olde;
Myn eye is the fadir of pestilens.
Now wepe nomore, I shal do my diligence,
That Palomon, that is myn own servaunt,
Shal have his lady, as thou didst him graunt.
Though Mars shal kepe his knight, yet nevertheles
Bitwixe you ther must som tyme be pees;
Al be ye nought of one complexioún,
That every day causeth divisioún.
I am thi fadirs fadir, at thy wille;
Wepe thou nomore, I wil thi lust fulfille.”
Now wil I stinten of the goddes above,
Of Mars, and of Venús goddéss of love,
And telle you, as pleinly as I can,
The grete effecte for which that I bigan.

Gret was the fest in Athenes on that day,
And eek the lusty sesoun of that May
Made every wight to be in such plesaunce
That al the Monday jousten they and daunce,
And spenden it in Venus high servise.
But by the cause that they shal arise
Erly amorrow for to see that fight,
Unto their reste wente they at nyght,
And on the morrow whan the day gan spryng,
Of hors and harness noyse and clateryng
Ther was in al the hostelryes aboute;
And to the paleys rode ther many a route
Of lordes, upon steedes and palfréys.
Ther mayst thou see devysing of harness
So uncouth and so riche wrought and wel
Of goldsmithry, of broidery, and steel;
The sheldes bright, the helmets, and trappings;
Gold-beten helmes, hauberks, and cote armings;
Lordes in clothes riche on their coursers,
Knightes of retenu, and eek squyers
Nailing the speres, and helmes buckelyng,
Girdyng of sheeldes, with the thongs lacyng;
Where the need was, there they were nothing ydel
Ther fomen steedes, on the golden bridel
Gnawyng, and faste the armurers also
With fyle and hamer prikyng to and fro;
Yeomen on foot, and knaves many a one
With shorte staves, as thikke as they may goon;
Pypes, and trompes, drums, and clariounes,
That in the batail blewe bloody sownes;
The paleys ful of pepul up and doun,
Heer three, ther ten, holdyng there questioun,
Dyvynyng of these Thebans knightes two.
Som seyden thus, som seyd it shal be so;
Som held with him that hath the blake berd,
Som with the bald, som with the thikke haired;
Som sayd he lokèd grym and wolde fight;
He hath an ax of twenti pound of wight.
Thus was the halle ful of dévynyng,
Long after that the sonne gan to springe.
The gret Theseus that of his sleep is wakèd
With menstralcy and noyse that was makèd,
Kept yit the chambre of his paleys rare,
Til that the Thebanes knyghtes bothe were
Honoúrèd, and into the paleys go.
Duk Theseus was set at a wyndow,
Arayèd, right as he were god on throne.
The pepul preseth thider-ward ful sone
Him for to see, and do him reverence,
And eek herken his hest and his sentence.
An herauld on a skaffold made a hoo,
Til al the noyse of the pepul was i-do;
And whan he saw the pepul of noyse al stille,
Thus shewèd he the mighty dukes wille.

“The lord hath of his hy discrecioun
Considered, that it were destruccioun
To gentil blood, to fighten in this wise
In mortal batail in this enterprise;
Wherfor to shapen that they shuld not dye,
He wil his firste purpos modifye.
No man therfore, on peyne of los of lyf,
No maner shot, nor pollax, nor schort knyf
Into the lystes sende, or thider brynge;
Nor schorte swerd to stick with poynt bytyng
No man shal drawe, or bere by his side.
And noman shal agayns his felawe ryde
But one cours, with a sharpe y-grounden spere;
If eny fall he shal on foote fight there.
And he that is the loser, shal be take,
And not slayn, but be brought unto the stake,
That shal be fixèd hy on eyther syde;
But thider he shal by force, and ther abyde.
And if so falle, a chieftayn shulde go
Unto the stake, or elles slay his fo,
No lenger shal the fight betwixe them laste.
God spede you; go forth and ley on faste.
With long swerd and with mace fight your fille.
Go now your way; this is the lordes wille.”

The voices of the pepul touch the sky,
So lowde crièd thei with jollitee:
“God save such a lord that is so good,
He willeth no destruccioun of blood!”
Up go the trompes and the melodye.
And to the lystes ryde the companye
By ordynaunce, throughout the citee large,
Hangyng with cloth of gold, and not with serge.
Ful lik a lord this nobul duk can ryde,
And these two Theban knightes on eyther side;
And after rode the queen, and Emelye,
And after, of ladyes another companye,
And after, comunes al in there degree.
And thus they passéden thurgh that citee,
And to the lystes come thei by tyme.
It was not of the day yet fully pryme,
When sette was duk Theseus riche and hye,
Hippolyta the queen and Emelye,
And other ladyes in there degrees aboute.
Unto the seates presseth al the route;
And westeward, thorugh the gates of Mart,
Arcite, and eek the hundred of his part,
With baners red ys entred right anon;
And at that same moment Palomon
Is, under Venus, est-ward in that place,
With baner whyt, and hardy cheer and face.

In al the world, to seeken up and doun,
So even withoute doute or questión
Ther never were suche companyes tweye.
For ther was non so wys that coude seye,
That any had of the other ávantage
In worthines, or state or in viságe,
So evene were they chosen for to gesse.
And in two rankes faire they them dresse.
And when there nombre i-rad were everyone,
That in there nombre guile was ther non,
Then were the gates shut, and crièd lowde:
“Do now your devoir, yonge knightes proude!”
The heralds laft there prikyng up and doun;
Now ryngede out the tromp and clarioun;
Ther is nomore to say, but est and west
In go the speres ful surely in the rest;
Ther see men who can juste, and who can ryde;
In goth the sharpe spur into the side.
Ther shiver shaftes upon shuldres thyk;
He feeleth thurgh the navel the sharpes prik.
Up sprengen speres twenty foot on hight;
Out go the swerdes as the silver bright.
The helmes they to-hewen and to-shred;
Out brast the blood, with runnyng stremes red,
With mighty maces the bones thay to-burst.
He thurgh the thikkest of the throng gan thrust.
Ther stomble steedes strong, and doun gan falle.
He rolleth under foot as doth a balle.
He fighteth on his foot with a tronchoun,
And hurleth the other with his hors adoun.
He thurgh the body hurt is, and is take
Will he or no, and brought unto the stake,
As covenant was, right where he must abyde.
Another lad is on that other syde.
And Theseus doth make them al to reste,
Them to refressche, and drinke if so them list.
Ful oft a-day these knights, these Thebans two
Togider met, and wrought his felaw wo;
Unhorsèd hath ech other of them tweye.
Ther was no tygyr in the vale of Galgopleye,
Whan that her whelp is stole, whan it is lite,
So cruel on the hunt, as is Arcite
For jelous hert upon this Palomon:
Nor in Belmary ther is no fell lion,
That hunted is, or is for hunger wood,
Nor of his prey desireth so the blood,
As Palomon to slay his fo Arcite.
The jelous strokes on their helmes byte;
Out renneth blood on bothe their sides red.
Som tyme an ende ther is on every deed;
For ere the sonne unto his reste went,
The strange king Emetreus gan hent
This Palomon, as he faught with Arcite,
And deep into his flessh his swerd did byte;
And by the force of twenti he is take
Unyielded, and y-drawn unto the stake.
And in the rescue of this Palomon
The stronge kyng Ligurg is born adoun;
And kyng Emetreus for al his strengthe
Is borne out of his sadel his swerdes lengthe,
So hit him Palamon ere he were take;
But al for nought, he brought was to the stake.
His hardy herte might him helpe nought;
He most abyde when that he was caught,
By force, and eek by composicioun.
Who sorroweth now but woeful Palomoun,
That may nomore go agayn to fight?
And when that Theseus had seen that sight,
He cryèd, “Ho! nomore, for it is don!
And non shal longer unto his felaw goon.
I wol be trewe judge, and no partýe.
Arcyte of Thebes shal have Emelýe,
That hath her by his fortune now i-wonne.”
Anon ther is a noyse of people begun
For joye of this, so loude and heye withalle,
It semèd that the very listes wolde falle.
What can now fayre Venus do above?
What seith she now? what doth this queen of love?
But wepeth so, for wantyng of her wille,
Til that her teeres in the lystes fill;
She seyde: “I am ashamèd douteless.”
Saturnus seyd: “O Daughter, hold thy peace.
Mars hath his wille, his knight hath all his boon,
And by myn heed thou shalt be esèd soone.”
The trompes with the lowde mynstralcy,
The heraldes, that ful lowde yelle and cry,
Been merry in there joye for Dan Arcyte.
But herk to me, and stay but yet a lite,
For there bifel a miracle anon.
This Arcyte fiercely hath put his helm adoun,
And on his courser for to shewe his face,
He prikèd up and down the large place,
Lokyng upward upon his Emelye;
And she agayn him cast a frendly eye,
(For wommen, for to speke as in comune,
Thay follow alle the favour of fortúne)
And was alle his in cheer, and in his herte.
Out of the ground a fyr infernal stert,
From Pluto sent, at réquest of Satúrne,

For which his hors for feere gan to turne,
And leep asyde, and foundred as he leep;
And ere that Arcyte may of this take keep,
He pight him on the pomel of his hed,
That in that place he lay as he were ded,
His brest to-broken with his sadil bowe.
As blak he lay as eny coal or crowe,
So was the blood y-ronnen in his face.
Anon he was y-born out of the place
With herte sore, to Theseus paleys.
Then was he carven out of his harnéys,
And in a bed ful fair and soft y-brought,
For yit he was in memory and thought,
And alway crying after Emelye.
Duk Theseus, and al his companye,
Is comen hom to Athenes his citee,
With alle bliss and gret solemnitee.
Al be it that this áventure was falle,
He wolde nought discómforten them alle.
Men seyd eek, that Arcita schuld nought dye,
He shal be helèd of his maladye.
And of another thing they were as fayn,
That of them alle ther was non y-slayn,
Al were they sore hurt, and namely one,
That with a spere was piercèd his brest bone.
To other woundes, and to-broken armes,
Some hadden salves, and some hadden charmes,
Drugges of herbes and sage the doctours gave
To drinken, for they wolde their lyves save.
And eek this noble duk, as he wel can,
Comfórteth and honoúreth every man,
And made revel al the longe night,
Unto the straunge lordes, as it was right.
Nor ther was holden no discomfytyng,
But as at justes or at a tourneyinge;
For sothly ther was no discomfiture,
For fallynge doun is but an áventure.
And to be led with fors unto the stake
Unyielden, and with twenty knightes take,
A person allone, withouten helpers moo,
And draggèd forth by arme, foot, and toe,
And eke his steede dryven forth with staves,
With footemen, bothe yeomen and eke knaves,
It was not counted him no vilonye,
Nor any man held it for cowardye.
For which duk Theseus loud anon let crie,
To stynten al rancoúr and al envýe,
The prize was wel on o syde as on other,
And every side lik, as others brother;
And gaf them giftes after there degree,
And fully held a feste dayes three;
And convoyèd the knightes worthily
Out of his toun a journee largely.
And hom went every man the righte way.
Ther was no more, but “Farwel, have good day!”
Of this batayl I wol no more endite,
But speke of Palomon and of Arcyte.

Swelleth the brest of Arcyte, and the sore
Encreaseth at his herte more and more.
The clothred blood, for all the leche-craft,
Corrumpith, and is in his body left,
That neither veyne blood, ne any cutting,
Ne drynk of herbes may be his helpyng.
The vertu expulsif, or animal,
From thilke vertu clepèd natural,
May not the venym voyde, nor expelle.
The pypes of his lunges gan to swelle,
And every muscle in his brest adoun
Is filled with venym and corrupcioun.
There holp him neither, for to get his lyf,
Vomyt up-ward, ne doun- ward laxatif;
Al is to-broken thilke regioún;
Nature hath now no dominacioún.
And certeynly where nature wil not wirche,
Farwel phisik; go bere the man to chirche.
This is the end, that Arcyte moste dye.
For which he sendeth after Emelye,
And Palomon, that was his cosyn deere.
Than seyd he thus, as ye shal after heere.

“Naught may the woful spirit in myn herte
Declare a poynt of all my sorrows smerte
To you, my lady, that I love most;
But I byquethe the service of my ghost
To you aboven every créatúre,
Since that my lyf may now no longer dure.
Allas, the wo! allas, the peynes stronge,
That I for you have suffred, and so longe!
Allas, the deth! alas, myn Emelye!
Allas, departyng of our companye!
Allas, myn hertes queen! allas, my wyf!
Myn hertes lady, ender of my lyf!
What is this world? what asken men to have?
Now with his love, now in his colde grave
Allone withouten eny companye.
Farwel, my swete! farwel, myn Emelye!
And softe take me in your armes tweye,
For love of God, and herk to what I seye.
I have heer with my cosyn Palomon
Had stryf and rancour many a day i-gon,
For love of you, and eek for jelousie.
And Jupiter have on my soul pitye,
To speken of a lover proprely,
With alle circumstances trewely,
That is to seyn, truthe, honour, and knighthede,
Wysdom, humblesse, estate, and high kindrede,
Fredom, and al that longeth to that art,
So Jupiter have of my soule part,
As in this world right now I knowe non
So worthy to be loved as Palomon,
That serveth you, and wil do al his lyf.
And if that ye shal ever be a wyf,
Forget not Palomon, that gentil man.”
And with that word his speche faile gan;
For from his herte up to his brest was come
The cold of deth, that him had overcome.
And yet moreover in his armes two
The vital strength is lost, and al i-go.
At last the intellect, withouten more,
That dwellèd in his herte sik and sore,
Gan fayle, when the herte felte death,
Duskèd his eyen two, and fayled his breth.
But on his lady yit he cast his eye;
His laste word was, “Mercy, Emelye!”
His spiryt chaungèd was, and wente there,
As I cam never, I can not tellen where.
Therefore I stynte, I am no dyvynistre;
Of soules fynde I not in this registre,
Nor list I those opynyouns to telle
Of them, though that they knowen where they dwelle.
Arcyte is cold, let Mars his soule take;
Now will I of the storie further speke.

Shrieked Emely, and howlèd Palomon,
And Theseus his sistir took anon
Swoonyng, and bare hir fro the corps away.
What helpeth it to tarye forth the day,
To tellen how she weep bothe eve and morrow?
For in such case wommen can have such sorrow,
When that there housbonds be from them ago,
That for the more part they sorrow so,
Or elles fallen in such maladye,
That atte laste certeynly they dye.
Infýnyt been the sorrows and the teeres
Of olde folk, and folk of tendre yeeres;
So gret a wepyng was ther none certayn,
Whan Ector was i-brought, al fressh i-slayn,
As that ther was for deth of this Theban;
For sorrow of him weepeth child and man
At Thebes, allas! the pitee that was there,
Scratching of cheekes, rending eek of hair.
“Why woldist thou be ded,” the wommen crye,
“And haddest gold enow—and Emelye?”
No man mighte gladd the herte of Theseus,
Savyng his olde fader Egeus,
That knew this worldes transmutacioún,
As he hadde seen it tornen up and doun,
Joye after woe, and woe aftir gladnesse:
And shewèd him ensample and likenesse.

“Right as ther deyde never man,” quoth he,
“That livèd not in erthe in som degree,
So yet there lyvede never man,” he seyde,
“In all this world, that som tyme was not deyde.
This world is but a thurghfare ful of woe,
And we be pilgryms, passyng to and fro;
Deth is an ende of every worldly sore.”
And over al this yet seide he moche more
To this effect, ful wysly to exhorte
The peple, that they shulde him récomfórte

Duk Theseus, with al his busy care,
Cast now about where that the sepulture
Of good Arcyte may best y- makèd be.
And eek most honourable in his degré.
And atte last he took conclusioún,
That where at first Arcite and Palomon
Hadden for love the batail them bytwene,
That in the same grove, swete and greene,
There when he hadde his amorous desires,
His cómpleynt, and for love his hote fyres,
He wolde make a fyr, in which the office
Of funeral he might al áccomplice;
And gave comaunde anon to hakke and hewe
The okes old, and lay them on a rowe,
In hepes wel arrayèd for to burn.
His officers with swifte foot they runne,
And ryde anon at his comaundement.
And after this, Theseus hath men i-sent
After a bier, and it al overspredde
With cloth of golde, the richest that he hadde.
And in the same suit he clad Arcyte;
Upon his hondes were his gloves white;
Eke on his heed a croune of laurel grene;
And in his hond a swerd ful bright and kene.
He leyde him with bare visage on the biere,
Therwith he weep that pity was to heere.
And for the peple shulde see him alle,
Whan it was day he brought them to the halle,
That roreth with the cry and with the sound.
Then cam this woful Theban Palomoun,
With flotery berd, and ruggy asshy heeres,
In clothis blak, y-droppèd al with teeres,
And, passyng all in wepyng, Emelye,
The rewfullest of al the companye.
And in as moche as the service shuld be
The more noble and riche in his degree,
Duk Theseus let forth three steedes bryng,
That trappèd were in steel al gliteryng,
And covered with the armes of Dan Arcyte.
Upon the steedes, that weren grete and white,
Ther seten folk, of which one bar his sheeld,
Another his spere up in his hondes held;
The thridde bar with him his bowe Turkeys,
Of brend gold was the case and eek the harness;
And riden forth a pace with sorrowful chere
Toward the grove, as ye shal after heere.
The nobles of the Grekes that ther were
Upon there shuldres carieden the beere,
With slake pace, and eyen red and wete,
Thurghout the citee, by the maister streete,
That spred was al with blak, and up on hy
With blak the houses are covered utterly.
Upon the right hond went olde Egeus,
And on that other syde duk Theseus,
With vessels in there hand of gold wel fyn,
As ful of hony, mylk, and blood, and wyn;
Eke Palomon, with a gret companye;
And after that com woful Emelye,
With fyr in hond, as was that time the gyse,
To do the office of funeral servise.

High labour, and ful gret apparailyng
Was at the service and at the fyr makyng,
That with his grene top reachèd the sky,
And twenty fathom broad the okes lie;
This is to seyn, the bowes were so brode.
Of straw first was ther leyd ful many a lode.
But how the fyr was makyd up on highte,
And eek the names how the trees highte,
As ook, fir, birch, asp, aldir, holm, popler,
Wilw, elm, plane, assh, box chestnut, laurer,
Mapul, thorn, beech, hasil ew, wyppyltree,
How they were felde, shal nought be told for me;
Ne how the goddes ronnen up and doun,
Disheryted of habitacioun,
In which they long had dwelt in rest and pees,
Nymphes and Faunes, and Hamadryades;
Nor how the beestes and the briddes alle
Fledden for feere, when the woode was falle;
Nor how the ground agast was of the light,
That was not wont to see no sonne bright;
Nor how the fyr was laid with straw below,
And thenne with drye stykkes cloven in two,
And thenne with grene woode and spicerie,
And thanne with cloth of gold and jewelry,
And gerlandes hangyng with ful many a flour,
The myrre, the incense with al so sweet odour;
Nor how Arcyte lay among al this,
Nor what richesse aboute his body is;
Nor how that Emely, as was the gyse,
Putt in the fyr of funeral servise;
Nor how she swownèd when she made the fyre,
Nor what she spak, nor what was hir desire;
Nor what jewels men in the fire cast,
When that the fyr was gret and brente fast;
Nor how sum caste their sheeld, and summe their spere,
And of their vestiments, which that they were,
And cuppes ful of wyn, and mylk, they had,
Unto the fyr, that brent as it were mad;
Nor how the Grekes with an huge route
Thre tymes ryden al the fyr aboute
Upon the lefte hond, with an high shoutyng,
And thries with there speres clateryng;
And thries how the ladyes gan to crye;
Nor how that home-ward led was Emelye;
Nor how Arcyte is brent to ashen colde;
Nor howe that liche-wake was y-holde
Al that same night, nor how the Grekes pleye
The wake- pleyes, care I nat to seye;
Who wrastleth best naked, with oyle enoynt,
Nor who that bar him best at every point.
I wil not telle eek how that they be gon
Hom to Athénes when the pley is don.
But shortly to the poynt now wil I wende,
And maken of my longe tale an ende.

By proces and by lengthe of certeyn yeres
Al styntyd is the mournyng and the teeres
Of alle Grekes, by general assent.
Then semèd me ther was a parlement
At Athenes, on a certeyn poynt and case;
Among the whiche poyntes spoken was
To have with certeyn contrees álliaunce,
And have fully of Thebans óbeissance.
For which this noble Theseus anon
Let senden after gentil Palomon,
Unwist of him what was the cause and why;
But in his blake clothes sorrowfully
He cam at his comaundement in hye.
Then sente Theseus for Emelye.
When they were sette, and husht was al the place,
And Theseus abyden hadde a space
Ere eny word cam fro his breste wyse,
His eyen set he where he did devyse,
And with a sad viságe he sighèd stille,
And after that right thus he seide his wille.

“The firste movere of the cause above,
Whan he first made the fayre cheyne of love,
Gret was the effect, and high was his entente;
Wel wist he why, and what therof he mente;
For with that faire cheyne of love he bound
The fyr, the watir, the air, and eek the lond
In certeyn boundes, that they may not flee;
That same prynce and movere eek,” quoth he,
“Hath stabled, in this wretched world adoun,
Som certeyn dayes and duracioún
To alle that are engendrid in this place,
Beyond the whiche day they may nat pace,
Though that they yit may wel there dayes abridge;
Ther needeth no auctorité to allege;
For it is provèd by experience,
But that I will declaren my sentence.
Than may men wel by this ordre discerne,
That the same movere stable is and eterne.
Wel may men knowe, but it be a fool,
That every part deryveth from his whole.
For nature hath not take his bygynnyng
Of no partye nor morsel of a thing,
But of a thing that parfyt is and stable,
Descendyng, til it be corumpable.
And therfore of his wyse providence
He hath so wel biset his ordenaunce,
That kinds of thinges and progressiouns
Shallen endure by their successiouns,
And not eterne be withoute lye:
This maistow understand and se with eye.

“Lo, see the ook, that hath long norisschyng
Fro tyme that it gynneth first to springe,
And hath so long a lyf, as we may see,
Yet atte laste wasted is the tree.
“Considereth eek, how that the harde stoon
Under oure foot, on which we trede and goon,
Yit wasteth, as it lieth by the weye.
The brode ryver som tyme wexeth dreye.
The grete towne see we wane and wende.
Then may I see that al thing hath an ende.

“Of man and womman see we wel also,
They liven all in oon of termes two,
That is to seyn, in youthe or elles in age,
All must be deed, the kyng as shal a page;
Sum in his bed, som in the deepe see,
Som in the large feeld, as men may see.
Ther helpeth naught, al goth the same weye.
Thenne may I see wel that al thing shal deye.
What maketh this but Jupiter the kyng?
The which is prynce and cause of alle thing,
Convertyng al unto his propre wille,
From which he is deryvèd, soth to telle.
And against this no créatúre alive
Of no degree avayleth for to stryve.

“Then is it wisdom, as it thenketh me,
To maken vertu of necessitee,
And take it wel, what we can nat eschewe,
And namely what to alle of us is due.
And who-so murmureth aught, he doth folye,
And rebel is to him that is on high.
And certeynly a man hath most honoúr
To deyen in his excellence and flour,
Whan he is certeyn of his goode name.
Then hath he don his freend, nor himself no shame,
And glader ought his freend be of his deth,
When with honoúr is yielden up the breth,
Thanne whan his name all feeble is for age;
And al forgeten is his great coráge.
Thenne is it best, as for a worthi fame,
To dye whan a man is best in name.
The contrary of al this is wilfulnesse.
Why murmur we? why have we hevynesse,
That good Arcyte, of chyvalry the flour,
Departed is, with worship and honoúr
Out of this foule prisoun of this lyf?
Why murmureth heer his cosyn and his wyf
At his welfare, that loven him so wel?
Can he them thank? nay, God wot, not at all,
They bothe his soule and eek themselves offende,
And yet they may their sorrow nat amende.

“How shal I then conclude verrily,
But after woe to counsel jolitee,
And thanke Jupiter for al his grace?
And ere that we departe fro this place,
I counsel that we make, of sorrows two,
One parfyt joye lastyng ever mo:
And loke now wher most sorrow is her-inne,
Ther wil we first amenden and bygynne.

“Sistyr,” quoth he, “this is my ful assent,
With al the advice heer of my parlement,
That gentil Palomon, your owne knight,
That serveth you with herte, wil, and might,
And ever hath don, since fyrst tyme ye him knewe,
That ye shal of your grace pity show,
And take him for your housbond and your lord:
Lend me youre hand, for this is oure acord.
Let see now of your wommanly pity.
He is a kynges brothirs son, pardee;
And though he were a pore bachiller,
Since he hath servèd you so many a yeer,
And had for you so gret adversitee,
Hit moste be considered, trust to me.
For gentil mercy greter is than right.”
Than seyde he thus to Palomon ful right;
“I trowe ther needeth litel sermonyng
To maken you assente to this thing.
Com neer, and tak your lady by the hond.”
Betwix them was i-made anon the bond,
That highte matrimoyn or mariáge,
By alle the counseil of the baronage.
And thus with bliss and eek with melodye
Hath Palomon i- wedded Emelye.
And God, that al this wyde world hath wrought,
Send him his love, that hath it deere i-bought.
For now is Palomon in al his wealth,
Lyvynge in blisse, richesse, and in health,
And Emely him loveth so tendirly,
And he hir serveth al so gentilly,
That never was ther word bitweene them two
Of jelousy, nor of non othir woe.
Thus endeth Palomon and Emelye;
And God save al this fayre companye! Amen!

The Mylleres Tale

Whan that the Knight hadde thus his tale i-told,
In al the route nas ther yong ne old,
That he ne seyde it was a noble story,
And worthi to be drawen in memory;
And namely the gentils everichoon.
Oure Host then lowh and swoor, “So moot I goon,
This goth right wel; unbokeled is the male;
Let se now who schal telle another tale;
For trewely this game is wel bygonne.
Now telleth now, sir Monk, if that ye konne
Somwhat, to quyte with the knightes tale.”
The Myller that for drunken was al pale,
So that unnethe upon his hors he sat,
He wold avale nowther hood ne hat,
Ne abyde no man for his curtesye,
But in Pilates voys he gan to crye,
And swor by armes and by blood and bones,
“I can a noble tale for the noones,
With which I wol now quyte the knightes tale.”
Oure Hoost saugh wel how dronke he was of ale,
And seyde, “Robyn, abyde, my leve brother,
Som bettre man schal telle us first another;
Abyd, and let us worken thriftyly.”
“By Goddes soule!” quod he, “that wol nat I,
For I wol speke, or elles go my way.”
Oure Host answerede, “Tel on, a devel way!
Thou art a fool; thy witt is overcome.”

“Now herkneth,” quod this Myller, “al and some;
But first I make a protestacioun,
That I am dronke, I knowe wel by my soun;
And therfore if that I mys-speke or seye,
Wyte it the ale of Southwerk, I you preye;
For I wol telle a legende and a lyf
Bothe of a carpenter and of his wyf,
How that the clerk hath set the wrightes cappe.”

The Reve answered and seyde, “Stynt thi clappe.
Let be thy lewede drunken harlottrye.
It is a synne, and eek a great folye
To apeyren eny man, or him defame,
And eek to brynge wyves in ylle name.
Thou mayst ynowgh of other thinges seyn.”
This dronken Miller spak ful sone ageyn,
And seyde, “Leeve brother Osewold,
Who hath no wyf, he is no cokewold.
But I seye not therfore that thou art oon,
Ther been ful goode wyves many oon.
And ever a thousand goode agayns oon badde;
That knowest thou wel thyself, but if thou madde.
Why art thou angry with my tale now?
I have a wyf, pardé! as wel as thow,
Yet nolde I, for the oxen in my plough,
Take upon me more than ynough;
Though that thou deme thiself that thou be oon,
I wol bileeve wel that I am noon.
An housbond schal not be inquisityf
Of Goddes pryveté, ne of his wyf.
So that he fynde Goddes foysoun there,
Of the remenaunt needeth nought enquere.”
What schuld I seye, but that this proude Myllere
He nolde his wordes for no man forbere,
But told his cherlisch tale in his manere.
Me athinketh, that I schal reherce it heere;
And therfor every gentil wight I preye,
For Goddes love, as deme nat that I seye,
Of yvel entent, but for I moot reherse
Here wordes alle, al be they better or werse,
Or elles falsen som of my mateere.
And therfor who-so list it nat to heere,
Turne over the leef, and cheese another tale;
For he schal fynde ynowe bothe gret and smale,
Of storial thing that toucheth gentilesse,
And eek moralité, and holynesse.
Blameth nat me, if that ye cheese amys.
The Miller is a cherl, ye knowe wel this;
So was the Reeve, and othir many mo,
And harlotry they tolden bothe two.
Avyseth you, and put me out of blame;
And men schulde nat make ernest of game.

Whilom ther was dwellyng at Oxenford
A riche gnof, that gestes heeld to boorde,
And of his craft he was a carpenter.
With him ther was dwellyng a pore scoler,
Hadde lerned art, but al his fantasye
Was torned for to lerne astrologye,
And cowde a certeyn of conclusiouns
To deme by interrogaciouns,
If that men axed him in certeyn houres,
Whan that men schuld han drought or ellys schoures,
Or if men axed him what schulde bifalle
Of everything, I may nought reken hem alle.
This clerk was cleped heende Nicholas;
Of derne love he cowde and of solas;
And therwith he was sleigh and ful privé,
And lik to a mayden meke for to se.
A chambir had he in that hostillerye
Alone, withouten eny compaignye,
Ful fetisly i-dight with herbes soote,
And he himself as swete as is the roote
Of lokorys, or eny cetewale.
His almagest, and bookes gret and smale,
His astrylabe, longyng to his art,
His augrym stoones, leyen faire apart
On schelves couched at his beddes heed,
His presse i-covered with a faldyng reed.
And al above ther lay a gay sawtrye,
On which he made a-nightes melodye,
So swetely, that al the chambur rang;
And Angelus ad virginem he sang.
And after that he sang the kynges note;
Ful often blissed was his mery throte,
And thus this sweete clerk his tyme spente,
After his frendes fyndyng and his rente.

This carpenter hadde weddid newe a wyf,
Which that he lovede more than his lyf;
Of eyghteteene yeer sche was of age,
Gelous he was, and heeld hir narwe in cage,
For sche was wilde and yong, and he was old,
And demed himself belik a cokewold,
He knew not Catoun, for his wit was rude,
That bad man schulde wedde his similitude.
Men schulde wedde aftir here astaat,
For eelde and youthe ben often at debaat.
But syn that he was brought into the snare,
He moste endure, as othere doon, his care.

Fair was the yonge wyf, and therwithal
As eny wesil hir body gent and smal.
A seynt sche werede, barred al of silk;
A barm-cloth eek as whit as morne mylk
Upon hir lendes, ful of many a gore.
Whit was hir smok, and browdid al byfore
And eek byhynde on hir coler aboute,
Of cole-blak silk, withinne and eek withoute.
The tapes of hir white voluper
Weren of the same sute of hire coler;
Hir filet brood of silk y-set ful heye.
And certeynly sche hadd a licorous eyghe;
Ful smal y-pulled weren hir browes two,
And tho were bent, as blak as any slo.
Sche was wel more blisful on to see
Than is the newe perjonette tree;
And softer than the wol is of a wethir.
And by hir gurdil hyng a purs of lethir,
Tassid with silk, and perled with latoun.
In al this world to seken up and doun
There nys no man so wys, that couthe thenche
So gay a popillot, or such a wenche.
For brighter was the schynyng of hir hewe,
Than in the Tour the noble i-forged newe.
But of hir song, it was as lowde and yerne
As eny swalwe chiteryng on a berne.
Therto sche cowde skippe, and make a game,
As eny kyde or calf folwyng his dame.
Hir mouth was sweete as bragat is or meth,
Or hoord of apples, layd in hay or heth.
Wynsyng sche was, as is a joly colt;
Long as a mast, and upright as a bolt.
A broch sche bar upon hir loue coleer,
As brod as is the bos of a bocleer.
Hir schos were laced on hir legges heyghe;
Sche was a primerole and a piggesneyghe,
For eny lord have liggyng in his bedde,
Or yet for eny good yeman to wedde.

Now sir, and eft sir, so bifel the cas,
That on a day this heende Nicholas
Fil with this yonge wyf to rage and pleye
Whil that hir housbond was at Oseneye,
As clerkes ben ful sotil and ful queynte.
And pryvely he caught hir by the queynte,
And seyde, “I-wis, but if I have my wille,
For derne love of the, lemman, I spille.”
And heeld hir harde by the haunche boones,
And seyde, “Lemman, love me wel at ones,
Or I wol dye, as wisly God me save.”

And sche sprang out as doth a colt in trave:
And with hir heed sche wriede fast awey,
And seyde, “I wol nat kisse the, by my fey!
Why let be,” quod sche, “lat be thou, Nicholas
Or I wol crye out harrow and allas!
Do wey youre handes for youre curtesye!”
This Nicholas gan mercy for to crye,
And spak so faire, and profred him so faste,
That sche hir love him graunted atte laste,
And swor hir oth by seynt Thomas of Kent,
That sche wolde be at his commaundement,
When that sche may hir leysir wel aspye.
“Myn housbond is so ful of jelousie,
That but ye wayten wel, and be pryvé,
I woot right wel I am but deed,” quod sche:
“Ye mosten be ful derne as in this caas.”
“Thereof ne care the nought,” quod Nicholas:
“A clerk hath litherly byset his while,
But if he cowde a carpenter bygyle.”
And thus they ben acorded and i-sworn
To wayte a tyme, as I have told biforn.

Whan Nicholas hadde doon thus every del,
And thakked hire aboute the lendys wel,
He kist hir sweet, and taketh his sawtrye,
And pleyeth fast, and maketh melodye.
Than fyl it thus, that to the parisch chirche
Cristes owen workes for to wirche,
This goode wyf went on an haly day;
Hir forheed schon as bright as eny day,
So was it waisschen, when sche leet hir werk.

Now ther was of that chirche a parisch clerk,
The which that was i-cleped Absolon.
Crulle was his heer, and as the gold it schon,
And strowted as a fan right large and brood;
Ful streyt and evene lay his joly schood.
His rode was reed, his eyghen gray as goos,
With Powles wyndowes corven in his schoos.
In his hoses reed he wente fetusly.
I-clad he was ful smal and propurly,
Al in a kirtel of a fyn wachet,
Schapen with goores in the newe get.
And therupon he had a gay surplys,
As whyt as is the blosme upon the rys.
A mery child he was, so God me save;
Wel couthe he lete blood, and clippe and schave,
And make a chartre of lond and acquitaunce.
In twenty maners he coude skippe and daunce,
After the scole of Oxenforde tho,
And with his legges casten to and fro;
And pleyen songes on a smal rubible;
Ther-to he sang som tyme a lowde quynyble.
And as wel coude he pleye on a giterne.
In al the toun nas brewhous ne taverne
That he ne visitede with his solas,
Ther as that any gaylard tapster was.
Bot soth to say he was somdel squaymous
Of fartyng, and of speche daungerous.
This Absolon, that joly was and gay,
Goth with a senser on the haly day,
Sensing the wyves of the parisch faste;
And many a lovely look on hem he caste,
And namely on this carpenteres wyf;
To loke on hire him thought a mery lyf;
Sche was so propre, sweete, and licorous.
I dar wel sayn, if sche hadde ben a mous,
And he a cat, he wold hir bent anoon.

This parisch clerk, this joly Absolon,
Hath in his herte such a love longyng,
That of no wyf ne took he noon offryng;
Aor curtesy, he seyde, he wolde noon.
The moone at night ful cleer and brighte schoon,
And Absolon his giterne hath i-take,
For paramours he seyde he wold awake.
And forth he goth, jolyf and amerous,
Til he cam to the carpenteres hous,
A litel after the cok hadde y-crowe,
And dressed him up by a schot wyndowe
That was under the carpenteres walle.
He syngeth in his voys gentil and smalle—
“Now, deere lady, if thi wille be,
I praye yow that ye wol rewe on me.”
Ful wel acordyng to his gyternynge.

This carpenter awook, and herde him synge,
And spak unto his wyf, and sayde anoon,
“What Alisoun, herestow not Absolon,
That chaunteth thus under oure boures wal?”
And sche answered hir housbond therwithal,
“Yis, God woot, Johan, I heere it every del.”

This passeth forth; what wil ye bet than wel?
Fro day to day this joly Absolon
So woweth hire, that him is wo-bigon.
He waketh al the night and al the day,
To kembe his lokkes brode and made him gay.
He woweth hire by mene and by brocage,
And swor he wolde ben hir owne page.
He syngeth crowyng as a nightyngale;
And sent hire pyment, meth, and spiced ale,
And wafres pypyng hoot out of the gleede;
And for sche was of toune, he profrede meede.
For som folk wol be wonne for richesse,
And som for strokes, som for gentillesse.
Som tyme, to schewe his lightnes and maistrye,
He pleyeth Herodz on a scaffold hye.
But what avayleth him as in this caas?
Sche loveth so this heende Nicholas,
That Absolon may blowe the bukkes horn;
He ne hadde for al his labour but a skorn.
And thus sche maketh Absolon hir ape,
And al his ernest torneth to a jape.

Ful soth is this proverbe, it is no lye,
Men seyn right thus alway, the neye slye
Maketh the ferre leefe to be loth.
For though that Absolon be wood or wroth,
Bycause that he fer was from here sight,
This Nicholas hath stonden in his light.
Now bere the wel, thou heende Nicholas,
For Absolon may wayle and synge allas.

And so bifelle it on a Satyrday
This carpenter was gon to Osenay,
And heende Nicholas and Alisoun
Acordid ben to this conclusioun,
That Nicholas schal schapen hem a wyle
This sely jelous housbond to begyle;
And if so were this game wente aright,
Sche schulde slepe in his arm al night,
For this was hire desir and his also.
And right anoon, withouten wordes mo,
This Nicholas no lenger wold he tarye,
But doth ful softe into his chambur carye
Both mete and drynke for a day or tweye.
And to hir housbond bad hir for to seye,
If that he axed after Nicholas,
Sche schulde seye, sche wiste nat wher he was;
Of al that day sche saw him nat with eye;
Sche trowed he were falle in som maladye,
For no cry that hir mayden cowde him calle
He nolde answere, for nought that may bifalle.

Thus passeth forth al that like Satyrday,
That Nicholas stille in his chambre lay,
And eet, and drank, and dede what him leste
Til Soneday the sonne was gon to reste.

This sely carpenter hath gret mervaile
Of Nicholas, or what thing may him ayle,
And seyde, “I am adrad, by seynt Thomas!
It stondeth nat aright with Nicholas;
God schilde that he deyde sodeinly.
This world is now ful tykel sikerly;
I saugh to-day a corps y-born to chirche,
That now on Monday last I saugh him wirche.
Go up,” quod he unto his knave, “anoon;
Clepe at his dore, and knokke with a stoon;
Loke how it is, and telle me boldely.”
This knave goth him up ful sturdily,
And at the chambir dore whil that he stood,
He cryed and knokked as that he were wood;
“What how? what do ye, mayster Nicholay!
How may ye slepen al this longe day?”
But al for nought, he herde nat o word.
An hole he fond right lowe upon a boord,
Ther as the cat was wont in for to creepe,
And at that hole he loked in ful deepe,
And atte laste he hadde of him a sight.
This Nicholas sat ever gapyng upright,
As he hadde loked on the newe moone.
Adoun he goth, and tolde his mayster soone,
In what aray he sawh this like man.
This carpenter to blessen him bygan,
And seyde “Now help us, seynte Frideswyde!
A man woot litel what him schal betyde.
This man is falle with his astronomye
In som woodnesse, or in som agonye.
I though ay wel how that it schulde be.
Men schulde nought knowe of Goddes pryvyté.
Ye! blessed be alwey a lewed man,
That nat but oonly his bileeve can.
So ferde another clerk with astronomye;
He walked in the feeldes for to prye
Upon the sterres, what ther schulde bifalle,
Til he was in a marle pit i-falle.
He saugh nat that. But yet, by seint Thomas.
Me reweth sore for heende Nicholas;
He schal be ratyd of his studyyng,
If that I may, by Jhesu heven kyng!
Gete me a staf, that I may underspore,
Whil that thou, Robyn, hevest up the dore:
He schal out of his studyyng, as I gesse.”
And to the chambir dore he gan him dresse.
His knave was a strong karl for the noones,
And by the hasp he haf it up at oones;
And in the floor the dore fil doun anoon.
This Nicholas sat stille as eny stoon,
And ever he gapyed up-ward to the eyr.
This carpenter wende he were in despeir,
And hent him by the schuldres mightily,
And schook him harde, and cryede spitously,

“What, Nicholas? what how, man? loke adoun;
Awake, and thynk on Cristes passioun.
I crowche the from elves and from wightes.”
Therwith the night-spel seyde hie anon rightes,
On the foure halves of the hous aboute,
And on the threisshfold of the dore withoute.
“Lord Jhesu Crist, and seynte Benedight,
Blesse this house from every wikkede wight,
Fro nyghtes mare werye the with Pater-noster;
Wher wonestow now, seynte Petres soster?”
And atte laste, heende Nicholas
Gan for to syke sore, and seyde, “Allas!
Schal al the world be lost eftsones now?”
This carpenter answerde, “What seystow?
What? thenk on God, as we doon, men that swynke.”
This Nicholas answerde, “Fette me drynke;
And after wol I speke in pryvytè
Of certeyn thing that toucheth the and me;
I wol telle it non other man certayn.”
This carpenter goth forth, and comth agayn,
And brought of mighty ale a large quart.
Whan ech of hem y-dronken had his part,
This Nicholas his dore gan to schitte,
And dede this carpenter doun by him sitte,
And seide, “Johan, myn host ful leve and deere,
Thou schalt upon thy trouthe swere me heere,
That to no wight thou schalt this counsel wreye,
For it is Cristes counsel that I seye,
And if thou telle it man, thou art forlore;
For this vengaunce thou schalt han therfore,
That if thou wreye me, thou schalt be wood.”
“Nay, Crist forbede it for his holy blood!”
Quod tho this sely man, “I am no labbe,
Though I it say, I am nought leef to gabbe.
Say what thou wolt, I schal it never telle
To child ne wyf, by him that harwed helle!”

“Now, Johan,” quod Nicholas,” “I wol not lye:
I have i-founde in myn astrologye,
As I have loked in the moone bright,
That now on Monday next, at quarter night,
Schal falle a reyn, and that so wilde and wood,
That half so gret was never Noes flood.
This worlde,” he seyde, “more than an hour
Schal ben i-dreynt, so hidous in the schour:
Thus schal mankynde drench, and leese his lyf.”
This carpenter answered, “Allas, my wyf!
And shal she drenche? allas, myn Alisoun!”
For sorwe of this he fel almost adoun,
And seyde, “Is ther no remedy in this caas?”
“Why yis, for Gode,” quod heende Nicholas;
“If thou wolt werken aftir lore and reed;
Thou maist nought worke after thin owen heed.
For thus seith Salomon, that was ful trewe,
Werke by counseil, and thou schalt nat rewe.
And if thou worken wolt by good counsail,
I undertake, withouten mast and sail,
Yet schal I saven hir, and the, and me.
Hastow nat herd how saved was Noe,
Whan that our Lord hadde warned him biforn,
That al the world with watir schulde be lorn?”
“Yis,” quod this carpenter, “ful yore ago,”
“Hast ow nought herd,” quod Nicholas, “also
The sorwe of Noe with his felaschipe,
That he hadde or he gat his wyf to schipe?
Him hadde wel lever, I dar wel undertake,
At thilke tyme, than alle his wetheres blake,
That sche hadde a schip hirself allone.
And therfore wostow what is best to doone?
This axeth hast, and of an hasty thing
Men may nought preche or make taryyng.
Anon go gete us fast into this in
A knedyng trowh or elles a kemelyn,
For ech of us; but loke that they be large,
In which that we may rowe as in a brage,
And have therin vitaille suffisant
But for o day; fy on the remenant;
The water schal aslake and gon away
Aboute prime upon the nexte day.
But Robyn may not wite of this, thy knave,
Ne ek thy mayde Gille I may not save;
Aske nought why; for though thou aske me,
I wol nat tellen Goddes prtveté.
Sufficeth the, but if that thy wittes madde,
To have as gret a grace as Noe hadde.
Thy wyf schal I wel saven out of doute.
Go now thy wey, and speed the heer aboute:
And whan thou hast for hir, and the, and me,
I-goten us this knedyng tubbes thre,
Than schalt thou hange hem in the roof ful hie,
That no man of oure purveaunce aspye;
And whan thou thus hast doon as I have seyd,
And hast our vitaille faire in hem y-leyd,
And eek an ax to smyte the corde a-two
Whan that the water cometh, that we may goo,
And breke an hole an hye upon the gable
Into the gardyn ward over the stable,
That we may frely passen forth oure way,
Whan that the grete schour is gon away;
Than schaltow swymme as mery, I undertake,
As doth the white doke aftir hir drake;
Than wol I clepe, How Alisoun, how Jon,
Beoth merye, for the flood passeth anon.
And thou wolt seye, Heyl, maister Nicholay,
Good morn, I see the wel, for it is day.
And than schul we be lordes al oure lyf
Of al the world, as Noe and his wyf.
But of oo thing I warne the ful right,
Be wel avysed of that like nyght,
That we ben entred into schippes boord,
That non of us ne speke not a word,
Ne clepe ne creye, but be in his preyere,
For it is Goddes owne heste deere.
Thy wyfe and thou most hangen fer a-twynne,
For that bitwixe you schal be no synne,
No more in lokyng than ther schal in dede.
This ordynaunce is seyd; so God me speede.
To morwe at night, whan men ben aslepe,
Into our knedyng tubbes wol we crepe,
And sitte ther, abydyng Goddes grace.
Go now thy way, I have no lenger space
To make of this no lenger sermonyng;
Men seyn thus, send the wyse, and sey no thing;
Thou art so wys, it needeth nat the teche.
Go, save oure lyf, and that I the byseche.”

This seely carpenter goth forth his way,
Ful ofte he seyd, “Allas, and weylaway!”
And to his wyf he told his pryveté,
And sche was war, and knew it bet than he,
What al this queinte caste was for to seye.
But natheles sche ferd as sche schulde deye,
And seyde, “Allas! go forth thy way anoon,
Help us to skape, or we be ded echon.
I am thy verray trewe wedded wyf;
Go, deere spouse, and help to save oure lyf.”
Lo, which a gret thing is affeccioun!
A man may dye for ymaginacioun,
So deepe may impressioun be take.
This seely carpenter bygynneth quake;
Him thenketh verrayly that he may se
Noes flood come walking as the see
To drenchen Alisoun, his hony deere.
He weepeth, wayleth, he maketh sory cheere;
He siketh, with ful many a sory swough,
And goth, and geteth him a knedyng trough,
And after that a tubbe, and a kymelyn,
And pryvely he sent hem to his in,
And heng hem in the roof in pryveté.
His owne honde than made he laddres thre,
To clymben by the ronges and the stalkes
Unto the tubbes hangyng in the balkes;
And hem vitaylede, bothe trough and tubbe,
With breed and cheese, with good ale in a jubbe,
Suffisyng right ynough as for a day.
But or that he hadde maad al this array,
He sent his knave and eek his wenche also
Upon his neede to Londone for to go.
And on the Monday, whan it drew to nyght,
He schette his dore, withouten candel light,
And dressed al this thing as it schulde be.
And schortly up they clumben alle thre.
They seten stille wel a forlong way:
Now Pater noster, clum,” quod Nicholay,
And “clum,” quod Jon, and “clum,” quod Alisoun.
This carpenter seyd his devocioun,
And stille he sitt, and byddeth his prayere,
Ay waytyng on the reyn, if he it heere.
The deede sleep, for verray busynesse,
Fil on this carpenter, right as I gesse,
Abowten courfew tyme, or litel more.
For travail of his goost he groneth sore,
And eft he routeth, for his heed myslay.
Doun of the laddir stalketh Nicholay,
And Alisoun ful softe adoun hir spedde.
Withouten wordes mo they goon to bedde;
Ther as the carpenter was wont to lye,
Ther was the revel and the melodye.
And thus lith Alisoun and Nicholas,
In busynesse of myrthe and of solas,
Til that the belles of laudes gan to rynge,
And freres in the chauncel gan to synge.

This parissch clerk, this amerous Absolon,
That is for love so harde and woo bygon,
Upon the Monday was at Osenaye
With company, him to desporte and playe;
And axed upon caas a cloysterer
Ful pryvely after the carpenter;
And he drough him apart out of the chirche,
And sayde, “Nay, I say him nat here wirche
Syn Satirday: I trow that he be went
For tymber, ther our abbot hath him sent.
For he is wont for tymber for to goo,
And dwellen at the Graunge a day or tuo.
Or elles he is at his hous certayn.
Wher that he be, I can nat sothly sayn.”

This Absolon ful joly was and light,
And thoughte, “Now is tyme to wake al night,
For sikerly I sawh him nought styrynge
Aboute his dore, syn day bigan to sprynge.
So mote I thryve, I schal at cokkes crowe
Ful pryvely go knokke at his wyndowe,
That stant ful lowe upon his browres wal;
To Alisoun than wol I tellen al
My love-longyng; for yet I schal not mysse
That atte leste wey I schal hir kisse.
Som maner comfort schal I have, parfay!
My mouth hath icched al this longe day;
That is a signe of kissyng atte leste.
Al nyght I mette eek I was at a feste.
Therfore I wol go slepe an hour or tweye,
And al the night than wol I wake and pleye.”
Whan that the firste cok hath crowe, anoon
Up ryst this jolyf lover Absolon,
And him arrayeth gay, at poynt devys.
But first he cheweth greyn and lycoris,
To smellen swete, or he hadde kempt his heere.
Under his tunge a trewe love he beere,
For therby wende he to be gracious.
He rometh to the carpenteres hous,
And stille he stant under the schot wyndowe;
Unto his brest it raught, it was so lowe;
And softe he cowhith with a semysoun:
“What do ye, honycomb, swete Alisoun?
My fayre bryd, my swete cynamome,
Awake, lemman myn, and speketh to me.
Ful litel thynke ye upon my wo,
That for youre love I swelte ther I go.
No wonder is if that I swelte and swete,
I morne as doth a lamb after the tete.
I-wis, lemman, I have such love-longyng,
That like a turtil trewe is my moornyng,
I may not ete no more than a mayde.”

“Go fro the wyndow, jakke fool,” sche sayde
“As help me God, it wol not be, compaine.
I love another, and elles were I to blame,
Well bet than the, by Jhesu, Absolon.
Go forth thy wey, or I wol cast a stoon;
And let me slepe, a twenty devel way!”
“Allas!” quod Absolon, “and weylaway!
That trewe love was ever so ylle bysett;
Thanne kisseth me, syn it may be no bett,
For Jesus love, and for the love of me.”
“Wilt thou than go thy wey therwith?” quod sche.
“Ye, certes, lemman,” quod this Absolon.
“Than mak the redy,” quod sche, “I come anon.”
This Absolon doun sette him on his knees,
And seide, “I am a lord at alle degrees;
For after this I hope ther cometh more;
Lemman, thy grace, and, swete bryd, thyn ore.”
The wyndow she undyd, and that in hast;
“Have doon,” quod sche, “com of, and speed the fast,
Lest that our neygheboures the aspye.”
This Absolon gan wipe his mouth ful drye,
Derk was the night as picche or as a cole,
Out atte wyndow putte sche hir hole:
And Absolon him fel no bet ne wers,
But with his mouth he kist hir naked ers
Ful savorly. Whan he was war of this,
Abak he sterte, and thought it was amys,
For wel he wist a womman hath no berd.
He felt a thing al rough and long i-herd,
And seyde, “Fy, allas! what have I do?”
“Te- hee!” quod sche, and clapte the wyndow to;
And Absolon goth forth a sory paas.
“A berd, a berd!” quod heende Nicholas;
“By Goddes corps, this game goth fair and wel.”
This seely Absolon herd every del,
And on his lippe he gan for angir byte;
And to himself he seyde, “I schal the quyte.”

Who rubbith now, who froteth now his lippes
With dust, with sand, with straw, with cloth, with chippes,
But Absolon? that seith ful ofte, “Allas,
My soule bytake I unto Sathanas!
But me were lever than alle this toun,” quod he,
“Of this dispit awroken for to be.
Allas!” quod he, “allas! I nadde y-bleynt!”
His hoote love was cold, and al i-queint.
For fro that tyme that he hadde kist her ers,
Of paramours ne sette he nat a kers,
For he was helyd of his maledye;
Ful ofte paramours he gan deffye,
And wept as doth a child that is i-bete.
A softe paas went he over the strete
Unto a smyth, men clepith daun Gerveys,
That is his forge smythede plowh-harneys;
He scharpeth schar and culture bysily.
This Absolon knokketh al esily.
And seyde, “Undo, Gerveys, and that anoon.”
“What, who art thou?” “It am I Absolon.”
“What? Absolon, what for Cristes swete tree!
Why ryse ye so rathe? benedicite,
What eyleth you? some gay gurl, God it woot,
Hath brought you thus upon the verytrot;
By seinte Noet! ye wote wel what I mene.”
This Absolon ne roughte nat a bene
Of al this pley, no word agayn he yaf;
For he hadde more tow on his distaf
Than Gerveys knew, and seyde, “Freend so deere,
That hote cultre in the chymney heere
As lene it me, I have therwith to doone;
I wol it bring agayn to the ful soone.”
Gerveys answerde, “Certes, were it gold,
Or in a poke nobles all untold,
Ye schul him have, as I am trewe smyth.
Ey, Cristes fote! what wil ye do therwith?”
“Therof,” quod Absolon, “be as be may;
I schal wel telle it the to morwe day;”
And caughte the cultre by the colde stele.
Ful soft out at the dore he gan it stele,
And wente unto the carpenteres wal.
He cowheth first, and knokketh therwithal
Upon the wyndow, right as he dede er.
This Alisoun answerde, “Who is ther
That knokketh so? I warant it a theef.”
“Why nay,” quod he, “God woot, my sweete leef,
I am thyn Absolon, o my derlyng.
Of gold,” quod he, “I have the brought a ryng;
My mooder yaf it me, so God me save!
Ful fyn it is, and therto wel i-grave;
This wol I yive the, if thou me kisse.”
This Nicholas was risen for to pysse,
And thought he wold amenden al the jape,
He schulde kisse his ers or that he skape.
And up the wyndow dyde he hastily,
And out his ers putteth he pryvely
Over the buttok, to the haunche bon.
And therwith spak this clerk, this Absolon,
“Spek, sweete bryd, I wot nat wher thou art.”
This Nicholas anon let flee a fart,
As gret as it hadde ben a thundir dent,
And with that strook he was almost i-blent;
And he was redy with his yren hoot,
And Nicholas amid the ers he smoot.
Of goth the skyn an hande brede aboute,
The hoote cultre brente so his toute;
And for the smert he wende for to dye;
As he were wood, anon he gan to crye,
“Help, watir, watir, help, for Goddes herte!”
This carpentir out of his slumber sterte,
And herd on crye watir, as he wer wood.
He thought, “Allas, for now cometh Noes flood!”
He sit him up withoute wordes mo,
And with his ax he smot the corde a-two;
And doun he goth; he fond nowthir to selle
No breed ne ale, til he com to the selle
Upon the floor, and ther aswoun he lay.
Up styrt hir Alisoun, and Nicholay,
And cryden, “out and harrow!” in the strete,
The neygheboures bothe smal and grete,
In ronnen, for to gauren on this man,
That yet aswowne lay, bothe pale and wan;
For with the fal he brosten had his arm.
But stond he muste to his owne harm,
For whan he spak, he was anon born doun
With heende Nicholas and Alisoun.
They tolden every man that he was wood;
He was agast and feerd of Noes flood
Thurgh fantasie, that of his vanité
He hadde i-bought him knedyng tubbes thre,
And hadde hem hanged in the roof above;
And that he preyed hem for Goddes love
To sitten in the roof par compaignye.
The folk gan lawhen at his fantasye;
Into the roof they kyken, and they gape,
And torne al his harm into a jape.
For whatsoever the carpenter answerde,
Hit was for nought, no man his resoun herde,
With othis greet he was so sworn adoun,
That he was holden wood in al the toun.
For every clerk anon right heeld with othir;
They seyde, “The man was wood, my leeve brother;”
And every man gan lawhen at his stryf.

Thus swyved was the carpenteres wyf
For al his kepyng and his gelousye;
And Absolon hath kist hir nethir ye;
And Nicholas is skaldid in his towte.
This tale is doon, and God save al the route.

The Reeves Tale

Whan folk hadde lawhen of this nyce caas
Of Absolon and heende Nicholas,
Dyverse folk dyversely they seyde,
But for the moste part they lowh and pleyde;
Ne at this tale I sawh no man him greve,
But it were oonly Osewald the Reeve.
Bycause he was of carpentrye craft,
A litel ire is in his herte laft;
He gan to grucche and blamed it a lite.
“So theek,” quod he, “ful wel coude I the quyte
With bleryng of a prowd mylleres ye,
If that me luste speke of ribaudye.
But yk am old; me list not pleye for age;
Gras tyme is doon, my foddir is now forage.
My whyte top writeth myn olde yeeres;
Myn hert is al so moulyd as myn heeres;
But yit I fare as doth an open-ers;
That ilke fruyt is ever lenger the wers,
Til it be rote in mullok or in stree.
We olde men, I drede, so fare we,
Til we be roten, can we nat be rype;
We hoppen alway, whil the world wol pype;
For in oure wil ther stiketh ever a nayl,
To have an hoor heed and a greene tayl,
As hath a leek; for though oure might be doon,
Oure wil desireth folye ever in oon;
For whan we may nat do, than wol we speke,
Yet in oure aisshen old is fyr i-reke.
Foure gledys have we, which I schal devyse,
Avanting, lyyng, angur, coveytise.
This foure sparkys longen unto eelde.
Oure olde lymes mowen be unweelde,
But wil ne schal nat fayle us, that is soth.
And yet I have alwey a clotes toth,
As many a yeer as it is passed henne,
Syn that my tappe of lyf bygan to renne.
For sikirlik, whan I was born, anon
Deth drough the tappe of lyf, and leet it goon;
And now so longe hath the tappe i-ronne,
Til that almost al empty is the tonne.
The streem of lyf now droppeth on the chymbe.
The sely tonge may wel rynge and chimbe
Of wrecchednes, that passed is ful yoore:
With olde folk, sauf dotage, is no more.”
Whan that oure Host hadde herd this sermonyng,
He gan to speke as lordly as a kyng,
And seyde, “What amounteth al this wit?
What? schul we speke al day of holy wryt?
The devyl made a reve for to preche,
Or of a sowter, schipman or a leche.
Sey forth thi tale, and tarye nat the tyme;
Lo heer is Depford, and it is passed prime;
Lo Grenewich, ther many a schrewe is inne;
It were al tyme thi tale for to bygynne.”

“Now, sires,” quod this Osewold the Reeve,
“I pray yow alle, that noon of you him greeve,
Though I answere, and somwhat sette his howve,
For leeful is with force force to showve.
This dronken Myllere hath i-tolde us heer,
How that bygiled was a carpenter,
Peradventure in scorn, for I am oon;
And by your leve, I schal him quyte anoon.
Right in his cherles termes wol I speke;
I praye to God his nekke mot to-breke!
He can wel in myn eye seen a stalke,
But in his owne he can nought seen a balke.”

At Trompyngtoun, nat fer fro Cantebrigge,
Ther goth a brook, and over that a brigge,
Upon the whiche brook ther stant a melle:
And this is verray sothe that I you telle.
A meller was ther dwellyng many a day,
As eny pecok he was prowd and gay;
Pipen he coude, and fissh, and nettys beete,
And turne cuppes, wrastle wel, and scheete.
Ay by his belt he bar a long panade,
And of a swerd ful trenchaunt was the blade.
A joly popper bar he in his pouche;
Ther no man for perel durst him touche.
A Scheffeld thwitel bar he in his hose.
Round was his face, and camois was his nose.
As pyled as an ape was his skulle.
He was a market-beter at the fulle.
Ther durste no wight hand upon him legge,
That he ne swor anon he schuld abegge.

A theef he was, for-soth, of corn and mele,
And that a sleigh, and usyng for to stele.
His name was hoote deynous Symekyn.
A wyf he hadde, come of noble kyn;
The persoun of the toun hir fader was.
With hire he yaf ful many a panne of bras,
For that Symkyn schuld in his blood allye.
Sche was i-fostryd in a nonnerye;
For Smykyn wolde no wyf, as he sayde
But sche were wel i-norissched and a mayde,
To saven his estaat and yomanrye.
And sche was proud and pert as is a pye.
A ful fair sighte was ther upon hem two;
On haly dayes bifore hir wold he go
With his typet y-bounde about his heed;
And sche cam aftir in a gyte of reed,
And Symkyn hadde hosen of the same.
Ther durste no wight clepe hir but madame;
Was noon so hardy walkyng by the weye,
That with hir dorste rage or elles pleye,
But if he wolde be slayn of Symekyn
With panade, or with knyf, or boydekyn;
For gelous folk ben perilous evermo,
Algate they wolde here wyves wende so.
And eek for sche was somdel smoterlich,
Sche was as deyne as water in a dich,
As ful of hokir, and of bissemare.
Hir thoughte ladyes oughten hir to spare,
What for hir kynreed and hir nortelrye.
That shce hadde lerned in the nonnerye.
O doughter hadden they betwix hem two,
Of twenti yeer, withouten eny mo,
Savyng a child that was of half yer age
In cradil lay, and was a proper page.
This wenche thikke and wel i-growen was,
With camoys nose, and eyghen gray as glas;
And buttokkes brode, and brestes round and hye,
But right fair was hir heer, I wol nat lye.
The persoun of the toun, for sche was feir,
In purpos was to maken hir his heir,
Bothe of his catel and his mesuage,
And straunge made it of hir mariage.
His purpos was to bystowe hir hye
Into som worthy blood of ancetrye;
For holy chirche good moot be despendid
On holy chirche blood that is descendid.
Therfore he wolde his joly blood honoure,
Though that he schulde holy chirche devoure.

Gret soken hadde this meller, oute of doute,
With whete and malt, of al the londe aboute;
And namely ther was a gret collegge,
Men clepe it the Soler-halle of Cantebregge,
Ther was here whete and eek here malt i-grounde.
And on a day it happed on a stounde,
Syk lay the mauncyple on a maledye,
Men wenden wisly that he schulde dye;
For which this meller stal both mele and corn
A thousend part more than byforn.
For ther biforn he stal but curteysly;
But now he is a theef outrageously.
For which the wardeyn chidde and made fare,
But therof sette the meller not a tare;
He crakkede boost, and swor it was nat so.
Thanne weren there poore scoleres tuo,
That dwelten in the halle of which I seye;
Testyf they were, and lusty for to pleye;
And, oonly for here mirthe and revelrye,
Uppon the wardeyn bysily they crye,
To yeve hem leve but a litel stounde
To go to melle and see here corn i-grounde;
And hardily they dursten ley here nekke,
The meller schulde nat stel hem half a pekke
Of corn by sleighte, ne by force hem reve.
And atte last the wardeyn yaf hem leve.
Johan hight that oon, and Alayn hight that other;
Of o toun were they born that highte Strothir,
Fer in the North, I can nat telle where.
This Aleyn maketh redy al his gere,
And on an hors the sak he cast anoon:
Forth goth Aleyn the clerk, and also Jon,
With good swerd and with bocler by her side.
Johan knew the way, that hem needith no gyde;
And at the mylle the sak adoun he layth.
Alayn spak first: “Al heil! Symond, in faith
How fares thy faire doughter and thy wyf?”
“Alayn, welcome,” quod Symond, “by my lyf!
And Johan also; how now! what do ye here?”
“By God!” quod Johan, “Symond, neede has na peere.
Him falles serve himself that has na swayn,
Or elles he is a fon, as clerkes sayn.
Our mancyple, as I hope, wil be deed,
Swa werkes ay the wanges in his heed.
And therfore I is come, and eek Aleyn,
To grynde oure corn, and carie it ham ageyn.
I prey you speed us in al that ye may.”
“It schal be doon,” quod Symkyn, “by my fay!
What wol ye do whil that it is in hande?”
“By God! right by the hope wol I stande,”
Quod Johan, “and se how that the corn gas inne.
Yet sawh I never, by my fader kynne!
How that the hoper waggis to and fra.”
Aleyn answered, “Johan, and wiltow swa?
Than wol I be bynethe, by my croun!
And se how that the mele fallys doun
Into the trough, that schal be my desport;
For Jon, in faith, I may be of youre sort,
I is as ille a meller as ere ye.”
This mellere smyleth for here nyceté,
And thought, “Al this is doon but for a wyle,
They wenen that no man may hem bigile.
But, by my thrift, yet schal I blere here ye,
For al here sleight and al here philosophie;
The more queynte knakkes that they make,
The more wol I stele whan I take.
In stede of mele, yet wol I yeve hem bren.
The grettest clerkes beth not wisest men,
As whilom to the wolf thus spak the mare;
Of al here art ne counte I nat a tare.”
Out at the dore he goth ful pryvyly,
Whan that he saugh his tyme sotyly;
He loketh up and doun, til he hath founde
The clerkes hors, ther as it stood i-bounde
Behynde the mylle, under a levesel;
And to the hors he goth him faire and wel.
He strepeth of the bridel right anoon.
And whan the hors was loos, he gan to goon
Toward the fen there wilde mares renne,
Forth with “wi-he!” thurgh thikke and eek thurgh thenne.
This meller goth agayn, and no word seyde,
But doth his note, and with the clerkes pleyde,
Til that here corn was fair and wel i-grounde.
And whan the mele was sakked and i-bounde,

This Johan goth out, and fynt his hors away,
And gan to crye, “Harrow and weylaway!
Oure hors is loste! Aleyn, for Goddes banes,
Step on thy feet, cum on, man, al at anes.
Allas! our wardeyn hath his palfray lorn!”
This Aleyn al forgeteth mele and corn,
Al was out of his mynd his housbondrye;
“What, whilke way is he gan?” gan he crye.
The wyf cam lepyng in-ward with a ren,
Sche seyde, “Allas! your hors goth to the fen
With wylde mares, as fast as he may go;
Unthank come on his heed that band him so,
And he that bettir schuld han knyt the reyne!”
“Allas!” quod Johan, “Aleyn, for Cristes peyne!
Leg doun thi swerd, and I sal myn alswa;
I is ful wight, God wat, as is a ra;
By Goddes hart! he sal nat scape us bathe.
Why and thou put the capil in the lathe?
Il hail, Aleyn, by God! thou is a fon!”
This sely clerkes speeden hem anoon
Toward the fen, bothe Aleyn and eek Jon.
And when the myller sawh that they were gon,
He half a busshel of the flour hath take,
And bad his wyf go knede it in a cake.
He seyde, “I trowe the clerkes ben aferd!
Yet can a miller make a clerkes berd,
For al his art; ye, lat hem go here waye!
Lo wher they goon! ye, lat the children playe;
They get hym nat so lightly, by my croun!”
This seely clerkes ronnen up and doun,
With “Keep! keep! stand! stand! jossa, ware derere!
Ga wightly thou, and I sal keep him heere.”
But schortly, til that it was verray night,
They cowde nat, though they did al here might,
Here capil cacche, it ran away so faste,
Til in a diche they caught him atte laste.
Wery and wete as bestys in the reyn,
Comth sely Johan, and with him comth Aleyn.
“Allas!” quod Johan, “that day that I was born!
Now are we dryve til hething and to scorn.
Oure corn is stole, men woln us foles calle,
Bathe the wardeyn and eek our felaws alle,
And namely the myller, weyloway!”
Thus pleyneth Johan, as he goth by the way
Toward the mylle, and Bayard in his hand.
The myller sittyng by the fyr he fand,
For it was night, and forther mighte they noughte,
But for the love of God they him bisoughte
Of herberwh and of ese, as for her peny.
The myller sayd agayn, “If ther be eny,
Swich as it is, yit schul ye have your part.
Myn hous is streyt, but ye han lerned art;
Ye conne by argumentes make a place
A myl brood of twenty foote of space.
Let se now if this place may suffyse,
Or make it rom with speche, as is your gyse.”
“Now, Symond,” seyde this Johan, “by seynt Cuthberd?
Ay is thou mery, and that is fair answerd.
I have herd say, men suld take of twa thinges,
Slik as he fynt, or tak slik as he bringes.
But specially I pray the, host ful deere,
Get us som mete and drynk, and mak us cheere,
And we wol paye trewely at the fulle;
With empty hand men may na hawkes tulle.
Lo heer our silver redy for to spende.”
This meller into toun his doughter sende
For ale and breed, and rosted hem a goos,
And band her hors, he scholde no more go loos;
And in his owne chambir hem made a bed,
With schetys and with chalouns fair i-spred,
Nat from his owen bed ten foot or twelve.
His doughter had a bed al by hirselve,
Right in the same chambre by and by;
It mighte be no bet, and cause why
Ther was no rommer herberw in the place.
They sowpen, and they speke hem to solace,
And dronken ever strong ale atte beste.
Aboute mydnyght wente they to reste.
Wel hath the myller vernysshed his heed,
Ful pale he was for-dronken, and nat reed;
He yoxeth, and he speketh thurgh the nose,
As he were on the quakke or on the pose.
To bed he goth, and with him goth his wyf,
As eny jay sche light was and jolyf,
So was hire joly whistel wel y-wet;
The cradil at hire beddes feet is set,
To rokken, and to yive the child to souke.
And whan that dronken was al in the crouke,
To bedde wente the doughter right anon;
To bedde goth Aleyn, and also Jon,
Ther nas no more, hem needed no dwale.
This meller hath so wysly bibbed ale,
That as an hors he snortith in his sleep,
Ne of his tayl bihynd took he no keep.
His wyf bar him a burdoun, a ful strong,
Men might her rowtyng heeren a forlong.
The wench routeth eek par companye.
Aleyn the clerk, that herde this melodye,
He pokyde Johan, and seyde, “Slepistow?
Herdistow ever slik a sang er now?
Lo, slik a couplyng is betwix hem alle,
A wilde fyr upon thair bodyes falle!
Wha herkned ever swilk a ferly thing?
Ye, thei sul have the flour of ille endyng!
This lange night ther tydes me na rest.
But yet na fors, al sal be for the best.
For, Johan,” sayd he, “as ever mot I thryve,
If that I may, yone wenche sal I swyve.
Som esement hath the lawe schapen us;
For Johan, ther is a lawe that says thus,
That if a man in a point he agreved,
That in another he sal be releeved.
Oure corn is stoln, sothly, it is na nay,
And we have had an ylle fitt to day;
And syn I sal have nan amendement
Agayn my los, I wol have esement.
By Goddes saule! it sal nan other be.”
This Johan answerd, “Aleyn, avyse the;
The miller is a perlous man,” he sayde,
“And if that he out of his sleep abrayde,
He mighte do us bothe a vilonye.”
Aleyn answerd, “I count it nat a flye!”
And up he roos, and by the wenche he crepte.
This wenche lay upright and faste slepte,
Til he so neih was or sche might aspye
That it hadde ben to late for to crye.
And schortly for to seye, they weren at oon.
Now pley, Alein, for I wol speke of Jon.
This Johan lith stille a forlong whyle or two,
And to himself compleyned of his woo.
“Allas!” quod he, “this is a wikked jape;
Now may I say that I am but an ape.
Yet hath my felaw somwhat for his harm;
He hath the myllers doughter in his arm;
He auntred him, and has his needes sped,
And I lye as a draf-sak in my bed;
And when this jape is tald another day,
I sal be held a daf, a cokenay.
Unhardy is unsely, as men saith.
I wol arise, and auntre it, in good faith.”
And up he ros, and softely he wente
Unto the cradil, and in his hand it hente,
And bar it softe unto his beddis feet.
Soone after this the wyf hir routyng leet,
And gan awake, and went hir for to pisse,
And cam agayn, and gan hir cradel mysse,
And groped heer and ther, but sche fond noon.
“Allas!” quod sche, “I had almost mysgoon;
I had almost goon to the clerkes bed,
Ey, benedicite! than had I foule i-sped!”
And forth sche goth, til sche the cradil fand.
Sche gropith alway forther with hir hand,
And fand the bed, and thoughte nat but good,
Bycause that the cradil by hit stood,
Nat knowyng wher sche was, for it was derk;
But faire and wel sche creep in to the clerk,
And lith ful stille, and wolde han caught a sleep.
Withinne a while Johan the clerk up leep,
And on this goode wyf he leyth on sore;
So mery a fytt ne hadde sche nat ful yore.
He priketh harde and deepe, as he were mad.
This joly lyf han this twey clerkes had,
Til that the thridde cok bygan to synge.
Aleyn wax wery in the dawenynge,
For he hadde swonken al the longe night,
And seyde, “Farwel, Malyn, my sweete wight!
The day is come, I may no lenger byde;
But evermo, wher so I go or ryde,
I am thin owen clerk, so have I seel!”
“Now, deere lemman,” quod sche, “go, farwel!
But or thou go, o thing I wol the telle:
Whan that thou wendist hom-ward by the melle,
Right at the entré of the dore byhynde
Thou schalt a cake of half a busshel fynde,
That was i-maked of thyn owen mele,
Which that I hilp myn owen self to stele.
And, goode lemman, God the save and kepe!”
And with that word almost sche gan to weepe.

Aleyn uprist, and thought, “Er that it dawe
I wol go crepen in by my felawe;”
And fand the cradil with his hand anon.
“By God!” thought he, “al wrong I have i-goon;
My heed is toty of my swynk to nyght,
That makes me that I ga nought aright.
I wot wel by the cradel I have mysgo;
Heer lith the myller and his wyf also.”
Forth he goth in twenty devel way
Unto the bed, ther as the miller lay.
He wende have crope by his felaw Jon,
And by the myller in he creep anon,
And caught him by the nekke, and soft he spak,
And seyde, “Jon, thou swyneshed, awak,
For Cristes sowle! and here a noble game;
For, by that lord that cleped is seynt Jame,
As I have thries in this schorte night
Swyved the myllers doughter bolt upright,
Whiles thou hast as a coward ben agast.”
“Ye, false harlot,” quod this mellere, “hast?
A! false traitour, false clerk!” quod he,
“Thou schalt be deed, by Goddes dignité!
Who durste be so bold to disparage
My doughter, that is com of hih lynage?”
And by the throte-bolle he caught Aleyn,
And he hent him dispitiously ageyn,
And on the nose he smot him with his fest.
Doun ran the blody streem upon his brest;
And in the floor with nose and mouth to-broke
They walweden as pigges in a poke;
And up they goon, and doun they goon anon,
Til that the millner stumbled at a ston,
And doun he felle bakward on his wyf,
That wyste nothing of this nyce stryf;
For sche was falle asleepe a litel wight
With Jon the clerk, that waked al the night,
And with the falle right out of slepe sche brayde.
“Help, holy croys of Bromholme!” sche sayde,
In manus tuas, Lord, to the I calle!
Awake, Symond, the feend is in thin halle!
My hert is broken! help! I am but deed!
Ther lythe upon my wombe and on myn heed.
Help, Symkyn! for this false clerkes fighte.”
This Johan stert up as fast as ever he mighte,
And graspede by the walles to and fro,
To fynde a staf; and sche sturt up also,
And knewe the estres bet than dede that Jon.
And by the wal sche took a staf anon,
And sawh a litel glymeryng of light;
For at an hool in schon the moone bright,
And by that light she saugh hem bothe two;
But sikirly sche wiste nat who was who,
But as sche saugh a whit thing in hir ye.
And whan sche gan this white thing aspye,
Sche wende the clerk hadde wered a volupeer;
And with a staf sche drough hir neer and neer,
And wend have hit this Aleyn atte fulle,
And smot this meller on the piled sculle,
That doun he goth, and cryeth, “Harrow! I dye!”
This clerkes beeten him wel, and lett hym lye,
And greyth hem wel, and take her hors anon,
And eek here mele, and hoom anon they goon;
And at the millen dore they tok here cake
Of half a buisshel flour ful wel i-bake.

Thus is the prowde miller wel i-bete,
And hath i-lost the gryndyng of the whete,
And payed for the soper every del
Of Aleyn and of Johan, that beten him wel;
His wyf is swyved, and his doughter als.
Lo! such it is a miller to be fals.
And therto this proverbe is seyd ful soth,
He thar nat weene wel that evyl doth.
A gylour schal himself bygiled be.
And God, that sittest in thy magesté,
Save al this compaignie, gret and smale!
Thus have I quyt the miller in his tale.

The Man of Lawes Tale

Oure Hoste saw that in heven the brighte sonne
Of his artificial day the arke had ronne
The fourthe part, of half an hour and more;
And though he were not depe expert in lore,
He wist it was the eightetenthe day
Of April, that is messanger to May;
And saw wel that the shade of every tree
Was in the lengthe the same quantitee
That was the body erecte, that causèd it;
And therfore by the shadwe he took his wit,
That Phebus, which that shoon so fair and brighte,
Degrees was five and fourty clombe on highte;
And for that day, as in that latitude,
It was ten of the clok, he gan conclude;
And sodeynly he put his hors aboute.
“Lordynges,” quoth he, “I warne you al the route,
The fourthe party of this day is goon;
Now, for the love of God and of seint Jon,
Lose no tyme, as farforth as ye may,
Lordynges, the tyme passeth, night and day,
And stelith from us, either pryvely slepyng,
Or else thurgh negligence in oure wakyng,
As doth the streem, that torneth never agayn,
Descendyng from the mounteyn into playn.
Wel can Senek and many philosópher
Bywaylen time, more than gold in cofre.
For losse of catel may recovered be,
But losse of tyme it grieveth us, quoth he.
It wil nat come agyn, withoute drede,
Nomore than wil Malkyns maydenhede,
When she hadde lost it in her wantonnesse.
Let us nat waste it thus in ydelnesse.
“Sir Man of Lawe,” quoth he, “so have ye blisse,
Telle us a tale anon, as covenant ys.
Ye be submitted thurgh your free assent
To stonden in this case at my judgement,
Acquyt you then, and hold to youre byheste;
Then have ye doon your devour atte leste.”
“Hoste,” quoth he, “De par Dieux I assente,
To breke covenant is nat myn entent.
Byheste is dette, and I wol holde fayn
Al my byhest, I can no better sayn.
For such lawe as a man giveth a wight,
He shuld himselve it usen as by right.
Thus wil oure text: but non the less certeyn
I can right now non other tale seyn,
That Chaucer, though he knows but foolishly
Of metres and of rymyng certeynly,
Hath seyd them in such English as he can
Of olde tyme, as knoweth many man.
And if he have nought sayd them, leeve brother,
In one bok, he hath seyd them in another.
For he hath told of lovers up and doun,
Mo than Ovide made of mencioun
In his Epistelles, that be so olde.
What shuld I tellen them, since they be tolde?
In youthe he writ of Coys and Alcioun,
And since hath he also spoke of everyon
These noble wyfes, and these lovers eek,
Who-so his large volume wile seeke.
Clepèd the seintes of Cupide;
Ther may he see the large woundes wyde
Of Lucresse, and of Babiloun Tysbee;
The sorrow of Dido for the fals Enee;
The grief of Phillis for hir Demephon;
The pleynt of Dyane and of Ermyon,
Of Adrian, and of Ysyphilee;
The barryn yle stondyng in the see;
The drowned Leandere for his fayre Erro;
The teeres of Eleyn, and eek the wo
Of Bryxseyde, and of Leodomia;
The crueltee of the queen Medea,
The litel children hangyng up above,
For thilke Jason, that was so fals of love.
O Ypermystre, Penollope, and Alceste,
Youre wyfhood he comendeth with the beste.
But certeynly no worde writeth he
Of thilke wikked ensample of Canace,
That loved hir owen brother synfully;
On whiche cursed stories I sey fy!
Or elles of Tyro Appoloneus,
How that the cursed kyng Anteochus
Byreft his doughter of hir maydenhede,
As horrible a tale as man may reede,
When he hir threw upon the pavement.
And therfore he of ful avysement.
Wolde never wryte in non of his sermouns
Of such unkynde abhominaciouns;
Nor I wil non reherse, if that I may.
But of my tale how shal I do this day?
Me were loth to be lykned douteles
To Muses, that men clepen Pyerides.
(Methamorphoseos wot what I mene);
But nontheles I rekke not a bene,
Though I come after him and somwhat lacke,
I speke as prose, and let him rymes make.”
And with that word, he with a sobre cheere
Bygan his tale, as ye shal after heere.

O hateful sad condicion of povert,
With thurst, with cold, with hunger so confoundyd,
To asken help it shameth thee in thin hert,
If thou non aske, with neede so art thou woundyd,
That verray neede unwrappeth al thy woundes hyd;
To save thy lif thou most for indigence
Or stele, or begge, or borrow thyn expens.
Thou blamest Crist, and seyst ful bitterly,
He mis-divideth riches temporal;
And thy neyboúr thou enviest synfully;
And seyst thou hast too litel, and he hath al.
Parfay, sayst thou, som tyme he reckon shal,
Whan that his tayl shal burn in fyres red,
For he nought helpeth the needful in his neede.

Herken what is the sentens of the wyse,
Better to dye than suffre indigence;
Thy nexte neybour wol thee soone despyse,
If thou be pore, farwel thy reverence.
Yet of the wyse man take this senténce,
Alle the dayes of pore men be sicke;
Be war therfore ere thou come to that prikke.
If thou be pore, thy brother hateth thee,
And alle thy frendes flee from thee, allas!
O riche marchaunds, ful of welth be ye,
O noble prudent folk as in this case,
Youre bagges be nat fild with double ace,
But with six five, that helpeth on your chaunce;
At Crystemasse wel mery may ye daunce.

Ye seeke land and see for your wynnýnges,
As wyse folk ye knowen alle the estate
Of kingdoms, ye be fadres of tydynges,
Of tales, bothe of pees and of debate.
I were right now of tales desolat,
Hadde not a merchaunt, ded for many a yere,
Me taught a tale, which ye shal after heere.

In Syria dwellèd once a companye
Of chapmen riche, and therto sober and trewe,
That everywhere thay sent their spycerye,
Clothes of gold, and satyn rich of hewe.
Their goodes were so profitable and newe,
That every wight on lond hath covetíse
To buy their ware and sell his merchandise.
Now fel it, that the maystres of that sort
Have mynded them to Rome for to wende,
Were it for merchandise or for disport,
No other message wold they thider sende,
But came themself to Rome, this is the ende;
And in such place as they thought avauntage
For their entent, they tooke her harbourage.

Sojoúrnèd have these marchaunts in the toun
A certeyn tyme, as gave them their plesaúnce.
But so bifell, that the excellent renoun
Of the emperoures doughter dame Constaunce
Reported was, with every circumstaunce,
Unto these Syrrien marchaunts, in such wyse
Fro day to day, as I shal you devyse.

This was the common voys of every man:
“Oure emperour of Rome, God him see!
A doughter hath, that, since the world bygan,
To rekon wel hir goodnes and beautee,
Was never such another as was she.
I prey to God hir save and eek susteene,
And wolde she were of al Európe the queene.

“In her is hy beautee, withoute pryde;
Youthe, withoute wantonnesse or eny folye;
In alle her werkes vertu is hir gyde;
Humblesse hath slayne in hir al tyrrannye;
She is myroúr of alle curtesýe,
Hir herte is very chambre of holynesse,
Hir hand mynístre of generous almesse.”

And al this word is soth, as God is trewe.
But now to purpos let us turne agayn:
These marchants have fulfilled their shippes newe,
And when they have this blisful mayde seyn,
Home to Syria be they gon agayn,
And doon their needes, as they have don yore,
And lyven in welth, I can you say no more.

Now fel it, that these marchaunts stoode in grace
Of him that was the Sultan of Syrie.
For when they come fro eny straunge place
He wolde of his benigne curtesye
Make them good chere, and busily espye
Tydynges of sondry kingdoms, for to here
The wondres that they met or far or neer.

Amonges other thinges specially
These marchaunts have him told of dame Constaunce
So gret noblesse, in ernest, seriously,
That this sultán hath caught so gret plesaúnce
To have hir figure in his rémembraúnce,
That al his wil, and al his busy cure,
Was for to love hir, whiles his lyf ma dure.

Paráventure in that same large booke,
Which that is cleped the heven, y-written was
With sterres, whan that he his birthe took,
That he for love shulde have his deth, allas!
For in the sterres, clerere than is glas,
Is wryten, God wot, who-so coude it rede,
The deth of every man, withouten drede.

In sterres many a wynter therbyfore,
Was writ the deth of Ector, Achillés,
Of Pompey, Julius, ere they were i-bore;
The stryf of Thebes, and of Ercules,
Of Samson, Turnus, and of Socrates
The deth; but mennes wittes be so dulle,
That no wight can wel rede it at the fulle.

This sultan for his pryvee counseil sent,
And shortly of this mater for to pace,
He hath to them declarèd his entent,
And told them certeyn, if he hadde not grace
To wed Constance withinne a litel space,
He was but deed, and chargèd them to hie
And shapen for his lyf som remedye.

Dyverse men dyverse thinges seyd,
The argumentes casten up and down;
And many a subtyl resoun forth they leyd;
They speken of magike, and deceptioún;
But finally, as in conclusioún,
They can nought see in that non ávauntáge,
Nor eny other wey, save mariáge.
Then saw they therein such diffícultee
By wey of reson, for to speke al playn,
Bycause that ther was such dyversitee
Bitwen their countrees lawes, as they sayn,
They trowe that “no cristen prince wold fayn
Wedden his child under our lawe swete,
That us was taught by Mahoun oure prophéte.”

And he answerde: “Rather than I lose
Constance, I wol be cristen douteles;
I must be hers, I may no other choose;
I pray you hold your arguments in pees,
Save ye my lyf, and do your businesse.
Go gette me hir that wil my lyf ensure,
For in this wo I may no longer dure.”

What needeth gretter dilatacioún?
I say, by tretys and by embassye,
And by the popes mediacioún,
And al the chirche, and al the chyvalrye,
That to destroye the fals idolatrye,
And in encrease of Cristes lawe deere,
They be acordid, as ye shal after heere,
How that the sultan and his baronage,
And alle his lieges shuld i-crystned be,
And he shal have Constánce in mariáge,
And gold, I know not what in quantitee,
And they have founden súffisánt suretee.
This same acord was sworn on every syde;
Now, fair Constánce, almighty God thee guyde!

Now wolde som men thinken, as I gesse,
That I shulde tellen al the purveyaúnce,
That the emperoúr out of his gret noblesse
Hath made for his doughter dame Constaúnce.
Wel may men know that so gret ordynaúnce
May no man tellen in so litel a clause,
As was arrayèd for so high a cause.

Bisshops be redy with hir for to wende,
Lordes and ladyes, and knightes of renoun,
And other folk ynough, this is the ende.
And notefièd is thurghout the toun,
That every wight with gret devocioún
Shulde preye Crist, that he this mariáge
Accepte wel, and spede this voyáge.

The day is comen of hir départýng,
(I say the woful fatal day is come)
That ther may be no longer tarryyng,
But forthe they be preparèd alle and some.
Constance, that with sorrow is overcome,
Ful pale arose, and dresseth hir to wende.
For wel she saw ther was no other ende.

Allas! what wonder is it though she wepte,
That shal be sent to straunge nacioún,
Fro frendes, that so tenderly hir kepte,
And to be bounde undur subjeccioún
Of one she knew not his condicioún?
Housbondes be al goode, and have been of yore;
That knowen wyfes, I dar saye no more.

“Fader,” she seide, “thy wretched child Constaunce,
Thy yonge daughter fostred softely,
And ye, my moder, my soverayn plesaúnce
Over al thing, excepte Crist on hy,
Constaunce your child hir récomaundeth ofte
Unto your grace; for I shal into Syrie,
Nor shal I never see you more with eye.

“Allas! unto the Barbre nacioun
I most anon, since that it is your wille:
But Crist, that dyed for our redempcioún,
So geve me grace his hestes to fulfille,
Me, wrecched womman, though my lyf I spille!
Wommen be born to thraldom and penaúnce,
And to be under mannes governaúnce.”

I trowe that Troye whan Pirrus brak the wal,
Or when was burnèd Thebes the cité,
Nor Rome for the harme thurgh Hanibal,
That did the Romayns vanquyssh tymes three,
Had herd such tender wepyng for pitee,
As in the chamber was for hir partynge;
But forth she must, whether she weep or synge.

O firste moving cruel firmament,
With thi diurnal sway that crowdest ay,
And hurlest al from east to occident.
That naturelly wold hold another way;
Thy crowdyng set the heven in such array
At the bygynnyng of this sad voyáge,
That cruel Mars hath slayn this marriáge.

Unfortunat ascendent tortuous,
Of which the lord is helples fallen, allas!
Out of his angle into the derkest hous.
O Mars, O Influence, as in this case;
O feeble moone, unhappy be thi pace,
Thou shynest bright where thou art not receyved,
Wher thou art welcome, from thence thy light is sped.

Imprudent emperour of Rome, allas!
Was ther no phílosóphre in al thy toun?
Is no tyme better than other in such case?
Of voyage is ther no eleccioún,
And that to folk of high condicioún,
Nought when a fate is wel from birthe i-knowe?
Allas! we be too ignorant or slowe.

To shippe is brought this woful faire mayde
Solemnely, with every circumstaúnce.
“Now Jesu Crist so be with you,” she sayde.
Ther is nomor, but farwel, fair Constaunce;
She stryveth hir to make good countenaunce.
And forth I lete hire sayle in this manére,
And torne I wil again to my matére.

The moder of the Sultan, ful of vices,
Espyèd hath hir sones playn entent,
How he wol stop his olde sacrifices;
And right anon she for hir counseil sent;
And they be come, to knowe what she ment;
And when assembled was this folke neere,
She sette hir doun, and sayd as ye shal heere.

“Lordes,” quoth she, “ye knowen every one,
How that my sone is redy to forget
The holy lawes of our Al Korán,
Given by Goddes messangere Máhométe;
But this avow before grete God I sette,
The lyf shulde rather out of my body stert,
Than Máhométes law go myn hert.

“What shal us happen from this newe lawe
But thraldom to oure body and penaúnce,
And afterward in helle to be outlaw,
For we denied in our faith credénce?
But, lordes, wil ye maken ássuraúnce,
As I shal say, assentyng to my lore?
And I shal make us safe for evermore.”

They sworen and assenten every man
To lyfe with hir and dye, and by hir stande;
And every one in the beste wise he can
To strengthen hir shal help through al the land.
And she an enterprise hath taken in hand,
Which ye shul heere that I shal devyse,
And to them spak she in this wicked wyse:

“We shul first feyne us cristendom to take;
Cold watir shal nat greve us gretely;
And I shal such a fest and revel make,
That, I shal hym, the sultan, satisfie.
For though his wyf be cristned whitely,
She shal have need to wasshe away the red,
Though she a font of watir with hir hadde.”

O sultanesse, root of iniquitee
Virago thou Semýram the secoúnde;
O serpent under femininitee,
Lyk to the serpent deep in helle i-bounde;
O feynèd womman, alle that may confounde
Vertu and innocence, thurgh thy malice,
Is bred in thee as nest of every vice.

O Satan, envyous synce that one day
When thou were chasèd from oure heritage,
Wel knewest thou with wommen the olde way.
Thou madest Eve to bryng us in serváge,
Thou wolt destroy this cristen mariáge.
Thyn instrument so (weylaway the while!)
Makest thou of wommen when thou wilt bygyle.

This sultanesse whom I thus blame and hate
Let privily hir counseil go their way;
What shuld I in this tale make long debate?
She rideth to the sultan on a day,
And seyd him, that she wold her faith deny,
And cristendom of priestes hands receyve,
Repentyng hir of Máhométs bileeve;

Bysechyng him to do hir that honoúr,
That she most have the cristen men to feste;
“To plesen them I wil do my laboúr.”
The sultan seith, “I wil do at your heste,”
And knelyng, thanketh hir for that requeste;
So glad he was, he knew not what to seye.
She kyst hir sone, and hom she goth hir weye.

Arryvèd be the cristen folke to land
In Syrie, with a gret solemne route,
And hastily this sultan sent commaund,
First to his moder, and al the realm aboute,
And seyd, his wyf was comen out of doute,
And preyeth hir for to ride to mete the queene,
The honour of his realm for to susteene.

Gret was the press, and riche was the array
Of Syrriens and Romayns far and neere.
The moder of the sultan riche and gay
Receyvèd hir with al so glad a cheere,
As eny moder might hir doughter deere;
And to the nexte citee ther bysyde
A softe pace solemnely thay ryde.

Nought trow I the triúmphe of Julius,
Of which that Lukan maketh moche bost,
Was royaller or more curious,
Than was the assemblee of this blisful host.
But yet this scorpioun, this wikked ghost,
The sultaness, for al hir flaterynge,
Thought under this ful mortally to stynge.

The sultan comth himself sone after this
So royally, that wonder is to telle;
And welcometh hir with alle joy and blys.
And thus with mirth and joy I let them dwelle.
The fruyt of this matér is that I telle.
Whan tyme com, men thought it for the best
That revel stynt, and men go to there rest.

The tyme com, the olde sultanesse
Ordeynèd hath this fest of which I tolde;
And to the feste folk themselven addresse
In generale, bothe yong and olde.
Ther men may fest and royaltee byholde,
And deyntees mo than I can wel devyse,
But al too deere they bought it ere they ryse.

O sodeyn wo! that ever art súccessoúr
To worldly blis, sprinkled with bitternesse,
Ende of oure joye, of oure worldly laboúr;
Wo dwelleth at the tayle of oure gladnésse.
Herken this counseil for thy stedfastnesse;
Upon thy glade dayes have in thi mynde
The unseene wo that cometh ay bihynde.

For shortly for to tellen at one word,
The sultan and the cristen every one
Be al y-slayn and stikèd at the board,
Save it were dame Constaúnce hir allone.
This olde sultanesse, this cursed crone,
Hath with hir frendes doon this cursed dede,
For she hirself wold al the contree lede.

Nor ther was Syrrien noon that was converted,
That of the counseil of the sultan wot,
Who was not al y-slayn ere he up sterted
And Constaunce have they take anon foot-hot,
And in a shippe, stereles, God wot,
They have hir set, and bad hir lerne to sayle
Out of Surry agein-ward to Ytaile.

A certein tresour that she thider ladde,
And, soth to sayn, vitaile gret plentee,
They have hir geven, and clothes eek she hadde,
And forth she sayleth in the salte see.
O my Constaunce, ful of benignitee,
O emperoures yonge doughter deere,
He that is Lord of fortun be thi steere!

She crosseth hir, and with ful piteous voys
Unto the croys of Crist then seyde she:
“O clear, O welful altar, holy cross,
Red with the lambes blood, ful of pitee,
That wasshed the world from old iniquitee,
Me fro the feend and fro his clawes keepe,
That I be not y-drownèd in the deepe.

“Victorious tree, proteccioun of the trewe,
That only were worthy for to bere
That Kyng of Heven, with his woundes newe,
The white Lambe, that hurt was with a spere;
Banisshyng feendes out of him and her,
On which thy lymes feithfully extenden,
Me kepe, and gif me might my lyf to menden.”

Yeres and dayes floted this créatúre
Thurghout the see of Grece, into the strayte
Of Marrok, as it was hir áventúre.
O many a sory mele may she eate,
And for hir deth ful ofte may she wayte,
Ere that the wilde wave wil hir dryve
Unto the place wher she shal arryve.

Men mighten asken, why she was nought slayn?
And at the fest who might hir body save?
And I answere to that demaunde agayn,
Who savèd Daniel in the horrible cave,
When every wight, save he, mayster or knave,
Was with the lioun torn ere he upsterte?
No wight but God, that he bar in his herte.

God wolde shewe his wondurful mirácle
In hir, for we shulde see his mighty werkes;
Crist, which that is to every harm treácle,
By certeyne menes ofte, as knowen clerkes,
Doth things for certeyn ende, that ful derk is
To mannes witt, that for our ignoraunce
We can nought knowe his prudent providence.

Now since she was not at the fest i-slawe,
Who kepte hir from the drownyng in the see?
Who kepte Jonah in the fishes mawe,
Til he was spouted up at Ninivé?
Wel may men knowe, it was no wight but He
That kepte the pepul Hebrew fro their drownyng,
With drye feet thurghout the see passýng.
Who bad the foure spirits of tempést,
That power have to annoyen land and see,
Bothe north and south, and also west and est,
Anoyen neyther londe, see, nor tree?
Soothly the cómaunder of that was He
That from the tempest ay this womman kepte,
As wel when she awok as when she slepte.

Wher mighte mete and drinke this womman have?
Three yer and more, how lasteth hir vitaille?
Who fedde the Egipcien Marie in the cave,
Or in desért? no wight but Crist saunz faile.
Fyf thousand folk, it was as gret mervaíle
With loves fyf and fisshes tuo to feede;
God sent her plentee at her grete neede.

She dryveth forth into oure ocean
Thurghout oure wilde see, till atte laste
Under an holde, that I cannot namen,
Far in Northumberland, the wave hir caste,
And in the sand the ship stykède so faste,
That thence it wold not flote al in a tyde;
The wille of Crist was that she shold abyde.

The constabil of the castel doun is fare
To see this wrak, and al the ship he sought,
And found this wery womman ful of care;
He found also the tresour that she brought:
In hir langáge mercy she bisought,
The lif out of her body to let go,
Hir to delyver of al her grete wo.

A maner Latyn córupt was hir speche,
But nontheles they did her understonde.
The constabil, whan he wold no longer seek,
This woful womman broughte he to the londe.
She kneleth doun, and thanketh Goddes hand,
But what she was, she wolde no man seye
For foul or faire, thou she sholde deye.

She was, she seyde, so masèd in the see,
That she forgat hir mynde, by hire trothe.
The constable had of hir so gret pitée,
And eek his wyf, they wepéden for ruth;
She was so diligent withouten slothe
To serve and plesen ever in that place,
That alle hir love that loken on hir face.

The constable and dame Hermegyld his wyf,
To telle you playne, pagenes bothe were;
But Hermegyld loved Constance as hir lyf;
And Constance hath so longe harbouréd there
In orisouns, with many a bitter teere,
Til Jesu hath converted thurgh his grace
Dame Hermegyld, constáblesse of the place.

In al the lond no cristen men were found;
Al cristen men be fled from that contré
Thurgh pagens, that had conquered al around
The places of the north by land and see.
To Wales fled the cristianitee
Of olde Britouns, dwellyng in this yle;
Ther was their refuge for the mene while.

But yit were cristens never so exiled,
That ther were none who in there pryvitee
Honoúrede Crist, and hethen folk bygiled;
And ny the castel such ther dwellide three.
That one of them was blynd, and might nat see,
Save it were with the eyen of his mynde,
With which men seen after that they be blynde.

Bright was the sonne, as in that someres day,
For which the constable and his wif also
And Constaunce hadde take the righte way
Toward the see, a forlong wey or two,
To pleyen, and to romen to and fro;
And in that walk this blynde man they mette,
Croked and olde, with eyen close y-sette.

“In name of Crist,” cryède this old Britoun,
“Dame Hermegyld, gif me my sight ageyn!”
This lady wax affrayèd of the sound,
Lest that hir houseband, shortly for to sayn,
Wold hir for Jesu Cristes love have slayn,
Til Constaunce made hir bold, and bad her werk
The wil of Crist, as doughter of holy chirche.

The constable wax abasshèd of that sight,
And sayde, “What amounteth al this fare?”
Constaunce answérd, “Sir, it is Cristes might,
That helpeth folk out of the feendes snare.”
And so ferforth she gan our faith declare,
That she the constable, ere that it was eve
Converted, and on Crist made him bileve.

This constable was not lord of this same place
Of which I speke, where he Constance found,
But kept it strongly many a wynter space
Under Alla, kyng of Northumberlond,
That was ful wys, and worthy of his hond,
Agein the Scottes, as men may wel heere.
But tourne agein I wil to my matére.

Satan, that ever us wayteth to begile,
Sawe of Constaunce al hir perfeccioún,
And cast anon how he mighte her revile;
And made a yong knight, that dwelt in the toun,
Love hir so hot of foul affeccioún,
That verrayly he thought he shulde dye,
Save he might once doon her vilonye.

He vowith hir, but it avayleth nought,
She wolde do no synne by no weye;
And for despyt, he compassed in his thought
To maken hir a shamful deth to deye.
He wayteth whan the constable was aweye,
And pryvyly upon a nyght he crepte
In Hermyngyldes chambre whil she slepte.

Wery, al tirèd by her orisoun,
Slepeth Constaunce, and Hermyngyld also.
This knight, thurgh Satanas temptacioún,
Al softely is to the bed y-go,
And kutte the throte of Hermegild a-two,
And leyde the bloody knyf by dame Constaunce,
And went his way, ther God gave him meschaunce.

Sone after comth this constable hom agayn,
And eek Alla, that was kyng of that lond,
And say his wyf dispiteously i-slayn,
For which ful oft he wept and wrong his hond;
And in the bed the blody knyf he fond
By Dame Constaunce: allas! what might she say?
For verray wo hir witt was al away.
To king Alla was told al this meschaunce,
And eek the tyme, and wher, and eek the wyse
That in a ship was founden this Constaunce,
As here bifore ye have herd me devyse.
The kinges hert in pité gan advyse,
Whan he saw so benigne a créatúre
Falle in suspicioun and mysáventúre.
For as the lomb toward his deth is brought,
So stant this innocent bifore the kyng.
This false knight, that hath this tresoun wrought,
Swereth aloude that she hath don this thing;
But nevertheles ther was gret murmuring
Among the people, and never one can gesse
That she hadde doon so gret a wikkednesse.
For they have seen hir ever so vertuous,
And lovyng Hermegyld right as hir lyf;
Of this bar witnesse al men in that hous,
Save he that slewe Hermegyld with his knyf.
This gentil kyng hath caught a gret motyf
Of this witnesse, and thought he wold enquere
Deppere in this to find the trouthe there.
Allas! Constaunce, thou hast no champioún,
And fighte canst thou nat, so welaway!
But He that once for oure redempcioun
Bounde Sathan, that yit lieth where he lay,
So be thy stronge champioun this day;
For save that Crist thee a mirácle sende,
Withoute doute thy lyf shal have hys ende.
She set hir doun on knees, and than she sayde
“Immortal God, that savedest Susanne
From false blame; and thou, mercyful mayde,
Mary I mene, doughter of seint Anne,
Bifore whos child the aungels syng Osanne;
If I be gultles of this felonye,
My socour be, for else I moste dye!”
Have ye not seen som tyme a pale face,
Among a press, of him that hath been lad
Toward his deth, wher him gayneth no grace,
And such a colour in his face hath had,
Men mighte knowe his face who was bestead,
Amonges alle the faces in that route;
So stant Constance, and loketh hir about.
O queenes lyvyng in prosperitee,
Duchesses, and ye ladies everyone,
Have som pitee on hir adversitee;
An emperoures doughter stond allone;
She hath no wight to whom to make hir moan;
O blod royal, that stondest in this drede,
Far be thy frendes at thy grete neede!
This Alla kyng hath such compassioun,
As gentil hert is filled ful of pitee,
That from his eyen ran the water doun.
“Now hastily do fetch a book,” quoth he;
“And if this knight wil swere how that she
This womman slew, yet wil we us avyse,
One that we wille shal be oure justise.”
A Britoun book, i-writ with Evaungiles,
Was brought, and on this book he swor anon
She gulty was; and on this mene whiles
An hond him smot upon the nekke bone,
That doun he fel anon right as a stoon;
And bothe his eyen brast out of his face,
In sight of every body in that place.
A vois was herd, in general audience,
And seide, “Thou hast slaundred gilteles
The doughter of holy chirche in this presence;
Thus hast thou doon, and yit I helde my pees”
Of this mervaíle agast was al the press,
As masèd folk they stooden everyone
For drede of vengeance, save Constaúnce allone.
Gret was the drede and eek the répentaúnace
Of them that hadden wrong suspeccioún
Upon the simple innocent Constaúnce;
And for this miracle, in conclusioún,
And by Constaunces mediacioún,
The kyng, and many other in the place,
Converted was, thankèd be Cristes grace!
This false knight was slayn for his untruthe
By judgement of Alla hastyly;
And yit Constaunce hath of his deth gret ruth.
And after this Jesus of his mercy
Made Alla wedde ful solemnely
This holy mayde, that is bright and shene,
And thus hath Crist i-made Constance a queene.

But who was woful, if I shal not lye,
Of this weddyng but Donegild and no mo,
The kynges moder, ful of tyrannye?
Hir thought hir cursed herte brast a-two;
She wolde nat hir sone had wedded so;
She thoughte despyteous, that he shulde wedde
So straunge a créatúre unto his bedde.

I list not of the straw or of the chaffe
Make so long a tale, as of the corn.
What shuld I telle the triumphe that men have
In this mariáge, or which cours goth biforn,
Who bloweth in a trompe or in an horn?
The fruyt of every tale is for to seye;
They ete and drynk, and daunce and synge and pleye.

They gon to bed, as it was juste and right;
For though that wyfes be ful holy thinges,
They moste take in pacience a-night
Such maner necessaries as be plesynges
To folk that have i-wedded them with rynges,
And half their holynesse ley aside
As for the tyme, there may no other betyde.

On hire he gat a manne child anon,
And to a bisshope, and to his constable eek,
He lefte his wyf to kepe, whan he is gon
To Scotland-ward, his fomen for to seeke.
Now faire Constaunce, that is so humble and meeke,
So long is goon with childe til that stille
She held hir chambre, abidyng Goddes wille.

The tyme is come, a manne childe she bere;
Mauricius atte font-stone men him calle.
This constabil bringeth forth a messager,
And wrot unto his kyng that cleped was Alle,
How that this blisful tydyng is bifalle,
And other thinges spedful for to seye.
He taketh the lettre, and forth he goth his weye.

This messanger, to do his ávauntáge.
Unto the kynges moder he taketh his weye,
And hire saluteth fair in his langáge.
“Madame,” quoth he, “ye may be glad and gaye,
And thanke God an hundred tymes a daye;
My lady queen hath child, withouten doute
To joye and blis of al the realm aboute.

“Lo heer the lettres sealèd of this thing,
That I must bere with al the hast I may;
If ye wil ought unto youre sone the kyng,
I am youre servaunt bothe night and day.”
Donegyld answerde, “As now this tyme, nay;
But here al nyght I wil thou take thy rest,
To morrow I wil say thee what is best.”

This messanger drank depe of ale and wyn,
And stolen were his lettres privily
Out of his box, whil he sleep as a swyn;
And countrefeeted they were subtily;
Another she him wrote ful synfully,
Unto the kyng direct of this matére
Fro his constable, as ye shal after heere.

The lettre spak, the queen delyvered was
Of so orryble and feendly créatúre,
That in the castel non so hardy was
That eny while dorste therin endure;
The moder was an elf by áventúre
Chaungèd by charmes or by sorcerie,
And every man hatith hir companye.

Wo was this kyng whan he this letter had seen,
But to no wight he told his sorrow sore,
But of his owen hand he wrot agayn:
“Welcome the hand of Crist for evermore
To me, that am now lernèd in his lore;
Lord, welcome by thy wil and thy pleasaunce!
My wil I putte al in thyn ordinaunce.

“Kepe this child, al be it foul or fair,
And eek my wyf, unto myn hom comyng;
Crist whan he wil may sende me an heir
More ágreáble than this to my likyng.”
This lettre he seleth, pryvyly wepyng,
Which to the messager he took ful sone,
And forth he goth, ther is no more to done.

O messager, fulfild of dronkenesse,
Strong is thy breth, thy limbes faltern ay,
And thou bywreyest alle secretness;
Thy mynde is lost, thou janglest as a jay;
Thy face is tornèd al in a newe array;
Wher drunkennesse regneth in eny route,
Ther is no counseil hid, withoute doute.

O Donegyld, I have no English digne
Unto thy malice and thy tyrannye;
And therfor to the feend I thee resigne,
Let him endyten of thi treccherie.
Fy, vilain, fy!—o nay, by God, I lye;
Fy! feendly spirit, for I dar wel telle,
Though thou here walke, thy spirit is in helle.

This messager comth fro the kyng agayn,
And at the kinges modres court he light,
And she was of this messenger ful fayn,
And pleseth him in al that ever she might.
He drank, and rounded out his gurdel aright;
He slepeth, and he snoreth in this wyse
Al nyght, unto the sonne gan arise.

Eft were his lettres stolen every one,
And countrefeted lettres in this wise:
“The kyng comaundeth his constable anon,
On peyne of hangyng and of hy justice,
That he shulde suffre in no maner wyse
Constaunce within his realm for to abyde
Thre dayes, and a quarter of a tyde;

But in the same ship as he hir found,
Hir and hir yonge sone, and al hir gear,
He shulde putte, and push hir from the londe,
And charge hir that she never eft come there.”
O my Constaunce, wel may thy spirit have fere,
And, slepyng, in thy dream be in penaúnce,
Whan Donegyld wrot al this ordynaunce.

This messanger a-morrow, whan he awok,
Unto the castel held the nexte way;
And to the constable he the lettre took;
And whan that he the piteous lettre say,
Ful ofte he seyd allas and welaway;
“Lord Crist,” quoth he, “how may this world endure?
So ful of synne is many a créatúre!

O mighty God, if that it be thy wille,
Since thou art rightful judge, how may this be
That thou wolt suffre innocents to spille,
And wikked folk regne in prosperité?
O good Constance, allas; so wo is me,
That I must be thy tórmentour, or deye
On shamful deth, ther is no other weye.”

Wepen bothe yong and olde in al that place,
Whan that the kyng this corsed lettre sent;
And Constance with a dedly pale face
The fourthe day toward hir ship she went.
But nevertheles she taketh in good entent
The wil of Crist, and knelyng on the sand
She sayde, “Lord, ay welcome be thy hand!

“He that me kepte fro the false blame,
Whil I was on the lond amonges you,
He can me kepe from harm and eek fro shame
In the salte see, although I see nat how;
As strong as ever he was, he is right now,
In him trust I, and in his moder deere,
That is to me my sayl and eek my steere.”

Hir litel child lay wepyng in hir arm,
And knelyng piteously to him she sayde:
“Pees, litle son, I wil do thee no harm.”
With that hir kerchef drew she off hir hed,
And over his litel eyen she it layde,
And in hir arm she lullith it wel faste,
And unto heven hir eyen up she caste.

“Moder,” quoth she, “and madye bright, Marie,
Soth is, that thurgh a wommannes evil intent
Mankynde was lost and damnèd ay to dye,
For which thy child was on a cross to-rent;
Thy blisful eyen saw al this torment;
Then is ther no comparisoun bitwene
Thy wo, and any woman may sustene.

“Thow saw thy child i-slain byfor thyn eyen,
And yet now lyveth my litel child, parfay;
Now, lady bright, to whom alle wofulle cryen,
Thou glory of wommanhod, thou faire may,
Thou heven of refuge, brighte sterre of day,
Pity my child, that of thy gentilnesse
Hast pity on every synful in distresse.

“O litel child, alas! what is thi gilt,
That never wroughtest synne as yet, pardé?
Why wil thyn harde fader have thee spilt?
O mercy, deere constable,” seyde she,
“And let my litel child here dwelle with thee,
And if thou darst not saven him for blame,
So kys him once but in his fadres name.”

Therwith she lokede bak-ward to the londe,
And seyde, “Farwel, housbond rutheles!”
And up she rist, and walketh doun the stronde
Toward the ship, hir folweth al the press;
And ever she preyeth hir child to hold his pees,
And took hir leve, and with an holy entent
She crosseth hir, and to the ship she wente.

Vytaillèd was the ship, it is no drede,
Abundauntly for her a ful longe space;
And other necessaries that shulde nede
She had ynowgh, praysèd be Cristes grace;
Fair wether God give hir in this yvel case,
And bryng hir hom, I can no bettre say,
But in the see she dryveth forth hir way.

Alla the kyng cometh hom soon after this
Unto the castel, of the which I tolde,
And asketh wher his wyf and his child ys.
The constable gan aboute his herte grow colde,
And playnly al the maner he him tolde
As ye have herd, I can telle it no better,
And shewede the kynges seal and his letter;

And seyde, “Lord, as ye comaunded me
On peyne of deth, so have I done certayn.”
This messager tormented was, til he
Moste rémembér and telle it plat and playn,
Fro nyght to night in what place he had layn
And thus by witt and subtil ènquerýng,
Ymagined was by whom this gan to spryng.

The hand was knowen that the lettre wrot,
And al the venom of this cursed dede;
But in what wyse, certeyn I knowe not.
The effect is this, that Alla, out of drede,
His moder slew, as men may pleynly reed,
For that she traytour was to hir ligeaunce.
Thus endeth olde Donegild with meschaunce.

The sorwe that this Alla night and day
Makth for his wyf and for his child also,
Ther is no tonge that it telle may.
But now I wil unto Constaunce go,
That floteth in the see in peyne and wo
Fyve yeer and more, as pleasèd Cristes hand,
Ere that hir ship approchèd unto lande.

Under an hethen castel atte last,
Of which the name in my text nought I fynde,
Constaunce and eek hir child the see upcast.
Almighty God, that saveth al mankynde,
Have on Constaunce and on hir child som mynde!
That fallen is in hethen hond eftsone,
In poynt to dye, as I shal telle you soone.

Doun fro the castel comth many a wight,
To gazen on this ship, and on Constaunce;
But shortly fro the castel on a night,
The lordes styward, God give him meschance!
A theef that hadde denièd oure credence,
Com into ship alone, and syd he sholde
Hir lover be, whethir she wold or nolde.

To stryve this wrecched womman had bigunne,
Her childe crieth and she pyteously;
But blisful Mary help hir right anon,
For with her strogelynge wel and mightily
The theef fel over-boord al sodeinly,
And in the see he drownèd for vengeaunce,
And thus hath Crist unhurt kept fair Constaunce.

O foule luste, O luxurie, lo thin ende!
Nought only that thou spoilest mannes mynde,
But verrayly thou wolt his body rend.
The ende of al thy werk, and lustes blynde,
is cómpleynyng; how many may men fynde,
That nought for sin som tyme, but for the entent
To doon his synne, be eyther slayn or spent!

How may this weyke womman have the strengthe
Hir to defende against the renegat?
O Golias, unmesurable of lengthe,
How mighte David bringe thee to thy fate?
So yong, and of armure so desolate,
How dorst he loke upon thy dredful face?
Wel may men seyn, it was but Goddes grace.

Who gaf Judith coráge or hardynesse
To sley him Olofernes in his tent,
And to delyveren out of wretchedness
The peple of God? I say in this entent,
That right as God spiryte and vigor sent
To them, and savèd them out of meschaunce,
So sent he might and vigor to Constaunce.

Forth goth hir ship thurghout the narrow mouth
Of Jubalter and Septé, dryvyng alway,
Som tyme west, and som tyme north and south,
And som tyne est, ful many a wery day;
Til Cristes moder, blessèd be she ay!
Hath shapen thurgh hir endeles goodnesse
To make an ende of al hir hevynesse.

Now let us stynt of Constaunce but a throwe,
And speke we of the Romayn emperour,
That out of Syrrye hath by lettres knowe
The slaughter of cristen folk, and déshonoúr
Doon to his doughter by a fals traytour,
I mene the cursed and wikked sultanesse,
That at the fest let sley bothe more and lesse.

For which this emperour hath sent anon
His senatour, with royal ordynaunce,
And other lordes, God wot, many a one,
On Syrriens to taken high vengeaunce.
They brenne, slay, and bringen them to meschaunce
Ful many a day; but shortly this is the ende,
Hom-ward to Rome they shapen them to wende.

This senatour repayreth with victorie
To Rome-ward, saylyng ful royally,
And mette the ship dryvyng, as seith the story,
In which Constance sitteth ful piteously.
But nothing knew he what she was or why
She was in such aray, she wold not seye
Of her estate, although she sholde deye.

He bryngeth hir to Rome, and to his wyf
He gaf hir, and hir yonge sone also;
And with the senatour ladde she hir lyf.
Thus can our lady bryngen out of wo
Woful Constaunce and many another mo;
And longe tyme dwelled she in that place,
In holy werkes, as ever was hir grace.

The senatoures wif hir aunte was,
But for al that she knew hir never more:
I wil no lenger taryen in this case,
But to kyng Alla, which I spak of yore,
That for his wyf wepeth and sigheth sore,
I will retorne, and let I wil Constaunce
Under the senatoures governaunce.

Kyng Alla, which that had his moder slayn,
Upon a day fel in such répentaúnce,
That, if I shortly telle shal and playn,
To Rome he cometh to receyven his penaunce,
To putte him in the popes ordynaunce
In high and lowe, and Jesu Crist bysoughte,
Forgive his wikked werkes that he wroughte,

The fame anon thurgh Rome toun is born,
How Alla kyng shal come in pilgrymáge,
By messengers that wenten him biforn,
For which the senatour, as was usage,
Rode him to meet, and many of his lynage,
As wel to shewen his magnificence,
As to do eny kyng a reverence.

Gret cheere doth this noble senatour
Unto kyng Alla, and he to him also;
Ech one of them doth the other gret honoúr,
And so bifel, that in a day or two
This senatour is to kyng Alla go
To fest, and shortly if I shal not lye,
Constances sone went in his companye.

Som men wolde seyn at réquest of Custaunce
This senatour hath lad this child to feste;
I may not tellen every circumstaunce,
Be as be may, ther was he atte leste;
But soth it is, right at his modres heste,
Before them alle, duryng the metes space,
The child stood lokyng in the kynges face.

This Alla kyng hath of this child gret wonder,
And to the senatour he seyd anon,
“Whos is that faire child that stondeth yonder?”
“I knowe not,” quoth he, “ne, by seynt Jon!
A moder he hath, but fader hath he non,
That I wot of:” and then in wordes few
He told what of the mother and child he knew.

“But God wot,” quoth this senatour also,
“So vertuous a lyver in my lyf
Have I seen never, such as she, nor know
Of worldly womman, mayden, or of wyf;
I dar wel say she hadde rather a knyf
Thurghout hir brest, than lose her chastitee,
Ther is no man can bryng hir to vilonye.”

Now was this child as like unto Constaunce
As possible is a créatúre to be.
This Alla hath the face in rémembraúnce
Of dame Constaunce, and thereon muséd he,
If that the childes moder were she
That is his wyf; and pryvely he sighed,
And sped him fro the table when he mighte.

“Parfay!” thought he, “fantóm is in myn heed;
I ought to deme, of rightful judgement,
That in the salte see my wyf is ded.”
And after-ward he made this argument:
“What wot I, whether Crist hath hider sent
My wyf by see, as wel as he hir sent
To my contree, when in the see she wente?”
And after noon home with the senatour
Goth Alla, for to see this wondrous chaunce.
This senatour doth Alla gret honoúr,
And hastely he sent after Constaunce.
But truste wel, hir wish was not to daunce,
When that she wiste wherfor was that commaund,
And scarce upon hir feet she mighte stonde.

When Alla saw his wyf, fayre he hir grette,
And wepte, that it pity was to see;
For at the firste look he on hir sette
He knew wel verrely that it was she.
And for sorrow, as domb she stant as a tree:
So was her herte shutte in her distresse,
Whan she remembred his unkyndenesse.
Twice she swownèd in his owen sight;
He wept and him excuseth piteously;
“Now God,” quoth he, “and alle his saintes brighte
So wisly on my soule have mercy,
That of youre harm as gilteles am I
As is Maurice my sone, so lyk youre face,
And else the feend me fetche out of this place.”

Long was the sobbyng and the bitter peyne,
Ere that their woful herte mighte cesse;
Gret was the pitee for to here them pleyne,
Thurgh whiche playntes gan their wo encrease.
I pray you alle my labour to release,
I may not telle there wo unto the morrow,
I am so wery for to speke of the sorrow.

But fynally, when that the soth is wist,
That Alla gilteles was of hir wo,
I trowe an hundred tymes they be kist,
And such a blys is ther bitwix them tuo,
That, save the joye that lasteth ever mo,
Ther is noon lyk, that eny créatúre
Hath seyn or shal, whil that the world may dure.

Then prayèd she hir housbond meekely
In the relees of hir long pyteous pyne,
That he wold preye hir fader specially,
That of his majestee he wold enclyne
To vouchesafe som tyme with him to dyne.
She preyeth him eek, he shulde by no weye
Unto hir fader no word of hir seye.

Som men wold seyen, that hir child Maurice
Doth his message unto the emperoúr;
But, as I gesse, Alla was nat so nyce,
To him that is so soverayn of honoúr,
As he that is of Cristes folk the flour,
Sent eny child; but it is best to deeme
He went himsilf, and so it may wel seme.

This emperour hath graunted gentilly
To come to dyner, as he him bysoughte;
And as I rede, he lokèd busily
Upon the child, and on his doughter thoughte.
Alla goth to his inn and as he oughte
Arrayèd for this fest in every wyse,
As farforth as his connyng may suffise.

The morrow cam, and Alla gan him dresse,
And eek his wyf, the emperour for to meete;
And forth they ryde in joye and in gladnesse,
And when she saw hir fader in the streete,
She light adoun and falleth him to feete.
“Fader,” quoth she, “your yonge child Constance
Is now ful clene out of your rémembraúnce.

“I am your doughter Custaunce,” then quoth she,
“That whilom ye have sent unto Syrrye;
It am I, fader, that in the salte see
Was put allone, and damnèd for to dye.
Now, goode fader, mercy I you crye,
Send me no more unto no hethenesse,
But thanke my lord here of his kyndenesse.”

Who can the pyteous joye tellen al
Bitwixt them three, since they be thus i-mette?
But of my tale make an ende I shal;
The day goth fast, I wil no lenger lette.
These glade folk to dyner they be sette;
In joye and blys at mete I let them dwelle,
A thousand fold happier, than I can telle.

This child Maurice was after emperour
Made by the pope, and lyvèd cristenly,
To Cristes chirche did he gret honoúr.
But I let al his story passen by,
Of Constaunce is my tale specially;
In olde Romayn stories men may fynde
Mauríces lyf, I bere it nought in mynde.

This kyng Alla when that he chose his day,
With his Constaunce, his holy wyf so swete,
To Engelond they com the righte way,
Wher as they lyve in joye and in quyéte.
But litel whil it last; joye is ful fleet;
Joy of this world for tyme wil not abyde,
Fro day to night it chaungeth as the tyde.

Who lyvèd ever in such delyt a day,
That him nor movèd eyther his conscience,
Or ire, or talent, or som maner affray,
Envy, or pride, or passioun, or offence?
I say but for this ende this senténce,
That litel whil in joye or in plesaunce
Lasteth the blis of Alla with Constaunce.

For deth, that takth of high and low his rente,
When passèd was a yeere, even as I gesse,
Out of this worlde kyng Alla he sent,
For whom Constaunce hath ful gret hevynesse.

Now let us pray that God his soule blesse!
And dame Constaunce, fynally to say,
Toward the toun of Rome goth hir way.

To Rome is come this nobil créatúre,
And found hir freendes ther bothe whole and sound;
Now is she skapèd al hir á ventúre.
And whanne she her fader had i-founde,
Doun on hir knees falleth she to grounde,
Wepyng for tendirnes in herte gay
She prayed God an hundred times a daye.

In vertu and in holy almes-dede
They lyven alle, and never asondre wende;
Til deth departe them, this lyf they lede.
And far now wel, my tale is at an ende.
Now Jesu Crist, that of his might may sende
Joy after wo, governe us in his grace,
And keep us alle that be in this place.

The Schipmannes Tale

A Marchaunt whilom dwelled at Seint Denys,
That riche was, for which men hild him wys.
A wyf he had of excellent beauté,
And companable, and reverent was sche;
Which is a thing that causeth more despence,
Than worth is al the cher and reverence
That men doon hem at festes or at daunces.
Such salutaciouns and continaunces
Passeth, as doth the schadow on a wal;
But wo is him that paye moot for al.
The sely housbond algat moste paye,
He most us clothe in ful good arraye
Al for his oughne worschip richely;
In which array we daunce jolily.
And if that he may not, paraventure,
Or elles wil not such dispens endure,
But thynketh it is wasted and i-lost,
Than moot another paye for oure cost,
Or lene us gold, and that is perilous.

This worthy marchaunt huld a noble hous,
For which he hadde alday gret repair
For his largesce, and for his wyf was fair.
What wonder is? but herkneth to my tale.

Amonges al these gestes gret and smale,
Ther was a monk, a fair man and a bold,
I trowe, thritty wynter he was old,
That ever in oon was drawyng to that place.
This yonge monk, that was so fair of face,
Aqueynted was so with the goode man,
Sithen that her firste knowleche bygan,
That in his hous as familier was he
As it possibil is a frend to be.
And for as mochil as this goode man
And eek this monk, of which that I bygan,
Were bothe tuo i-born in oon village,
The monk him claymeth, as for cosynage;
And he ayein him saith nat oones nay,
But was as glad therof, as foul of day,
For to his hert it was a gret plesaunce.
Thus ben thay knyt with eterne alliaunce,
And ilk of hem gan other to assure
Of brotherhed, whil that her lif may dure.
Fre was daun Johan, and manly of despence
As in that hous, and ful of diligence
To do plesaunce, and also gret costage;
He nought foryat to yeve the leste page
In al that hous; but, after her degré,
He yaf the lord, and siththen his meyné,
Whan that he com, som maner honest thing;
For which thay were as glad of his comyng
As foul is fayn, whan that the sonne upriseth.
No mor of this as now, for it suffiseth.

But so bifel, this marchaunt on a day
Schop him to make redy his array
Toward the toun of Bruges for to fare,
To byen ther a porcioun of ware;
For which he hath to Paris sent anoon
A messanger, and prayed hath dan Johan
That he schulde come to Seint Denys, and playe
With him, and with his wyf, a day or twaye,
Er he to Brigges went, in alle wise.
This nobil monk, of which I yow devyse,
Hath of his abbot, as him list, licence,
(Bycause he was a man of heih prudence,
And eek an officer) out for to ryde,
To se her graunges and her bernes wyde;
And unto Seint Denys he cometh anoon.
Who was so welcome as my lord dan Johan,
Oure deere cosyn, ful of curtesie?
With him brought he a jubbe of malvesie,
And eek another ful of wyn vernage,
And volantyn, as ay was his usage;
And thus I lete hem ete, and drynk, and playe,
This marchaunt and this monk, a day or twaye.

The thridde day this marchaund up he riseth,
And on his needes sadly him avyseth;
And up into his countour hous goth he,
To rekyn with him-self, as wel may be,
Of thilke yer, how that it with him stood,
And how that he dispended had his good,
And if that he encresced were or noon.
His bookes and his bagges many oon
He hath byforn him on his counter bord,
For riche was his tresor and his hord;
For which ful fast his contour dore he schette;
And eek he wolde no man schold him lette
Of his accomptes, for the mene- tyme;
And thus he sat, til it was passed prime.

Dan Johan was risen in the morn also,
And in the gardyn walkith to and fro.
And hath his thinges said ful curteisly.
This good wyf com walkyng ful prively
Into the gardyn, ther he walketh softe,
And him salueth, as sche hath doon ful ofte.
A mayde child com in hir compaignie,
Which as hir list sche may governe and gye,
For yit under the yerde was the mayde.
“O dere cosyn myn, dan Johan,” sche sayde,
“What ayleth yow so rathe to arise?”
“Nece,” quod he, “it aught y-nough suffise
Fyve houres for to slepe upon a night;
But it were for eny old palled wight,
As ben these weddid men, that ly and dare,
As in a forme ther lith a wery hare,
Were al for-straught with houndes gret and smale.
But, dere nece, why be ye so pale?
I trowe certis, that oure goode man
Hath on yow laborid, sith the night bygan,
That yow were nede to resten hastiliche.”
And with that word he lowgh ful meriliche,
And of his owne thought he wex al reed.

This faire wyf bygan to schake hir heed,
And sayde thus, “Ye, God wot al,” quod sche.
“Nay, cosyn myn, it stant not so with me.
For by that God, that yaf me soule and lif,
In al the reme of Fraunce is ther no wyf
That lasse lust hath to that sory play;
For I may synge allas and waylaway
That I was born; but to no wight,” quod sche
“Dar I not telle how it stont with me.
Wherfor I think out of this lond to wende,
Or elles of my-self to make an ende,
So ful am I of drede and eek of care.”

This monk bygan upon this wyf to stare;
And sayd, “Allas! my nece, God forbede,
That ye for eny sorw, or eny drede,
Fordo your self; but telleth me your greef,
Paraventure I may in youre mescheef
Councel or help; and therfor telleth me
Al your annoy, for it schal be secré.
For on my portos here I make an oth,
That never in my lif, for lief ne loth,
Ne schal I of no counseil you bywraye.”
“The same ayein,” quod sche, “to yow I saye.
By God and by this portos wil I swere,
Though men me wolde al in peces tere,
Ne schal I never, for to go to helle,
Bywreye a word of thing that ye me telle,
Not for no cosynage, ne alliaunce,
But verrayly for love and affiaunce.”
Thus ben thay sworn, and herupon i-kist,
And ilk of hem told other what hem list.

“Cosyn,” quod sche, “if that I had a space,
As I have noon, and namly in this place,
Then wold I telle a legend of my lyf,
What I have suffred sith I was a wyf
With myn housbond, though he be your cosyn.”
“Nay,” quod this monk, “by God and seint Martyn!
He nis no more cosyn unto me,
Than is this leef that hongeth on the tre;
I cleped him so, by seint Denis of Fraunce,
To have the more cause of acqueyntaunce
Of yow, which I have loved specially
Aboven alle wommen sikerly;
This swere I yow on my professioun.
Tellith youre greef, lest that he come adoun,
And hasteth yow; and goth your way anoon.”
“My deere love,” quod sche, “O dan Johan!
Ful leef me were this counseil for to hyde,
But out it moot, I may no more abyde.
Myn housbond is to me the worste man,
That ever was siththe the world bigan;
But sith I am a wif, it sit nought me
To telle no wight of oure priveté,
Neyther a-bedde, ne in none other place;
God schilde I scholde telle it for his grace!
A wyf ne schal not say of hir housbonde
But al honour, as I can understonde.
Save unto yow thus moche telle I schal;
As help me God, he is not worth at al,
In no degré, the valieu of a flie.
But yit me greveth most his nigardye.
And wel ye wot, that wymmen naturelly
Desiren sixe thinges, as wel as I.
They wolde that here housbondes scholde be
Hardy, and wys, and riche, and therto fre,
And buxom to his wyf, and freisch on bedde.
But by the Lord that for us alle bledde,
For his honour my-selven to arraye,
A sonday next comyng yit most I paye
An hundred frank, or elles I am lorn.
Yit were me lever that I were unborn,
Than me were doon a sclaunder or vilenye.
And if myn housbond eek might it espie,
I ner but lost; and therfor I yow praye
Lene me this somme, or elles mot I deye.
Dan Johan, I seie, lene me this hundreth frankes;
Pardé I wil nouht faile the my thankes,
If that yow lust to do that I yowe praye.
For at a certein day I wol yow paye,
And do to yow what pleasaunce and servise
That I may do, right as you list devyse;
And but I do, God take on me vengeaunce,
As foul as hadde Geneloun of Fraunce!”

This gentil monk answerd in this manere;
“Now trewely, myn owne lady deere,
I have on yow so gret pité and reuthe,
That I yow swere, and plighte yow my treuthe,
Than whan your housbond is to Flaundres fare,
I schal deliver yow out of youre care,
For I wol bringe yow an hundred frankes.”
And with that word he caught hir by the schankes,
And hir embraced hard, and kite hir ofte.
“Goth now your way,” quod he, “al stille and softe,
And let us dyne as sone as ever ye maye,
For by my chilindre it is prime of daye;
Goth now, and beth as trew as I schal be.”
“How elles God forbede, sire!” quod sche.
And forth sche goth, as joly as a pye,
And bad the cookes that thai schold hem hye,
So that men myghte dyne, and that anoon.
Up to hir housbond this wif is y-goon,
And knokketh at his dore boldely.
Quy est la?” quod he. “Peter! it am I,”
Quod sche. “How longe, sire, wol ye faste?
How longe tyme wol ye reken and caste
Your sommes, and your bokes, and your thinges?
The devel have part of alle such rekenynges.
Ye have i-nough pardy of Goddes sonde.
Com doun to day, and let your bagges stonde.
Ne be ye not aschamed, that daun Johan
Schal alday fastyng thus elenge goon?
What? let us hiere masse, and go we dyne.”

“Wif,” quod this man, “litel canstow divine
The curious besynesse that we have;
For of us chapmen, al-so God me sake,
And by that lord that cleped is seint Ive,
Scarsly amonges twelve, two schuln thrive
Continuelly, lastyng unto our age.
We may wel make cheer and good visage,
And dryve forth the world, as it may be,
And kepen our estat in priveté,
Til we be deed, or elles that we playe
A pilgrimage, or goon out of the waye;
And therfor have I gret necessité
Upon this queynte world to avyse me.
For evermor we moste stond in drede
Of hap and fortun in our chapmanhede.
To Flaundres wil I go to morw at day,
And come agayn as soone as ever I may;
For which, my deere wif, I the byseeke
As be to every wight buxom and meeke,
And for to kepe oure good be curious,
And honestly governe wel our hous.
Thou hast y-nough, in every maner wise,
That to a thrifty housbond may suffise.
The lakketh noon array, ne no vitaile;
Of silver in thy purs thou mayst not faile.”
And with that word his countour dore he schitte.
And doun he goth; no lenger wold he lette;
And hastily a masse was ther i-sayd,
And spedily the tables were i-layd,
And to the dyner faste thay hem spedde,
And rychely this chapman the monk fedde.

And after dyner daun Johan sobrely
This chapman took on-part, and prively
Sayd him thus: “Cosyn, it stondeth so,
That, wel I se, to Brigges wol ye go;
God and seint Austyn spede you and gyde.
I pray yow, cosyn, wisly that ye ryde;
Governeth yow also of your diete
Al temperelly, and namely in this hete.
Betwix us tuo nedeth no straugne fare;
Far wel, cosyn, God schilde you fro care.
If eny thing ther be by day or night,
If it lay in my power and my might,
That ye wil me comaunde in eny wise,
It schal be doon, right as ye wol devyse.
O thing er that ye goon, if it mighte be,
I wolde praye yow for to lene me
An hundred frankes for a wyke or tweye,
For certeyn bestis that I moste beye,
To store with a place that is oures;
(God help me so, I wolde it were youres!)
I schal not faile seurly of my day,
Nought for a thousand frankes, a myle way.
But let this thing be secré, I yow praye;
For for the bestis this night most I paye.
And fare now wel, myn owne cosyn deere;
Graunt mercy of your cost and of your cheere.”

This noble merchaunt gentilly anoon
Answerd and sayde: “O cosyn daun Johan,
Now sikerly this is a smal request;
My gold is youres, whanne that yow lest,
And nought oonly my gold, but my chaffare;
Tak what yow liste, God schilde that ye spare!
But oon thing is, ye know it wel y-nough
Of chapmen, that her money is here plough.
We may creaunce whils we have a name,
But goldles for to be it is no game.
Pay it agayn, whan it lith in your ese;
After my might ful fayn wold I yow plese.”
This hundred frankes he fet forth anoon,
And prively he took hem to daun Johan;
No wight in al this world wist of this loone,
Savyng the marchaund, and daun Johan alloone.
Thay drynke, and speke, and rome a while and playe,
Til that dan Johan rydeth to his abbaye.
The morwe cam, and forth this marchaund rideth
To Flaundres-ward, his prentis wel him gydeth,
To that he cam to Brigges merily.
Now goth this marchaund faste and busily
About his neede, and bieth, and creaunceth;
He neither pleyeth atte dys, ne daunceth;
But as a marchaund, schortly for to telle,
He had his lyf, and ther I let him duelle.

The sonday next the marchaund was agoon,
To Seint Denys i-come is daun Johan,
With croune and berd al freisch and newe i-schave.
In al the hous ther nas so litel a knave,
Ne no wight elles, that he nas ful fayn;
For that my lord dan Johan was come agayn.
And schortly to the poynte for to gon,
This faire wif acordith with dan Johan,
That for these hundred frank he schuld al night
Have hir in his armes bolt upright;
And this acord parformed was in dede.
In mirth al night a bisy lif they lede
Til it was day, than dan Johan went his way,
And bad the meigné far wel, have good day.
For noon of hem, ne no wight in the toun,
Hath of dan Johan noon suspeccioun;
And forth he rideth hom to his abbay,
Or wher him list, no more of him I say.

This marchaund, whan that endid was the faire,
To Seynt Denys he gan for to repeire,
And with his wif he maketh fest and cheere,
And tellith hir that chaffar is so deere,
That needes most he make a chevisaunce,
For he was bounde in a reconisaunce,
To paye twenty thousand scheldes anoon.
For which this marchaund is to Paris goon,
To borwe of certeyn frendes that he hadde
A certein frankes, and some with him he ladde.
And whan that he was come into the toun
For gret chiertee and gret affeccioun,
Unto dan Johan he first goth him to playe;
Nought for to borwe of him no kyn monaye,
But for to wite and se of his welfare,
And for to telle him of his chaffare,
As frendes doon, whan thay ben met in fere.
Dan Johan him maketh fest and mery cheere;
And he him told agayn ful specially,
How he hadde bought right wel and graciously
(Thanked be God)! al hole his marchaundise;
Save that he most in alle manere wise
Maken a chevyssauns, as for his best;
And than he schulde be in joye and rest.
Dan Johan answerde, “Certis I am fayn,
That ye in hele are comen hom agayn;
And if that I were riche, as have I blisse,
Of twenty thousand scheld schulde ye not mysse
For ye so kyndely this other day
Lente me gold; and as I can and may
I thanke yow, by God and by seint Jame.
But natheles I took it to oure dame,
Youre wif at home, the same gold ayein
Upon your bench, sche wot it wel certeyn,
By certein toknes that I can hir telle.
Now by your leve, I may no lenger duelle;
Oure abbot wol out of this toun anoon,
And in his compaignye moot I goon.
Grete wel oure dame, myn owen nece swete,
And far wel, dere cosyn, til that we meete.”
This marchaund, which that was bothe war and wys,
Creaunced hath, and payed eek in Parys
To certeyn Lombardes redy in her hond
This somme of gold, and took of hem his bond,
And hom he goth, as mery as a popinjay.
For wel he knew he stood in such array,
That needes most he wynne in that viage
A thousand frankes, above al his costage.
His wyf ful redy mette him at the gate,
As sche was wont of old usage algate;
And al that night in mirthe thay ben sette,
For he was riche, and clerly out of dette.
Whan it was day, this marchaund gan embrace
His wyf al newe, and kite hir on hir face,
And up he goth, and maketh it ful tough.
“No more,” quod sche, “by God, ye have y-nough;”
And wantounly with him sche lay and playde,
Till atte laste thus this marchaund sayde:—
“By God,” quod he, “I am a litel wroth
With yow, my wyf, although it be me loth;
And wite ye why? by God, as that I gesse,
Ye han i-maad a maner straungenesse
Bitwixe me and my cosyn dan Johan.
Ye schold have warned me, er I hadde goon,
That he yow had an hundred frankes payd
By redy tokne; and huld him evil appayd
For that I to him spak of chevysuance,
(Me semede so as by his countenaunce);
But natheles, by God of heven king!
I thoughte nought to axe him no thing.
I pray the, wyf, do thou no more so.
Tel me alway, er that I fro the go,
If eny dettour have in myn absence
I-payed the, lest in thy necgligence
I may him axe a thing that he hath payed.”

This wyf was not affered ne affrayed,
But boldely sche sayde, and that anoon:
“Marry! I diffy that false monk, dan Johan!
I kepe not of his tokenes never a del;
He took me a certeyn gold, that wot I wel.
What? evel thedom on his monkes snowte!
For, God it wot! I wende withoute doute,
That he had yeve it me, bycause of yow,
To do therwith myn honour and my prow,
For cosynage, and eek for bele cheer
That he hath had ful ofte tyme heer.
But synnes that I stonde in this disjoynt,
I wol answere yow schortly to the poynt.
Ye han mo slakke dettours than am I;
For I wol paye yow wel and redily
Fro day to day, and if so be I faile,
I am your wif, score it upon my taile,
And I schal paye it as soone as I may.
For by my trouthe, I have on myn array,
And nought on wast, bistowed it every del.
And for I have bistowed it so wel
To youre honour, for Goddes sake I saye,
As beth nought wroth, but let us laugh and playe;
Ye schul my joly body have to wedde;
By God, I wol not paye yow but on bedde;
Foryeve it me, myn owne spouse deere;
Turne hider-ward and make better cheere.”

This marchaund saugh noon other remedy;
And for to chide, it was but foly,
Sith that the thing may not amendid be.
“Now, wif,” he sayde, “and I foryive it the;
But by thi lif, ne be no more so large;
Keep better my good, this yive I the in charge.
Thus endeth now my tale, and God us sende
Talyng y-nough, unto our lyves ende!”

The Prioresses Tale

“Wel sayd, by corpus bones!” quoth oure Host,
“Now longe may thou sayle by the coast,
Sir gentil master, gentil mariner!
(God give the monk a thousand evil years,
Haha! felaws, be ware for such a jape.
The monk put in the mannes hood an ape,
And in his wyves eek, by seint Austyn.
Bring ye no monkes more unto your in.)
But now pas over, and let us loke aboute,
Who shal now telle first of al this route
Another tale;” and with that word he sayde,
As curteisly as it had ben a mayde,
“My lady Prioresse, by your leve,
So that I wist I sholde you not greve,
I wolde deme, that ye telle sholde
A tale next, if so were that ye wolde.
Now wil ye vouche sauf, my lady deere?”
“Gladly,” quoth she, and sayd in this manére.

O Lord, oure Lord, thy name how marveylous
Is in this large world y-spread (quoth she)
For nought only thy laude precious
Performèd is by men of high degree,
But by the mouthes of children thy bountee
Is glorified, for on the moders breste
They praise Thee and thy glorie they manifeste.

Wherfore in laude, as I best can or may,
Of Thee and of thy white lily flour,
Which that thee bare, and is a madye alway,
To telle a story I wil do my laboúr,
Not that I may increasen her honoúr,
For next her Sone she is herself the whole
Of honour and the helpe of every soule.

O moder mayde, o mayde moder free!
O bussh unburnt, burning in Moses sight,
Thou that didst bring doun from the deitee,
Thurgh thin humblesse, the spirit to alight;
Of whose vertu, in thy pure herte aright,
Conceyvèd was the Fadres sapience;
Help me to telle it in thy reverence.

Lady, thy bountee, and thy magnificence,
Thy vertu and thi gret humilitee,
Ther may no tonge expres in no science;
For often, lady, ere men pray to thee,
Thou goest bifore of thy benignitee,
And gettest us the light, through thy prayère
To gyden us unto thy Sone deere.

My cunnyng is so weak, o blisful queen,
For to declare thy grete worthinesse.
That I may not this in my wit sustaine;
But as a child of twelf month old or lesse,
That scarce can a word or two expresse,
Right so fare I, and therfore I you praye,
Guide my song, that I shal of you saye.

Ther was in Asia, in a greet citee,
Among the Cristen folk a Jewerye,
Sustainèd by a lord of that contree,
For usury, and lucre of felonye,
Hateful to Crist, and to His compaignye;
And through the strete men mighte ride and wende,
For it was free, and open at every ende.

A litel school of Cristen folk ther stood
Doun at the further end, in which ther were
Children an heep comen of Cristen blood,
That lernèd in that schoole, yere by yere,
Such maner doctrine as men usèd there;
That is to sey, to syng and eke to rede,
As smale childer do in their childhede.

Among these children was a windows sone,
A litel clerk but seven year of age,
That day by day to schoole went alone;
And eek also, wherso he saw the imáge
Of Cristes moder, had he in uságe,
As him was taught, to knele adoun, and say
His Ave Mary, as he goeth his way.

Thus hath this widow her litel child y-taught
Oure blisful lady, Cristes moder deere,
To worship ay, and he forgat it not;
For simple child wil alway rémembér.
But ay when I bethinke me of this matére,
Seint Nicholas stands ever in my presénce,
For he so young to Crist did reverence.

This litel child, his litel book lernynge.
As he sat in the schoole with his primér,
He Alma redemptoris herde synge,
When children lerned to sing that high prayér;
And as he durst, he drew him ever near,
And herknèd ever the wordes and the note,
Til he the firste vers knew al by rote.

Nought wist he what his Latyn meant to say,
For he so yong and tender was of age;
But on a day his felaw gan he pray
To expound to him the song in his langáge,
Or telle him what this song was in uságe;
This prayd he him to construe and declare,
Ful often tyme upon his kneës bare.

His felaw, which that elder was than he,
Answerd him thus: “This song, I have herd seye,
Was makèd of our blisful lady free,
Hire to salute, and eke her for to pray.
To be our help and socour whan we die.
I can no more expound in this matér;
I lerne song, I can no more gramér.”

“And is this song y-made in reverence
Of Cristes moder?” sayde this innocent;
“Now certes I wol do my diligence
To conne it al, ere Cristemasse has went;
Though that my spelling shal be al for went,
And I shal be thrice beaten in an hour,
I wol it conne, our lady to honoúre.”

His felaw taught him home-ward privily
From day to day, til he it knew by rote,
And then he sang it wel and boldely;
Twice on the day it passèd through his throte,
From word to word accordyng to the note,
To school-ward and to home-ward when he went;
On Cristes moder set was his entent.

As I have sayd, throughout the Jewerye
This litel child as he cam to and fro,
Ful merily than wold he synge and crie,
O alma redemptoris, evermo;
The swetness hath his herte piercèd so
Of Cristes moder, that to hir to pray
He can not stynt of syngyng by the way.

Oure firste foe, the serpent Sáthanás,
That hath in Jewes hert his waspes nest,
Upswelled and sayde: “O Hebrew peple, allas!
Is this a thing to you that is honést,
That such a boy shal walken as he list
In youre despyt, and synge of such sentence,
Which is against your lawes reverence?”

From thennesforth the Jewes have conspirèd
This innocent out of this world to chase:
An homicide therto, yea, have thay hiréd.
That in an alley had a privy place;
And as the childe gan forth for to pace,
This false Jewe him caught and held ful faste,
And kitte his throte, and in a pit him caste.

I say that in a pitte they him threw,
Wher as the Jewes purgen their entraile.
O cursed folk! O Herodes al new
What may your evil entente you availe?
Morther wil out, certeyn it wil nought faile,
And chiefly where the honoúr of God shulde spreade,
The blood out crieth on your cursed dede.

O martir servaunt to virginitee,
Now mayst thou synge, folowyng ever alone
The white lamb celestial, quoth she,
Of which the grete evaungelist saint John
In Patmos wrote, which seith that thay have gone
Bifore the Lamb, and synge a song al newe,
That never in this worlde wommen knewe.

This pore widowe wayteth al this night,
After this litel child, but he cometh nought;
For which as soone as it was dayes light,
With face pale, in drede and busy thoughte,
She hath at schoole and every-wher him soughte;
Til fynally she gan so far espýe,
That he was last seen in the Jeweire.

With modres pitee in hir brest enclosèd,
She goeth, as she were half out of hir mynde,
To every place, wher she hath supposèd.
By liklihoode her childe for to fynde;
And ever on Cristes moder meke and kynde
She cried, and at the laste thus she wroughte,
Among the cursed Jewes she him soughte.

She axeth, and she prayeth piteously
To every Jew that dwellèd in that place,
To telle hir, if her child is went ther by;
They sayden “nay”; but Jhesu of his grace
Put in her thought, withinne a litel space,
That in that place after her sone she cryde,
Wher he was casten in a pit bysyde.

O grete God, that pérformest thy laude
By mouth of innocents, lo, here thy might;
This gemme of chastitee, this emeralde,
And eke of martirdom the ruby bright,
Where he with throte y-carven lay upright,
He Alma redemptoris gan to synge.
So loude, that al the place bigan to rynge.

The Cristen folk, that through the strete went,
In comen, for to wonder upon this thing;
And hastily for the provóst they sent.
He cam anon, withoute tarying,
And prayséd Crist, that is of heven Kyng,
And eke His moder, honour of mankynde,
And after that the Jewes did he bynde.

This child with piteous lamentacioún
Up taken was, syngyng his song alway;
And with honoúr of grete processioún,
Thay caried him unto the next abbáy.
His moder swoonyng by the biere lay;
And scarcely mighte the peple that was there
This newe Rachel bringe fro the biere.

With torment and with shameful deth each one
This provost made these Jewes for to die,
That of this morder wist, and that anon;
He wolde allowe no such crueltie;
Evel shal have, that evyl doth alway.
Therefore with wilde hors he did them drawe,
And after that he hung them by the lawe.

Upon his biere ay lieth this innocent
Bifore the chief altar whiles masse laste;
And after that, thabbot with his convént
Hath sped him for to burie him ful faste;
And when they holywater on him caste,
Yet spak this child, when sprinkled was the water,
And sang O alma redemptoris mater.

This abbot, which that was an holy man,
As monkes be, or as they oughten be,
This younge child to cónjure he bigan,
And sayd: “O deere child, I bidde the,
In vertu of the holy Trinitee,
Tel me what is thy cause for to synge,
Since that thy throte is kit to my thinkyng.”

“My throte is kit unto my nekke-bone,”
Sayde this child, “and as by way of kinde
I shulde be dead a longe tyme agone;
But Jhesu Crist, as ye in bookes fynde,
Wil that His glorie laste and be in mynde;
And for the worship of His moder deere,
Yet may I synge O alma loude and cleere.

“This welle of mercy, Cristes moder deere,
I loved alway, after my small connynge;
And when that I my lyf shulde forbear,
To me she cam, and bad me for to synge
This anthem verrily in my deyinge,
As ye have herd; and, whan that I had sunge,
Me thought she layde a grayn under my tunge.

“Wherfor I synge, and synge must certeyne
In honour of that blisful mayden free,
Til from my tunge taken is the greyne.
And after that thus saide she to me:
“My litel child, now wil I fetche thee,
Whan that the grayn is from thi tunge y-take;
Be not aghast, I wil thee not forsake.”

This holy monk, this abbot him mene I,
His tunge out caught, and took awey the greyn;
And he gaf up the gost ful softely.
And when the abbot hath this wonder seen,
His salte teres trikled doun as reyn;
And gruf he fel adoun unto the grounde,
And stille he lay, as he had been y-bounde.

The convent eke lay on the pavyment
Wepyng and praysing Cristes moder deere.
And after that they rise, and forth thay went,
And took away this martir from his biere,
And in a tombe of marble stones cleere
Enclosed they this litel body sweete;
Ther he is now, God grant us him to meete

O younge Hugh of Lyncoln; slayn also
Wi h cursed Jewes as it is notáble,
For it is but a litel while ago,
Pray eke for us, we synful folk unstáble,
That of his mercy God so merciable
On us his grete mercy multiplie,
For reverence of his modir Marie. Amen.

The Tale of Sir Thopas

When sayd was this mirácle, every man
As sober was, that wonder was to see,
Til that oure Host to jape soon bigan,
And then at erst he lokéd upon me,
And sayde thus: “What man art thou?” quoth he.
“Thou lokest as thou woldest fynde an hare,
For ever upon the ground I see thee stare.
“Approche near, and loke merily.
Now ware you, sirs, and let this man have space.
He in the waist is shape as wel as I;
This were a popet in an arm to embrace
For any woman, smal and fair of face.
He semeth elvish by his countenaunce,
For unto no wight doth he daliaunce.
“Say now som what, since other folk have said;
Telle us a tale and that of mirthe anon.”
“Hoste,” quoth I, “be ye nought evil paid,
For other tale certes can I none,
But of a rym I lernèd yore agon.”
“Yea, that is good,” quoth he, “now shul we heere
Som deyntee thing, me thinketh by his cheere.”

Lesteneth, lordyngs, in good entent,
And I wol telle verrayment
Of myrthe and of solas,
Al of a knyght was fair and gent
In batail and in tornament,
His name was Sir Thopas.
I-bore he was in fer contré,
In Flaundres, al byyonde the se,
At Poperyng in the place;
His fader was a man ful fre,
And lord he was of that contré,
As it was Goddes grace.
Sir Thopas wax a doughty swayn;
Whyt was his face as payndemayn,
His lippes reed as rose;
His rode is lik scarlet en grayn,
And I yow telle, in good certayn
He had a semly nose.
His heer, his berd, was lik safroun,
That to his girdil raught adoun;
His schoon of cordewane;
Of Brigges were his hosen broun;
His robe was of sicladoun,
That coste many a jane.
He couthe hunt at wilde deer,
And ride on haukyng for ryver
With gray goshauk on honde;
Therto he was a good archeer,
Of wrastelyng was noon his peer,
Ther eny ram schal stonde.
Ful many mayde bright in bour
Thay mourne for him, par amour,
Whan hem were bet to slepe:
But he was chast and no lecchour,
And sweet as is the brembre flour
That bereth the reede heepe.
And so it fel upon a day,
For soth as I yow telle may,
Sir Thopas wold out ryde;
He worth upon his steede gray,
And in his hond a launcegay,
A long sword by his syde.
He priketh thurgh a fair forest,
Therin is many a wilde best,
Ye, bothe buk and hare;
And as he prikede north and est,
I tel it yow, hym had almest
Bityd a sory care.
Ther springen herbes greet and smale,
The licorys and the cetewale,
And many a clow gilofre,
And notemuge to put in ale,
Whethir it be moist or stale,
Or for to lay in cofre.
The briddes synge, it is no nay,
The sperhauk and the popinjay.
That joye it was to heere;
The throstilcock maad eek his lay,
The woode dowve upon the spray
Tho song ful lowde and cleere.
Sir Thopas fel in love-longinge,
Whan that he herde the briddes synge,
And priked as he were wood;
His faire steede in his prikynge
So swette, that men might him wrynge,
His sydes were al blood.
Sir Thopas eek so wery was
For priking on the softe gras,
So feers was his corrage,
That doun he layd him in the place
To make his steede som solace,
And yaf him good forage.
“O, seinte Mary, benedicite,
What eylith this love at me
To bynde me so sore?
Me dremed al this night, pardé,
An elf queen schal my lemman be,
And slepe under my gore.
An elf queen wol I have, i-wis,
For in this world no womman is
Worthy to be my make In toune;
Alle othir wommen I forsake,
And to an elf queen I me take
By dale and eek by doune.”
Into his sadil he clomb anoon,
And priked over stile and stoon
An elf queen for to spye;
Til he so longe hath ryden and goon,
That he fond in a privé woon
The contré of faïrye, So wylde;
For in that contré was ther noon,
That to hym durste ride or goon,
Neither wif ne childe.
Til that ther cam a greet geaunt,
His name was sir Olifaunt,
A perilous man of dede;
He swar, “Child, by Termagaunt,
But-if thou prike out of myn haunt,
Anoon I slee thy stede, With mace.
Heer is the queen of fayerie,
With harp, and lute, and symphonye,
Dwellyng in this place.”
The child sayd: “Also mote I the,
To morwe wil I meete with the,
Whan I have myn armure.
And yit I hope, par ma fay,
That thou schalt with this launcegay
Abyen it ful soure; Thy mawe
Schal I persyn, if that I may,
Er it be fully prime of day,
For heer schalt thou be slawe.”
Sir Thopas drough on-bak ful faste;
This geaunt at him stoones caste
Out of a fell staf slynge;
But faire eschapeth child Thopas,
And al it was thurgh Goddis gras,
And thurgh his faire berynge.
Yet lesteneth, lordynges, to my tale,
Merier than the nightyngale.
For nowe I wol yow roune.
How sir Thopas with sides smale,
Prikynge over hul and dale,
Is come ageyn to toune.
His mery men comaunded he,
To make him bothe game and gle,
For needes most he fighte
With a geaunt with heedes thre,
For paramours and jolité
Of oon that schon ful brighte,
“Do come,” he sayde, “my mynstrales
And gestours for to telle tales
Anoon in myn armynge,
Of romaunces that ben reales,
Of popes and of cardinales,
And eek of love-longeinge.”
Thay fet him first the swete wyn,
And made him eek in a maselyn
A real spicerye,
Of gyngebred that was so fyn,
And licorys, and eek comyn,
With sugre that is trye.
He dede next his white leere
Of cloth of lake whyt and cleere
A brech and eek a schert;
And next his schert an aketoun,
And over that an haberjoun,
For persyng of his hert;
And over that a fyn hauberk,
Was al i-wrought of Jewes werk,
Ful strong it was of plate;
And over that his cote-armour,
As whyt as is a lily flour,
In which he wolde debate.
His scheld was al of gold so red,
And therinne was a bores heed,
A charbocle by his syde;
And ther he swor on ale and bred
How that the geaunt schal be deed,
Bytyde what betyde.
His jambeux were of quirboily,
His swerdes schethe of yvory,
His helm of latoun bright.
His sadel was of rowel boon,
His bridel as the sonne schon,
Or as the moone light;
His spere was of fine cipres,
That bodeth werre, and no thing pees,
The heed ful scharp i-grounde.
His steede was al dappul gray,
Hit goth an ambel in the way
Ful softely and rounde In londe.
Lo, lordes, heer is a fyt;
If ye wil eny more of it,
To telle it wol I fonde.

Fit II

Now hold your mouth for charité,
Bothe knight and lady fre,
And herkneth to my spelle;
Of batail and of chivalry,
Of ladys love drewery,
Anoon I wol yow telle.
Men speken of romauns of pris,
Of Horn child and of Ypotis,
Of Bevys and sir Gy,
Of sir Libeaux, and Pleyndamour;
But sir Thopas bereth the flour
Of real chivalry.
His goode steede he bistrood,
And forth upon his way he glood,
As sparkeles out of the bronde;
Upon his crest he bar a tour,
And therin stiked a lily flour:—
God schilde his corps fro schonde!
And for he was a knyght auntrous,
He nolde slepen in noon hous,
But liggen in his hood.
His brighte helm was his wonger,
And by him baytith his destrer
Of herbes fyne and goode.
Him self drank water of the welle,
As dede the knight sir Percivelle
So worthy under wede,
Tille it was on a daye,—

The Tale of Melibeus

“No more of this, for Goddes dignitee!”
Quoth then our Hoste, “for thou makest me
So wery of thy very foolishnesse,
That, al-so wisly God my soule blesse,
Myn eeres aken for thy sorry speche.
Now may the devel such a ryme fetch.
This may wel be rym dogerel,” quoth he.
“Why so?” quoth I, “why wilt thou staye me
More of my tale than another man,
Since that it is the beste rym I can?”
“By God!” quoth he, “thou shalt cease utterly
Thy sorry rymyng is not worth a flye;
Thou dost nought else but spendist al our tyme.
Sir, at one word, thou shalt no longer ryme.
Let see if thou canst tellen ought in gest,
Or telle in prose som what atte lest,
In which ther be som merthe or else doctrine.”

“Gladly,” quoth I, “by Goddes swete pain,
I wol you telle a litel thing in prose,
That oughte plese yow, as I suppose,
Or else ye certes be too daungerous.
It is a moral tale vertuous,
Al be it told som tyme in sondry wise
Of sondry folk, as I shal you devyse.
As thus, ye wot that every evaungelist,
That telleth us the peyne of Jhesu Crist,
Ne saith nat alle thing as his felawes doth;
But nonetheless their sentence is al soth,
And alle accorden as in their sentence,
Al be ther in their tellyng difference.
For some of them say more, and some say lesse,
When thay his piteous passioun expresse;—
I mene of Mark, Mathew, Luk and Johan;—
But douteles their sentence is al one.
Therfore, lordynges alle, I you biseche,
If you think that I varye as in my speche,
As thus, though that I telle some what more
Of proverbes, than ye al have herd bifore
Comprehended in this litel tretys here,
To enforcen with theffect of my matere,
And though I not the same wordes say
As ye have herd, yet to you alle I pray,
Blameth me nought; for, in my ful sentence,
Shul ye no wher fynde any difference
From al the sentence of this tretys lite,
After the which this litil tale I write.
And therfor herken what I shal you say,
And let me tellen al my tale, I pray.”

A yong man called Melibeus, mighty and riche, bygat upon his wif, that called was Prudens, a doughter which that called was Sophie. Upon a day byfel, that for his desport he is went into the feldes him to play. His wif and his doughter eek hath he laft in-with his hous, of which the dores were fast shut. Thre of his olde foos have it espyed, and setten laddres to the walles of his hous, and by the wyndowes be entred, and beetyn his wyf, and woundid his doughter with fyve mortal woundes, in fyve sondry places, that is to sayn, in her feet, in her hondes, in her eeres, in her nose, and in her mouth; and lafte her for deed, and went away.

When Melibeus retourned was into his hous, and saw al this meschief, he, lik a man mad, rendyng his clothes, gan wepe and crie. Prudens his wyf, as ferforth as she dorste, bisought him of his wepyng to stynte. But not forthi he gan to crie ever lenger the more.

This noble wyf Prudence remembred hir upon the sentens of Ovide, in his book that cleped is the Remedy of Love, wher as he seith: He is a fool that destourbeth the moder to wepe in the deth of hir childe, til she have i-wept hir fille, as for a certeyn tyme; and than shal man doon his diligence as with amyable wordes hire to recomforte and pray hir of hir wepyng to stinte. For which resoun this noble wif Prudens suffred hir housbonde for to wepe and crie, as for a certeyn space; and whan she saw hir tyme, she sayd him in this wise: “Allas! my lord,” quoth she, “why make ye youre self for to be like a fool? Forsothe it apperteyneth not to a wys man, to make such sorwe. Your doughter, with the grace of God, shal cured be and escape. And al were it so that she right now were deed, ye ne oughte nought as for hir deth youre silf destroye. Senec saith, The wise man shal not take too gret discomfort for the deth of his children, but certes he shulde suffren it in pacience, as wel as he abydeth the deth of his owne persone.”

This Melibeus answerde anon and sayde: “What man,” quoth he, “shuld of his wepynge stynte, that hath so gret a cause for to wepe? Jhesu Crist, oure Lord, him self wepte for the deth of Lazarus his frend.” Prudens answerde: “Certes, wel I wot, attemperel wepyng is no thing forbidden to him that sorwful is, amonges folk in sorwe, but it is rather graunted him to wepe. The apostel Poule unto the Romayns writeth, A man shal rejoyce with them that maken joye, and wepe with such folk as wepen. But though attemperel wepyng be graunted, outrageous wepynge certes is forbidden. Mesure of wepynge shulde be conserved, after the lore of Crist that techeth us Senec; Whan that thi frend is deed, quoth he, let nought thin eyen too moyste be of teres, nor too moche drye; although the teeres come to thine eyen, let them rot falle. And whan thou hast for-gon thy frend, do diligence to gete another frende; and this is more wisedom than to wepe for thy frend, which that thou hast lost, for therein is no remedy. And therfore if ye governe you by sapience, put away sorwe out of youre hert. Remembre you that Jhesus Sirac saith, A man that is joyous and glad in herte, it him conserveth florishinge in his age; but sothly sorweful herte maketh his boones drye. He saith eek thus, that sorwe in herte sleth ful many a man. Salamon saith, that right as mothes in shepes fleece annoyeth the clothes, and the smale wormes on the tre the fruyte, right so annoyeth sorwe the herte. Wherfore us oughte as wel in the deth of oure children, as in the losse of oure goodes temporales, have pacience. Remembre you upon the pacient Jop, whan he hadde lost his children and his temporal substance, and in his body endured and recyved ful many a grevous tribulacioun, yit sayde he thus: Oure Lord it sent unto me, oure Lord it hath raft from me; right so as oure Lord wil, right so be it doon; i-blessed be the name of oure Lord!” To these forsayde thinges answerith Melibeus unto his wif Prudens: “Alle thine wordes ben soth,” quoth he, “and therto profytable, but sothly myn herte is so troubled with this sorwe, that I know not what to do.” “Let calle,” quoth Prudence, “they trewe frendes alle, and thy linage, whiche that be trewe and wise; tell them youre grevaunce, and herken what they say in counseilynge, and you governe after there sentence. Salomon saith, Werke al thi thing by counseil, and thou shalt never rewe.”

Than, by the counseil of his wyf Prudens, this Melibeus let calle a gret congregacioun of peple, as surgiens, phisiciens, olde, and yonge, and some of his olde enemyes recounsiled (as by their appearance) to his love and to his grace; and therwithal ther come some of his neighebours, that deden him reverence more for drede than for love, as happeth ofte. Ther comen also ful many subtil flaterers, and wise advoketes lerned in the lawe. And whan these folk togidere assemblid were, this Melibeus in sorwful wyse shewed hem his case, and by the maner of his speche, it semede that in herte he bar a cruel ire, redy to do vengeance upon his foos, and sodeynly desirede that the werre shulde bygynne; but natheles yit axed he their counseil in this matier. A chirurgien, by licens and assent of suche as were wyse, up ros, and to Melibeus sayde, as ye may hiere.

“Sir,” quoth he, “as to us chirurgiens appertieneth, that we do to every wight the beste that we can, wher as we ben withholde, and to oure pacient we do no damage; wherfore it happeth many tyme and ofte, that whan tweye have each wounded other, one same surgien heleth them bothe; where unto oure art it is not perteyned to norishe werre, nor parties to supporte. But certes, as to curing of youre doughter, al be it so that she perilously be woundid, we shullen do so tentyf business fro day to night, that with the grace of God she shal be hool and sound, as soone as it is possible.” Almost right in the same wise the phisiciens answerden, save that thay sayden a fewe wordes more; that ryght as maladies be cured by their contraries, right so shal men cure werre by vengeaunce. His neygheboures ful of envy, his feyned freendes that seemede recounsiled, and his flatereres, maden semblaunt of wepyng, and added moche to this matiere, in preisyng gretly Melibe of might, of power, of riches, and of frendes, despisinge the power of his adversaries; and sayden clearly, that he anon shulde wreke him on his adversaries be bygynnynge of werre.

Up roos thanne an advocate that was wys, by leve and by counseil of othere that were wise, and sayde: “Lordynges, the need for whiche we be assemblit in this place is ful hevy thing, and an high matier, bycause of the wrong and of the wikkednes that hath ben doon, and eek by resoun of the grete damages that in tyme comyng be possible to falle for the same, and eek bycause of the grete richesse and power of the partes bothe; for the whiche resouns, it were a ful gret peril to erren in these materes. Wherfore, Melibeus, this is oure sentence; we counseile you, aboven alle thinges, that right anoon thou do diligence in kepyng of thy body in such a wyse that thou wante no spy nor watch thy body for to save. And after that, we counseile that in thin hous thou sette suffisaunt garisoun, so that thay may as wel thy body as thin hous defende. But certes for to move werre, and sodeynly for to do vengeance, we may not deme in so litel tyme that it were profitable. Wherfore we axen leysir and a space to have deliberacioun in this case to judge; for the comune proverbe saith this; he that soone judgeth, soone shal repente. And eek men sayn, that that judge is wys, that soone understondeth a matier, and judgeth by leysir. For al be it so that alle taryinge is anoyful, still it is no reproef in gevynge of judgement, nor of venguance takyng, whan it is suffisaunt and resonable. And that shewed oure Lord Jhesu Crist by ensample, for whan that the womman that was i-take in advoutrie, was brought in his presence to knowen what shulde be doon of hir persone, al be it that he wist him self what that he wolde answere, yit wolde he not answere sodenyly, but he wolde have deliberacioun, and in the ground wrot twice. And by these causes we axe deliberacioun; and we shul thanne by the grace of God counseile the thing that shal be profytable.” Upstarten thenne the yonge folkes anoon at once, and the moste parte of that companye have skorned these olde wise men, and bygonne to make noyse and sayden: “Right so as whil that iren is hot men sholden smyte, right so shulde men wreke there wronges, whil that they be freishe and newe;” and with lowde vois thay cryde, “Werre, werre.”

Uproos then oon of these olde wise, and with his hond made countenaunce that men shulde holde them stille, and given him audience. “Lordyngs,” quoth he, “ther is ful many a man that crieth ‘werre, werre,’ that wot ful litel what werre amounteth. Werre at his bygynnyng hath so greet an entre and so large, that every wight way entre whan him liketh, and lightly fynde werre; but certes what ende shal falle therof, it is not lightly to knowe. For sothly whan that werre is once bygonne, ther is ful many a child unbore of his moder that shal die yong, bycause of thilke werre, or elles lyve in sorwe and deye in wrecchidnes; and therfore, ere that eny werre be bygonne, men moste have gret counseil and gret deliberacioun.” And whan this olde man wende to enforce his tale by resouns, wel nigh alle at once bygonne thay to rise, for to breke his tale, and beden him ful ofte his wordes to abrigge. For sothly he that precheth to them that liste not to heere his wordes, his sermoun them anoyeth. For Jhesus Sirac saith, that musik in wepyng is a noyous thing. This is to say, as moche avayleth to speke to-fore folk to whiche his speche annoyeth, as it is to synge byfore them whiche wepith. And whan this wise man saw he wanted audience, al shamefast he sette him doun agayn. For Salamon saith, Ther as thou may have noon audience, enforce thee not to speke. “I see wel,” quoth this wise man, “that the comune proverbe is soth, that good counseil faileth, whan it is most neede.” Yit hadde this Melibeus in his counseil many folk, that prively in his eere counseled him the contrarie in general audience.

Whan Melibeus hadde herd that the grettest party of his counseil were accorded that he shulde make werre, anoon he consentede to there counseilyng, and fully affermed there sentence. Thanne dame Prudence, whan that she saw that hir housbonde shaped him to wreke him of his enemyes, and to begin werre, she in ful humble wise, whan she saw hire tyme, sayde him these wordes; “My lord,” quoth she, “I yow biseche as hertily as I dar and kan, haste you nought too faste, and for alle guerdouns give me audience. For Peres Alfons saith, Who that doth to thee either good or harm, haste thee nought to quyten him, for in this wise thy freend wil abyde, and thin enemy shal the lenger lyve in drede. The proverbe saith, He hastith wel that wisly can abyde; and in wikked haste is no profyt.” This Melibeus answerde unto his wyf Prudens; “I purpose not,” quoth he, “to werke by thy counseil, for many causes and resouns; for certes every wight wolde holde me thanne a fool; this is to sayn, if I for thy counseil wolde chaunge thinges that affermed ben by so many wise. Secoundly, I say that alle wommen be wikked, and noon good of them alle. For of a thousand men, saith Salomon, I fond oon good man; but certes of alle wommen good womman fond I never noon. And also certes, if I governede me by thy counseil, it shulde seme that I hadde given to thee over me the maistry; and God forbeede it so were. For Jhesus Syrac saith, that if a wif have maistrie, she is contrarious to hir housbond. And Salomon saith, Never in thy lif to thy wyf, nor to thy child, nor to thy freend, geve no power over thi self; for better it were that thy children axen of thy persone thinges that been needful to them, than thou see thi self in the hondes of thy children. And also, if I wolde werke by thy counselynge, certes it moste som tyme be secré, til it were tyme that it moste be knowe; and this may not be.”

Whan dame Prudence, ful debonerly and with gret pacience, hadde herd al that hir housbonde likede for to seye, thanne axede she of him licence for to speke, and sayde in this wise; “My lord,” quoth she, “as to youre firste resoun, certes it may lightly be answered; for I say it is no foly to chaunge counsel whan the thing is chaungid, or elles whan the thing semeth otherwise than it was biforn. And moreover I say, though that ye have sworn and promised to parforme youre emprise, and natheles ye do not parforme thilke same emprise by juste cause, men shulde not saye therfore that ye were a lyere, nor for-sworn; for the book seith, that the wise man maketh no lying, whan he torneth his corrage to the better. And al be it so that youre emprise be establid and ordeyned by gret multitude of people, yet thar ye not accomplise thilke same ordinaunce except you like; for the trouthe of a thing, and the profyt, ben rather founde in fewe folk that ben wise and ful of resoun, than by gret multitude of folk, ther every man crieth and clatereth what that him liketh; sothely such multitude is not honest. And to the secounde resoun, wheras ye sayn, that alle wommen ben wikke; save youre grace, certis ye despise alle wommen in this wise, and he that alle despysith, saith the book, alle despleseth. And Senec saith, Who-so wil have sapience, shal no man desprayse, but he shal gladly teche the science that he can, withoute presumpcioun or pryde; and suche thinges as he nought can, he shal not ben aschamed to lerne them, and enquere of lasse folk than himself. And, sire, that ther hath be ful many a good womman maie lihtly be proved. Certes, sire, oure Lorde Jhesu Crist nolde nevere have descended to be borne of womman, if alle wommen hadde ben wikke. And after that, for the grete bounté that is in wommen, oure Lord Jhesu Crist, whan he was risen fro deth to lyve, apprede rather to a womman than to his apostles. And though that Salamon say, he fond never good womman, it folwith nought therfore, that alle wommen ben wikke; for though that he fonde noone goode wommen, certes many another man hath founden many a womman ful goode and trewe. Or elles paraventure thentent of Salamon was this, as in sovereyn bounté he fond no womman; this is to saye, that ther is no wight that hath soverein bounté, save God aloone, as he him-self recordeth in his Evaungelie. For ther is no creature so good, that he wanteth not som-what of the perfeccioun of God that is his makere. Youre thridde resoun is this; ye seyn that if ye governede you by counsel of me, it shulde seme that ye hadde geven me the maystry and the lordshipe over youre persone. Sire, save youre grace, it is not so; for if so were that no man shulde be counseiled but by them that hadde maystrie and lordshipe of his persone, men wolde nought be counseiled so ofte; for sothly thilke man that axeth counseil of a purpos, yet hath he free chois whether he wil werke by that purpos or noon. And as to youre ferthe resoun, ther ye sayn that the janglerie of wommen can hyde thinges that they wot not of; as who saith, that a womman can nought hyde that that she wot; sire, these wordes ben understonde of wommen that ben jangelers and wikke; of whiche wommen men sayn that thre thinges dryven a man out of his oune hous; that is to saye, smoke, droppyng of reyn, and wikked wyfes. Of suche wommen saith Salomon, that it were better to a man to dwelle in desert, than with a womman that is riotous. And, sire, by youre leve, that am not I; for ye have ful ofte assayed my grete silence and my grete pacience, and eek how wel that I can hyde and hele thinges that be secrely to hyde. And sothly, as to youre fyfte resoun, wher as ye sayn, that in wikkede counseil wommen vanquisscheth men, God wot thilke resoun stont here in no stede; for understond now, ye axen counseil to do wickidnes; and if ye wile wirke wickidnes, and youre wyf restreyne thilke wicked purpos, and overcome you by resoun and by good counseil, certes youre wyf oweth rather be preised than y-blamed. Thus shulde ye understonde the philosopher that seith, In wicked counseil wommen vanquyschen their housbondes. And ther as ye blame alle wymmen and there resouns, I shal shewe by many resouns and ensamples that many a womman hath ben ful good, and yit be, and there counseiles ful holsome and profitable. Eke some men had sayd, that the counseilyng of wommen is either too dere, or too litel of pris. But al be it so that ful many a womman is badde, and hir counseil vile and not worth, yet have men founde many a ful good womman, and ful discret and wys in counseilyng. Lo, Jacob, by counseil of his moder Rebecca, wan the blessyng of his fader Ysaak, and the lordshipe of alle his bretheren. Judith, by hir goode counseil, delyverede the citee of Bethulie, in which she dwellide, out of the honde of Olophernus, that hadde it byseged, and wolde it al destroye. Abigayl deliverede Nabal hir housbond fro David the king, that wolde have i-slayn him, and appesede the ire of the kyng by hir witte, and by hir good counseilynge. Hester by good counseil enhaunsede gretly the people of God, in the regne of Assuerus the kyng. And the same bounté in good counseilyng of many a good womman maye men rede and telle. And moreover, whan oure Lord hadde creat Adam oure first fader, he sayde in this wise; Hit is not goode to be a man aloone; make we to him an help semblable to him-self. Here may ye se that if that a womman were not good, and hir counseil good and profytable, oure Lord God of heven wolde neither have wrought them, nor called them help of man, but rather confusioun of man. And ther sayde oones a clerk in tuo versus, What is better than gold? Jasper. And what is better than jasper? Wisedom. And what is better than wisedom? Womman. And what is better than a good womman? No thing. And, sir, by many other resouns maye ye see, and many wommen ben goode, and eke there counseile goode and profitable. And therfore, if ye wil truste to my counseil, I shal restore you youre doughter hool and sound; and eek I wil doon you so moche, that ye shul have honour in this cause.”

Whan Melibe had herd these wordes of his wif Prudens, he seide thus: “I see wel that the word of Salomon is soth; he seith, that the wordes that ben spoken discretly by ordinaunce been honycombes for thay geven swetnes to the soule, and holesomenesse to the body. And, wyf, bycause of thy swete wordes, and eek for I have assayed and proved thi grete sapiens and thi grete trouthe, I wil governe me by thy counseile in alle thinges.”

“Now, sire,” quod dame Prudens, “and syn ye vouchen sauf to be governed by my counseilyng, I wil enforme you how ye shul governe youre-self, in chesyng of youre counseil. Ye shul first in alle youre werkes mekely biseche to the high God, that he wol be your counseilour; and shape you to that entent that he give you counseil and confort, as taughte Toby his sone. At alle tymes thou shalt blesse God, and pray him to dresse thy wayes; and loke that alle thi counseiles be in him for evermore. Seint Jame eek saith: If eny of yow have neede of sapiens, axe it of God. And aftirward, thanne shul ye take counseil in youreself, and examine wel your thoughtes, of suche thinges as you thinkith that is best for youre profyt. And thanne shul ye dryve fro youre herte those thre thinges that ben contrarie to good counseil; that is to say, ire, coveytise, and hastynes. First, he that axeth counseil of himself, certes, he moste be withoute ire, for many cause. The first is this: he that hath gret ire and wrath in him-self, he weneth alwey he may do thing that he may not doo. And secoundly, he that is irous and wroth, he may not wel deme; and he that may not wel deme, may nought wel counseile. The thridde is this: that he that is irous and wroth, as saith Senec, may not speke but blameful thinges, and with his vicious wordes he stireth other folk to anger and to ire. And eek, sire, ye moste dryve coveitise out of youre herte. For thapostle saith that coveytise is roote of alle harmes. And trust wel, that a coveitous man ne can not deme ne thinke, but oonly to fulfille the ende of his coveitise; and certes that may never ben accomplished; for ever the more abundaunce that he hath of riches, the more he desireth. And, sire, ye moste also dryve out of your herte hastynes; for certes ye maye nought deme for the beste a sodein thought that falleth in youre herte, but ye moste avyse you on it ful ofte. For as ye herde here biforn, the comune proverbe is this; that he that soone demeth, soone repentith. Sire, ye ben not alway in lik disposicioun, for certis som thing that som tyme semeth to yow that it is good for to doo, another tyme it semeth to you the contrarie. Whan ye have taken counseil in youre-selven, and have demed by good deliberacioun such thing as yow semeth best, thanne counsel I you that ye kepe it secré. Betreye nought youre counseil to no persone, but it so be that ye wene surely, that thurgh youre bytreyinge youre condicioun shal be to yow the more profytable. For Jhesus Syrac saith, Neither to thi foo nor to thi freend discovere not thy secre ne thy foly; for they wile give you audience and lokyng and supportacioun in thi presence, and scorn in thin absence. Another clerk saith, that skarsly shalt thou fynde eny persone that may kepe counseil secreely. The book saith: Whil thou kepist thi counsail in thin herte, thou kepest it in thi prisoun; and whan thou bytreyest thi counseil to any wight, he holdeth thee in his snare. And therfore yow is bettêr hyde your counseil in youre herte, than prayen him to whom ye have bytreyed youre counseil, that he wil kepe it clos and stille. For Seneca seith: If so be that thou maist not thin owne counseil hyde, how darst thou preyen any other wight thi counseil secreely to kepe? But natheles, if thou wene surely that thy bytreying of thy counseil to a persone wol make thy condicioun stonde in the better plite, thanne shalt thou telle him thy counseil in this wise. First, thou shalt make no semblaunt wher thee were rather werre or pees, or this or that; nor shewe him not thi wille and thin entent; for truste wel that comunly these counseilours ben flaterers, namely the counselours of grete lordes, for thay enforcen them alway rather to sepek plesaunt wordes enclynyng to the lordes lust than wordes that be trewe and profytable. And therfore, men saye, that the riche man hath selden good counseil, but-if he have it of him-self. And after that thou shalt consider thy frendes and thy enemyes. And as touching thy frendes, thou shalt consider which of them be most faithful and most wise, and eldest and most approved in counsaylinge; and of them shalt thou axe thy counsail, as the case requireth.

“I say, that first ye shul clepe to your counseil youre frendes that be trewe. For Salomon saith, that right as the hert of a man delitith in savour that is sweet, right so the counseil of trew frendes geveth swetnes to the soule. He saith also, ther may no thing be likened to the trew freend; for certes gold nor silver be nought so moche worth as the goode wil of a trew freend. And eek he sayde, that a trew frend is a strong defens; who that it fyndeth, certes he fyndeth a gret tresour. Thanne shul ye eek considere if that youre trew frendes be discrete and wyse; for the book saith, Axe thi counseil alwey of them that be wyse. And by this same resoun shul be clepe to youre counseil of youre frendes that be of age, such as have seen sightes and be expert in many thinges, and be approvyd in counseylinges. For the book saith, that in olde men is the sapience, and in longe tyme the prudence. And Tullius saith, that grete things be not ay accompliced by strengthe, nor by sleight of body, but by good counseil, by auctorité of persons, and by science; the whiche thre thinges been not feble by age, but certis thay enforce and encrese day by day. And thanne shul ye kepe this for a general rule. First shul ye clepe to youre counseil a fewe of youre frendes that be especial. For Salomon saith, Many frendes have thou, but among a thousand choose thee oon to be thy counseilour. For al be it so, that thou first telle thy counseil but to a fewe, thou mayst afterward telle it to mo folk, if it be neede. But loke alwey that thy counseilours have thilke thre condiciouns that I have sayd bifore; that is to saye, that thay be trew, and olde, and of wys experiens. And werke nought alwey in every need by oon counseilour alloone; for som tyme byhoveth it be counseiled by many. For Salomon saith, Salvacioun of thinges is wher there be many counseilors.

“Now since I have told yow of which folk ye shul be counseiled, now wille I telle yow which counseil ye ought eschewe. First, ye shal eschewe the counseil of fooles; for Salomon seith, Take no counseil of a fool, for he can not counseile but after his oune lust and his affeccioun. The book seith, that the propreté of a fool is this: he troweth lightly harm of every wight, and lightly troweth alle goodness in him- self. Thou shalt eschewe eeke the counseil of alle flaterers, suche as enforcen them rathere to prayese youre persone by flaterie, than for to telle yow the sothfastnesse of thinges. Wherfore Tullius saith, Amonges alle pestilences that be in frendshipe the grettest is flaterie. And therfore is it more neede that thou eschewe and drede flaterers, more than eny other peple. The book saith, Thou shalt rather drede and flee fro the swete wordes of flaterers, then fro the egre wordes of thy frend that saith thee thi true things. Salamon saith, that the wordes of a flaterer is a snare to cacche in innocents. He saith also, He that speketh to his frend wordes of swetnesse and of plesaunce, setteth a nette byfore his feet to cacchen him. And therfore saith Tullius, Encline not thin eeres to flaterers, ne tak no counseil of the wordes of flaterers. And Catoun saith, Avyse thee wel, and eschewe wordes of swetnes and of plesaunce. And eek thou shalt eschewe the counselyng of thin olde enemyes that be reconsiled. The book saith, that no wight retorneth safly into the grace of his olde enemyes. And Ysope saith, Trust not to them, with which thou hast had som tyme werre or enmyté, nor telle not them thy counseil. And Seneca telleth the cause why; it may not be, saith he, that wher a greet fyr hath longe tyme endured, that there remaineth not som vapour of hete. And therfore saith Salomon, In thin olde enemy truste thou nevere. For surely, though thin enemy be reconsiled, and make thee cheer of humilité, and lowteth to thee his heed, trust him never; for certes he makith thilke feyned humilité more for his profyt, than for eny love of thi persone; bycause he demyth to have victorie over thi persone by such feyned countynaunce, the whiche victorie he might nought have by stryf and werre. And Petir Alfons saith: Make no felashipe with thine olde enemyes, for if thou do them bounté, they wile perverten it into wikkednes. And eek thou most eschewe the counseilynge of them that ben thy servaunts, and beren thee gret reverence; for paraventure thai say it more for drede than for love. And therfore saith a philosophre in this wise: Ther is no wight parfytly trew to him that he too sore dredeth. And Tullius saith, Ther is no might so gret of eny emperour that longe may endure, but-if he have more love of the peple than drede. Thow shalt also eschewe the counseil of folk that be dronkelewe, for thay can no counseil hyde. For Salomon saith, Ther regneth no priveté where is dronkenesse. Ye shul also have in suspect the counseil of such folk as counseileth you oon thing prively, and counseile yow the contrarie trarie openly. For Cassiodorie saith, It is a maner to hindre, whan he shewith to doon oon thing openly, and werkith prively the contrarie. Thou shalt also eschewe the counseil of wikked folkes; for the book saith, The counseilyng of wikked folk is alway ful of fraude. And David saith, Blisful is that man that hath not folwed the counseilyng of wikked men or shrewes. Thow shalt also eschewe the counseilynge of yonge folk, for there counseil is nought rype.

“Now, sire, syn I have shewed yow of what folk ye shul take youre counsail, and of whiche folk ye shullen eschewe the counseil, now shal I teche yow how ye shul examyne youre counseil after the doctrine of Tullius. In the examynyng of youre counseiloures, ye shul considre many thinges. Althirfirs ye shul considre that in thilke thing that thou proposist, and upon what thing thou wilt have counseil, that verray trouthe be sayd and considerid; this is to sayn, telle trewely thy tale, For he that saith fals, may not wel be counseled in that cas of which he lyeth. And after this, thou shalt considere the thinges that accorden to that purpos for to do by thy counseil, if resoun accorde therto, and eke if thy might may accorde therto, and if the more part and the better part of thy counseilours accorde therto or noon. Thanne shalt thou considere what thing shal folwe of that consailynge; as hate, pees, werre, grace, profyt, or damage, and many other thinges; and in alle these thinges thou shalt choose the beste, and weyve alle other thinges. Thanne shalt thou considre of what roote engendered is the matier of thy counseil, and what fruyt it may conceive and engendre. Thow shalt also consider al these causes, from whens thai ben sprongen. And whan ye have examined youre counseil, as I have said, and which party is the better and more profitable, and have approved by many wise folk and olde, than shalt thow considre, if thou maist parforme it and make of it a good ende. For resoun wol nought that any man shulde bygynne a thing, but-if he mighte parforme it and make therof a good ende; nor no wight shulde take upon him so hevy a charge, that he might not bere it. For the proverbe saith, He that moche embrasith destreyneth litel. And Catoun seith, Assay to do such thing as thou hast power to doon, lest that thy charge oppresse thee so sore, that it bihove thee to wayve thing that thou hast bygonne. And if so be that thou be in doute, whether thou maist parforme a thing or noon, choose rather to suffre than bygynne. And Petre Alfons saith, If thou hast might to doon a thing, of which thou most repente, it is better nay than yee; this is to sayn, that thee is better holde thy tonge stille than to speke. Than may ye understonde by strenger resouns, that if thou hast power to parforme a werk, of which thou shalt repente, thanne is it better that thou suffre than bigynne. Wel seyn thay that forbid every wight to assaie thing of which he is in doute, whethir he may parforme it or noon. And after whan ye have examyned youre counseil, as I have sayd biforn, and knowen wel ye may parforme youre emprise, conferme it thanne firmly til it be at an ende.

“Now is it tyme and resoun that I shewe yow whanne, and wherfore, that ye maye chaunge youre counseil withouten reproef. Sothly, a man may chaunge his purpos and his counseil, if the cause cesseth, or whan a newe cause bytydeth. For the lawe seith, upon thinges that newely bityde, newe counseil bihoveth. And Seneca seith, If thy counseil be comen to the eeres of thin enemy, chaunge thy counsail. Thow maist also chaunge thy counseil, if so be that thou fynde that by errour, or by other processe, harm or damage may bytyde. Also thou chaunge thy counseil, if that it be dishonest, or elles cometh of dishonesté; for the lawes sayn, that alle the hestes that ben dishoneste ben of no valieu; and eek, if it so be that it be impossible, or may not goodly be parformed or kept. And take this for a general reule, that every counseil that is affermed or strengthed so strongly that it may not be chaunged for no condicioun that may bitide, I say that thilke counseil is wikked.”

This Melibeus, whan he had herd the doctrine of his wyf dame Prudens, answerde in this wise. “Dame,” quoth he, “yit as into this tyme ye have wel and covenably taught me, as in general, how I shal governe me in the choosynge and in the withholdynge of my counseiloures; but now wold I fayn ye wolde condescende as in especial, and telle me what semeth or how liketh yow oure counseiloures that we have chosen in oure present neede.”

“My Lord,” quoth she, “I byseke yow in al humblesce, that ye wile not wilfully repplye against my resouns, nor distempre youre herte, though I say or speke thing that yow displesith; for God wot that, as in myn entent, I speke it for youre beste, for youre honour, and for your profyt eek, and sothly I hope that your benignité wol take it into pacience. For truste me wel,” quoth she, “that youre counseil as in this case schulde not (as for to speke propurly) be called a counseilyng, but a mocioun or a movynge of foly, in which counseil ye have erred in many a sondry wise. First and forward, ye have erred in the gaderyng of youre counseilours; for ye shulde first have cleped a fewe folkes, if it hadde be neede. But certes ye have sodeinly cleped to your counseil a gret multitude of people, ful chargeous and ful anoyous for to hiere. Also ye have erred, for where ye shulde oonly have clepid to youre counseil youre trewe frendes, olde and wise, ye have i-cleped straunge folk, yonge folk, false flatereres, and enemyes reconsiled, and folk that doon yow reverence withoute love. Eke also ye have erred, for ye have brought with yow to youre counseil ire, coveitise, and hastynes, the whiche thre thinges ben contrarious to every counsail honest and profitable; the whiche thre thinges ye have nought destroyed, neyther in youre self nor in youre counseiloures, as ye oughte. Also ye have erred, for ye have shewed to youre counseilours youre talent and youre affeccioun to make werre, and for to doon vengeaunce anoon, and thay have espyed by youre wordes to what thinge ye ben enclined; and therfore have thay counseiled yow rather to youre talent than to youre profyt. Ye have erred also, for it semeth that yow sufficeth to have been counseiled by these counseilours only, and with litel avys, wher-as in so gret and so high a neede, it hadde be necessarious mo counseilours and more deliberacioun to parforme youre emprise. Ye have erred also, for ye have maked no divisioun bytwixe youre counsailours; this is to seyn, bitwix youre frendes and youre feyned counseilours; nor ye have nought i-knowe the wille of youre frendes, olde and wise, but ye have cast alle there wordes in an hochepoche, and enclyned youre herte to the more part and to the gretter nombre, and there be ye condescendid; and syn ye wot wel men shal alway fynde a gretter nombre of fooles than of wyse men, and therfore the counsailes that ben at congregaciouns and multitudes of folk, ther as men taken more reward to the nombre than to the sapience of persones, ye se wel that in suche counseilynges fooles have maystrie.”

Melibeus answerde agayn and sayde: “I graunte wel that I have erred; but there as thou hast told me to- forn, that he is nought to blame that chaungeth his counseilours in certeyn cases, and for certeyn juste causes, I am al redy to chaunge my counseilours right as thou wilt devyse. The proverbe saith, that for to do synne is mannysch, but certes for to persevere longe in synne is werk of the devyl.”

To this sentence anoon answerde dame Prudens, and saide: “Examine,” quoth she, “youre counsail, and let us see which of them hath spoke most resonably, and taught you best counsail. And for as moche as the examinacioun is necessarie, let us byginne at the surgiens and at the phisiciens, that first speken in this matiere. I say you that the surgiens and the phisiciens have sayd yow in youre counseil discretly, as them ought; and in there speche sayden ful wisely, that to the office of hem appendith to doon to every wight honour and profyt, and no wight to annoy, and after there craft to do gret diligence unto the cure of them which that they have in there governaunce. And, sire, right as thay answerde wisely and discretly, right so rede I that they be highly and soveraignly guerdoned for there noble speche, and eek for they shullen do the more ententyf besynes in the curyng of youre doughter dere. For al be it so that thai be youre frendes, therfore shul ye nought suffre that thay schul serve yow for nought, but ye oughte the rathere to guerdoune them and shewe them youre largesse. And as touchynge the proposiciouns whiche the phisiciens have shewed you in this caas, this is to sayn, that in maladyes oon contrarie is cured by another contrarie, I wolde fayn knowe thilke text and how thay understonde it, and what is youre entente.” “Certes,” quod Melibeus, “understonden it is in this wise; that right as thay have done me a contrarie, right so shold I do them another; for right as thay have venged them on me and doon me wrong, right so shal I venge me upon them, and doon them wrong; and thanne have I cured oon contrarie by another.” “Lo, lo,” quoth dame Prudence, “how lightly is every man enclyned to his oune plesaunce and to his oune desir! Certes,” quoth she, “the wordes of the phisiciens shulde nought have ben understonde sone in that wise; for certes wikkednesse is no contrarie to wickednesse, nor vengauns to vengeaunce, nor wrong to wrong, but thai ben semblable; and therfore on vengeaunce is nought cured by another vengeaunce, nor oon wrong by another wrong, but everych of them encreseth and engreggith other. But certes the wordes of the phisiciens shul ben understonde in this wise; for good and wikkednesse ben tuo contraries, and pees and werre, vengeaunce and sufferaunce, discord and accord, and many other thinges; but, certes, wikkednes shal be cured by goodnesse, discord by accord, werre by pees, and so forth of other thinges. And herto accordith seint Paul the apostil in many places; he saith, Yeld nought harm for harm, nor wikked speche for wikked speche; but do wel to him that doth the harm, and blesse him that seith the harme. And in many other places he admonisheth pees and accord. But now wil I speke to yow of the counseil, which was given to yow by the men of lawe, and the wise folk, and the olde folk, that sayde alle by oon accord as ye have herd byfore, that over alle thinges ye shal do youre diligence to kepe youre persone, and to preserve youre house; and seyden also, that in this yow aughte for to wirche ful avysily and with gret deliberacioun. And, sire, as to the firste poynt, that touchede to the kepinge of youre persone, ye shul understonde, that he that hath werre, shal evermore devoutly and mekely prayen biforn alle thinges, that Jhesu Crist wil of his mercy have him in his proteccioun, and ben his soverayn helpyng at his neede; for certes in this world ther is no wight that may be counseiled or kept sufficauntly, withoute the kepinge of oure lord Jhesu Crist. To this sentence accordeth the prophete David, that seith: If God kepe not the citee, in vain wakith he that kepith hit. Now, sire, thanne shul ye committe the keping of youre persone to youre trewe frendes, that ben approved and y-knowe, and of them shul ye axen help, youre persone to kepe. For Catoun saith: If thou have neede of help, axe it of thy freendes, for ther is noon so good a phisicien at neede as is a trewe frend. And after this than shal ye kepe you fro alle straunge folkes, and fro lyeres, and have alway in suspect there compainye. For Pieres Alfons saith: Take no compaignie in the way of a straunge man, but so be that thou knowe him of a lenger tyme; and if so be he falle into thy compaignye peraventure withouten thin assent, enquere thanne, as subtilly as thou maist, of his conversacioun, and of his lyf bifore, and feyne thy way, and say that thou wilt go thider as thou wolt nought goon; and if he bere a spere, hold the on the right syde, and if he bere a swerd, holde the on the left syde. And so after this, thanne shul ye kepe you wisely from al such peple as I have sayd bifore, and them and there counseil eschiewe. And after this, thanne shul ye kepe yow in such manere, that for eny presumpcioun of youre strengthe, that ye despise not the might of youre adversarie so lite, that ye lete the kepinge of youre persone for youre presumpcioun; for every wis man dredeth his enemy. And Salomon saith, Wel is he that of alle hath drede; for certes he that thurgh hardynes of his herte, and thurgh the hardinesse of himself, hath too gret presumpcioun, him shal evyl bitide. Thanne shal ye evermore counterwayte embusshements and alle espial. For Senec saith, that the wise man that dredith harmes, eschieweth harmes, nor fallith into noone perils, that perils eschieweth. And al be it so that the seme that thou art in sure place, yit shalt thou alway do thy diligence in kepyng of thy persone; this is to saye, be not negligent to kepe thy persone, nought oonly fro thy gretteste enemyes, but fro thy lest enemyes. Senec saith: A man that is wel avysed, he dredith his lest enemy. Ovide seith, that the litel wesil wol sle the grete bole and the wilde hert. And the book saith, a litel thorn wol prikke a king ful sore, and an hound wol holde the wilde boore. But natheles, I say not that ye shul be so moche a coward, that ye doute where is no neede or drede. The book saith, that som folk have gret lust to diceyve, but yit thay dreden them to be deceyved. Yet shal ye drede to ben empoisoned. And kepe the fro the companye of scorners; for the book saith, with scorners make no compainye, but flee them and there wordes as venym.

“Now as to the secounde poynt, where as youre wise counseilours warnede yow to preserve youre hous with gret diligence, I wolde fayn wite how that ye understoode thilke wordes, and what is your sentence.” Melibeus answerde and saide: “Certes, I understonde it in this wise, that I shal preserve myn hous with toures, suche as have castiles and other maner edifices, and armure, and artilries; by suche thinges I may my persone and myn hous so kepen and edifien and defenden, that myn enemyes shul be in drede myn hous to approche.”

To this sentence answerde dame Prudence: “Warmstroynge,” quoth she, “of heihe toures and grete edifices, is with grete costages and grete travaile; and whan that thay ben accomplished, yit beth thay nought worth a straw, but-if they be defended by trewe frendes, that be olde and wise. And understond that the grettest strength or garnisoun that the riche man may have, as well to kepe his persone as his goodes, is that he be biloved by his subjects and with his neighebours. For thus saith Tullius, that ther is a maner garnisoun that no man may vanquisshe nor discomfite, and that is a lord to be biloved with his citezeins and of his peple.

“Now thanne as to youre thridde poynt, where as youre olde and wyse counseillours sayde, ye oughte nought sodeinly nor hastily procede in this neede, but that ye oughte purveyen yow and apparaile yow in this case with greet diligence and gret deliberacioun; trewely, I trowe, that thay sayden soth and right wisely. For Tullius saith: ‘In every nede, ere thou bigynne it, apparaile thee with gret diligence.’ Thanne say, I that in vengeance takinge, in werre, in bataile, and in warmstoringe of thin hous, ere thou bygynne, I rede that thou apparaille thee therto, and do it with gret deliberacioun. For Tullius saith, that long apparaylyng byfore the bataille maketh short victorie. And Cassidorus saith, the garnisoun is strenger whan it is long tyme avysed.

“But now let us speke of the counseil that was accorded by youre neighebours, suche as doon you reverence withoute love, youre olde enemyes recounsiled, youre flatereres, that counseile yow certeyn thinges pryvely, and openly counseile yow the contrarie, the younge also, that counsaile yow to make werre and venge yow anoon. And certes, sire, as I have sayd byforn, ye have gretly erred to have cleped such maner folk to youre counseil, whiche be now repreved by the resouns byfore sayd. But natheles let us now descende to the purpos special. Ye shul first procede after the doctrine of Tullius. Certes, the trouthe of this matier or this counseil nedeth nought diligently enquere, for it is wel wist whiche it ben that doon to yow this trespas and vilonye, and how many trespasoures, and in what maner thay have to yow doon al this wrong and al this vilonye. And after that shul ye examyne the secounde condicioun, which Tullius addith therto in this matier. Tullius put a thing, which that he clepeth consentynge; this is to sayn, who ben thay, and whiche ben thay, and how many that consentide to this matiere, and to thy counsail in thy wilfulnesse, to do hasty vengeaunces. And let us considere also who ben those, and how many ben those, that consentiden to youre adversaries. And certes, as to the first poynt, it is wel known whiche folk ben thay that consentide to youre first wilfulnes. For trewly, alle those that consentide yow to make sodeyn werre, be nought youre frendes. Let us considre whiche ben those that ye holde so gretly youre frendes, as to youre persone; for al be it so that ye be mighty and riche, certes ye be alloone; for certes ye have no childe but a doughter, nor ye have no bretheren, nor cosins germayns, nor noon other nigh kyndrede, wherfore that youre enemyes for drede shulden stynte for to plede with you, and destroy youre persone. Ye knowe also, that youre richesses mooten in divers parties be departed; and whan every wight hath his part, thay wol take but litel reward to venge thy deth. But thyne enemyes ben thre, and have many children, bretheren, cosynes, and othere nigh kyndrede; and though it so were ye hadde slayn of hem tuo or thre, yet dwellen there y-nowe to venge there deth and sle thi persone. And though so were that youre kyndrede were more sure and stedefast than the kyndrede of youre adversaries, yit natheles youre kyndrede nis but a fer kyndrede, and litel sib to yow, and the kyn of youre enemyes ben nigh sibbe to them. And certes, as in that, there condicioun is bet than youres. Thanne let us considere also if the counseilynge of them that counseilede yow to take sodein vengeance, whethir it accorde to resoun. And certes, ye knowe wel, nay; for as by right and resoun, ther may no man take vengeaunce upon no wight, but the judge that hath jurediccioun of it, whan it is y-graunted him to take thilke vengeaunce hastily, or attemperelly, as the lawe requireth. And yit moreover of thilke word that Tullius clepith consentynge, thou shalt considre, if thy might and thy power may consente and suffice to thy wilfulnes and to thy counseilours. And certes, thou maist wel saye, that nay; for certainly, as for to speke properly, we maye doo no thing but oonly oon thing which we maye do rightfully; and certes rightfully maye ye take no vengeance, as of youre owne auctorité. Than may ye see that youre power consentith not, nor accordith not, with youre wilfulnesse.

“Let us now examyne the thridde poynt, that Tullius clepeth consequente. Thou shalt understonde, that the vengeance that thou purposiddest for to take, is consequent, and thereof folweth another vengeaunce, peril, and werre, and other damages withoute nombre, of whiche we be not war, as at this tyme. And as touching the fourthe poynt, that Tullius clepeth engendrynge, thou shalt considre that this wrong which that is doon to thee, is engendred of the hate of thin enemyes, and of the vengeaunce takinge up that wolde engendre another vengeaunce, and moche sorwe and wastyng of riches, as I sayde. Now, sire, as to the poynt that Tullius clepith causes, whiche that is the laste poynt, thou shalt understonde that the wrong that thou hast receyved hath certeyn causes, whiche that clerkes calle oriens, and efficiens, and causa longinqua, and causa propinqua, this is to saye, the far cause, and the nigh cause. For the far cause is almighty God, that is cause of alle thinges; the nere cause is thi thre enemyes; the cause accidental was hate; the causes material been the fyve woundes of thy doughter; the cause formal is the maner of there werkyng, that brought in laddres and clombe in at thin wyndowes; the cause final was for to sle thy doughter; it failed nought in as moche as was in them. But for to speke of the fer cause, as to what ende thay shal come, or what shal finally betyde of them in this cause, can I not deme, but by conjectinge and by supposyng, for we shul suppose, that thay shul come to a wikked ende, bycause that the book of Decrees saith: Selden, or with gret peyne, ben causes i-brought to a good ende, whan thay ben evyl bygonne.

“Now, sire, if men wolde axe me, why that God suffrede men to do yow this wrong and vilonye, certes I can not wel answere, as for no sothfastnes. For the apostil saith, that the sciences and the judgments of oure Lord God almyghty ben ful deepe, ther may no man comprehende ne serchen them sufficiauntly. Natheles, by certeyn presumpciouns and conjectinges, I holde and bilieve, that God, which that is ful of justice and of rightwisnesse, hath suffred this to betyde, by juste cause resonable. Thy name, Melibe, is to say, a man that drynketh hony. Thou hast y-dronke so moche hony of sweete temperel richesses and delices and honours of this world, that thou art dronke, and hast forgot Jhesu Crist thy creatour; thou hast not doon him such honour and reverence as thee oughte to doone, nor thou hast nought wel taken keep to the wordes of Ovide, that saith, Under the hony of thy goodes of thy body is hid the venym that sleeth thi soule. And Salamon saith, If thou have founde hony, ete of it that sufficeth; for if thou ete of it out of mesure, thou shalt spewe, and be nedy and povere. And peraventure Crist hath thee in despit, and hath torned away fro thee his face and his eeres of misericorde; and also he hath suffred that thou hast ben punysshed in the maner that thou hast i-trepassed. Thou hast doon synne ageinst oure Lord Crist, for certes the thre enemyes of mankinde, that is to saye, thy flessche, the feend, and the world, thou hast y-suffred them to entre into thin herte wilfully, by the wyndow of thy body, and hast nought defended thiself sufficiently agayns ther assautis, and there temptaciouns, so that they have woundid thi soule in fyve places, this is to sayn, the dedly synnes that ben entred into thin herte by thy fyve wittes; and in the same maner oure Lord Crist hath wolde and suffred, that thy thre enemyes ben entred into thin hous by the wyndowes, and have i-wounded thi doughter in the forsayde maner.”

“Certes,” quoth Melibeus, “I see wel that ye enforce yow moche by wordes to overcome me, in such manere, that I shal not venge me on myn enemyes, shewynge me the perils and the yveles that mighten falle of this vengeaunce. But whose wolde considre in alle vengeaunces the perils and the yveles that mighten folwe of vengeaunces takynge, a man wolde never take vengeaunce, and that were harm; for by vengeaunce takynge be wikked men destruyed and dissevered fro the goode men. And thay that have wille to wikkednes, restreinen ther wikked purpos, whan thay seen the punysshyng and the chastisyng of trespasours.

“And yit say I more, that right so as a sengle persone synneth in taking of vengeaunce, right so the judge synneth if he doo no vengeaunce on him that it hath deserved. For Senec saith thus: That maister, he saith, is good that reproveth shrewes. And as Cassoder saith: A man dredeth to doon outrage, whan he woot and knoweth that it displeseth to the judges and the soveraynes. And another saith: The judge that dredeth to demen right, maketh shrewes. And seint Poul thappostoil saith in his epistil, whan he writeth to the Romayns: The judges bere not the spere withoute cause, but thay beren it to punysshe the shrewes and mysdoers, and for to defende with the goode men. If ye wol take vengeaunce on youre enemyes, ye shal retourne or have recours to the judges, that have jurediccioun upon them, and he shal punissche them, as the law axeth and requireth.” “Ah!” quoth Melibeus, “this vengeaunce liketh me no thing. I bythenke me now, and take heed, how Fortune hath norisshed me fro my childhode, and hath holpe me to passen many a strayt passage; now wol I aske her that she shal, with Goddes help, helpe me my shame for to venge.”

“Certes,” quoth Prudence, “if ye wil wirche by my counseil, ye shul not assaye Fortune by no maner way, nor ye shul not lene ne bowe unto hire, after the word of Senec; for thinges that beth follyly done, and that be done in hope of Fortune, shul never come to good ende. And as the same Senek saith: The more cleer and the more shynynge that Fortune is, the more brutil, and the sooner breketh she. So trust nought in hire, for she is nought stedefast nor stable: for when thou wenest or trowest to be most seur of hir help, she wol fayle and deceyve thee. And wher as ye saye, that Fortune hath norisshed yow fro youre childhode, I say that in so moch ye shul the lasse truste in hire and in hire witte. For Senek saith: What man that is norisshed by Fortune, she maketh him a gret fool. Now since ye desire and axe vengeaunce, and the vengeaunce that is doon after the lawe and beforne the judge liketh yowe nought, and the vengeaunce that is doon in hope of Fortune, is perilous and uncerteyn, thanne have ye noon other remedye, but for to have recours unto the soveraigne judge, that vengith alle vilonies and wronges; and he shal venge yow, after that himself witnesseth, where as he saith: Leve the vengeaunce to me, and I shal yelde it.” Melibeus answerd: “If I venge me nought of the vilonye that men have doon unto me, I shal somne or warne them that han doon to me that vilonye, and alle othere, to doo me another vilonye. For it is writen: If thou tak no vengeaunce of an old vilonye, thou somnest thin adversarie do thee a newe vilonye. And also, for my suffraunce, men wolde do me so moche vilonye, that I mighte neither bere it ne susteyne it; and so shulde I be put over lowe. For men say, in moche sufferynge shal many thinges falle unto thee, whiche thou shalt nought be able to suffre.” “Certes,” quoth Prudence, “I graunte yow wel, that over mochil suffraunce is nought good, but yit folwith it nought thereof, that every persone to whom men doon vilonye, take of it vengeaunce. For it appertieneth and longeth al oonly to the judges, for thay shul venge the vilonyes and the injuries; and therfore the auctoritees that ye have sayd above been oonly understonden in the judges; for whan thay suffre too moch the wronges and the vilonyes that ben doon withoute punysshyng, thay somne not a man oonly to doo newe wronges, but thay comaunde hit. Also the wise man saith: The judge that correcteth not the synnere, comaundith and byddith him doon another synne. And the judges and sovereignes mighten in there lond so moch suffren of the shrewes and mysdoeres, that thay shulde by such suffraunce, by proces of tyme, wexen of such power and might, that thay shulde put out the judges and the sovereignes from there places, and atte laste do them lese there lordshipes. But lete us now putte, that ye have leve to venge yow; I say ye ben nought of might nor power as now to venge you; for if ye wolde make comparisoun as to the might of youre adversaries, ye shulde fynde in many thinges, that I have i-shewed yow ere this, that there condicioun is bettre than youres, and therfore say I, that it is good as now, that ye suffre, and be pacient.

“Forthermore ye knowe wel that after the comune sawe, it is a madnesse, a man to stryve with a strenger or a more mighty man than himselven is; and for to stryve with a man of evene strengthe, that is to saye, with as strong a man as he is, it is peril; and for to stryve with a weykere, it is a folye; and therfore shulde a man fle stryvynge as moche as he mighte. For Salamon seith: it is a gret worshipe, a man to kepe him fro noyse and stryfe. And if it so bifalle or happe that a man of gretter might and strengthe than thou art do the grevaunce, studie and busye the rather to stille the same grevaunce, than for to venge thee. For Senec saith, he putteth him in a gret peril that stryveth with a gretter man than he him selven is. And Catoun saith: If a man of heiher estat or degré, or more mighty then thou, do thee anoye or grevaunce, suffre him; for he that hath oones don thee a grievaunce, may another tyme relieve thee and helpe thee.

“Yit sette I a case, ye have bothe might and licence for to venge yow, I say ther ben ful many thinges that shulde restreine yow of vengeaunce takynge, and make yow to encline to suffre, and to have pacience of the wronges that have ben doon to yow. First and forward, ye wol considre the defaultes that ben in youre owne persone, for whiche defaultes God hath suffred yow to have this tribulacioun, as I have sayd yow herbyfore. For the poete saith, We oughten paciently to suffre the tribulacioun that cometh to us, whan that we thenken and consideren, that we have deserved to have them. And seint Gregorie saith, that whan a man considereth wel the nombre of his defaultes, and of his synnes, the peynes and the tribulaciouns that he suffereth semen the lasse unto him. And in as moche as him thenkith his synnes the more hevy and grevous, in so moche his peyne is the lighter and the more esier unto him. Also ye oughten to encline and bowe youre herte, to take the pacience of oure Lord Jhesu Christ, as saith seint Peter in his Epistles. Jhesu Christ, he seith, hath suffred for us, and given ensample unto every man to folwe him; for he ded never synne, ne never cam a vileyns worde out of his mouth. Whan men cursed him, he cursed them not; and whan men beete him, he menased them not. Also the gret pacience which that seintes that ben in Paradys have had in tribulaciouns that thay have had and suffred withoute desert or gilt, oughte moche to stire you to pacience. Forthermore, ye shul enforce yow to have pacience, consideringe that the tribulaciouns of this world but litel while enduren, and soon passed ebn and goon, and the joye that a man secheth to have by pacience in tribulaciouns is durable; after that the apostil seith in his Epistil: the joye of God, he saith, is durable, that is to say, evermore lastynge. Also trow and biliev stedefastly, that he is not wel norished and taught, that can nought have pacience, or wil nought receyve pacience. For Salamon saith, that the doctrine and the witte of a man is i-knowe by pacience. And in another place he seith: He that hath pacience governeth him by gret prudence. And the same Salamon seith, that the wrathful and the angry man maketh noyses, and the pacient man attempereth and stilleth him. He seith also: It is more worth to be pacient than for to be right strong. And he that may have his lordshipe of his oune herte, is more worth and more to preise than he that by his force and by his strengthe taketh grete citees. And therfore saith seint Jame in his Epistil, that pacience is a gret vertu of perfeccioun.”

“Certes,” quoth Melibe, “I graunte yowe, dame Prudence, that pacience is a grete vertue of perfeccione; but every man may not have the perfeccioun that ye seekyn, nor I am not of the nombre of right parfyte men; for myn herte may never be in pees, unto the tyme it be venged. And al be it so, that it was a gret peril to myne enemyes to don me a vilonye in takinge vengeaunce upon me, yit tooken thay noon heede of the peril, but fulfilden there wikked desir and their corrage; and therfore me thenketh men oughten nought repreve me, though I putte me in a litel peril for to venge me, and though I do a gret excesse, that is to saye, that I venge oon outrage by another.”

“A!” quoth dame Prudence, “ye saye youre wille and as yow likith; but in noon case in the world a man schulde nought doon outrage nor excesse for to venge him. For Cassidore saith, as evel doth he that avengith him by outrage, as he that doth the outrage. And therfore ye shul venge yow after the ordre of right, that is to sayn, by the lawe, and nought by excesse, nor by outrage. And also if ye wile venge yow of the outrage of youre adversaries, in other maner than right comaundeth, ye synnen. And therefore saith Senec, that a man shal never venge shrewednes by shrewednes. And if ye saye that right axeth a man to defende violence by vyolence, and fightyng by fightynge; certes, ye saye soth, whan the defence is doon anoon withouten intervalle, or withouten taryinge or dilay, for to defenden him, and nought for to venge him. And it bihoveth a man putte such attemperance in his defence, that men have no cause ne matiere to repreven him that defendith him, of excesse and outrage. Pardé! ye knowe wel, that ye make no defence as now for to defende yow, but for to venge yow; and so semeth it, that ye have no wille to do youre wille attemperelly; and therfore me thenkith that pacience is good. For Salamon saith, that he that is not pacient shal have gret harm.” “Certes,” quoth Melibeus, “I graunte you wel, that whan a man is inpacient and wroth of that that toucheth him nouht, and that that apperteineth nouht to him, thouh it harme him it is no wondere. For the lawe saith, that he is coupable that entremettith him or mellith him with such thing, as aperteyneth not unto him. Dan Salamon saith, He that entremetteth him of the noyse or stryf of another man, is lik him that takith the straunge hound by the eeres; for right as he that takith a straunge hound by the eeres is other while biten by the hound, right in the same wise, it is resoun that he have harm, that by his impacience melleth him of the noise of another man, where it apperteyneth not to him. But ye shul knowe wel, that this dede, that is to sayn, myn disease and my grief, toucheth me right nigh. And therfore, though I be wroth, it is no mervayle; and (savynge your grace) I can not see that it mighte gretly harme me, though I toke vengeaunce, for I am richer and more mighty than myne enemyes been; and wel knowe ye, that by money and by havynge of grete possessiouns, ben alle the thinges of this world governede. And Salamon saith, that alle thinges obeyen to moneye.”

Whan Prudence had herd hir husbonde to avaunten him of his riches and of his monye, and dispreisynge the pouer of his adversaries, then she spak and sayde in this wyse: “Certes, deere sire, I graunte yow that ye ben riche and mighty, and that richesse is good to them that wel have geten it, and that wel conne use it. For right as the body of a man may not be withoute the soule, no more may a man lyve withoute temperel goodes, and by richesse may a man gete him greet frendshipe. And therfore saith Pamphilles: If a neet-hurdes doughter, he saith, be riche, she may choose of a thousand men, which she wol take to hir housbonde; for of a thousand men oon wil not forsake hir nor refuse hire. And this Pamphilles seith also: If thou be right happy, that is to sayn, if thou be right riche, thanne shalt thou fynde a gret nombre of felawes and frendes; and if thy fortune chaunge, that thou waxe pore, fare wel frendshipe, for thou shalt ben aloone withouten eny companye, but if it be the compainye of pore folk. And yit saith this Pamphillus moreover, that they that ben thral and bonde of linage, shullen ben maad worthy and noble by richesse. And right so as by richesse ther come many goodes, right so by povert comen ther many harmes and yvels; for grete poverté constreyneth a man to done mony yvels. And therfore clepeth Cassidore povert the moder of ruyne, that is to sayn, the moder of overthrowyng or fallynge doun. And therfore seith Pieres Alphons: Oon of the grettest adversites of this world, is whan a freeman by kyn or burthe is constreined by povert to eten the almes of his enemyes. And the same seith Innocent in oon of his bookes, that sorweful and unhappy is the condicioun of a povere begger, for if he axe nought his mete, he deyeth for hungir, and if he axe, he deyeth for shame; and algates the necessité constreineth hym to axe. And therfore saith Salamon, that bettre it is to deye, than to have such povert. And as the same Salamon saith; Bettir is to deye on bitter deth, than for to lyve in such a wyse.

“By these resouns that I have sayd unto yow, and by many another resoun that I knowe and coude say, I graunte yow that richesses be goode to them that gete them wel, and to them that them wel usen; and therfore wol I shewe yow how ye shulde bere yow in getyng of riches, and in what maner ye shulde use them. First, ye shulde gete them withoute gret desir, by good leysir, gently, and nought over hastily; for a man that is too desirynge for to gete riches, abandoneth him first to thefte and to alle othere yveles.

And therfore saith Salamon: He that hastith him too bisyly to waxe riche, shal be noon innocent. He saith also, that the riches that hastily cometh to a man, soone and lightly goth and passeth fro a man, but that richesse that cometh alway litel and litel, waxeth alway and multiplieth. And, sire, ye shal gete richesse by youre witte, and by youre travayle, unto youre profyt, and that withoute wrong or harm doynge to eny other persone. For the lawe saith, that no man maketh himself riche, that doth harm to another wight; that is to saye, that nature defendeth and forbedith by right, that no man make him-self riche unto the harm of another persone. Tullius saith, that no sorwe nor drede of deth, nor no thing that may falle to a man, is so moche ageinst nature, as for a man to encrese his oune profyt to the harm of another man. And though the grete men and riche men gete richesse more lightly than thou, yit shalt thou not be ydil nor slowe to thy profyt, for thou shalt in alle wise flee ydilnes. For Salamon saith, that ydelnesse techith a man to do many yveles. And the same Salamon saith, that he that travaileth and besieth him to til the lond, shal ete the breed; but he that is ydil, and casteth him to no busynesse ne occupacioun, shal falle into povert, and deye for hunger. And he that is ydel and slough, can never fynde him tyme for to do his profyt. For ther is a versifiour saith, the ydel man excuseth him in wynter, because of the grete colde, and in somer by enchesoun of the grete hete. For these causes, saith Catoun, wake, and encline yow nought over moche for to slepe, for over moche reste norisheth and causeth many vices. And therfore saith seint Jerom: Do some goode deedes, that the devel, which that is oure enemy, ne fynde yow unoccupied; for the devel takith not lightly unto his werkes suche as he fyndeth occupied in goode werkes. Thanne thus in getynge of riches ye moot flee ydelnesse. And afterward ye shul use the richesses, the whiche ye have geten by youre witte and by youre travaile, in such a maner, that men holde yow not skarce nor too sparynge, nor too fool large, that is to say, over large a spender. For right as men blamen an averous man, bycause of his skarseté and chyncherie, in the same manere is he to blame, that spendeth over largely. And therfore saith Catoun: Use, he saith, thi richesses that thou hast y-geten in such a manere, that men have no mater nor cause to calle thee neither wrecche ne chynche; for it is gret shame to a man to have a pover herte and a riche purse. He saith also: The goodes that thou hast i-geten, use them by mesure, that is to saye, spende them mesurably; for thay that folily wasten and spenden the goodes that thay have, whan thay have no more propre of here oune, thay shape them to take the goodes of another man. I say thanne ye shul flee avarice, usynge your richesse in such manere, that men say nouht that youre richesse be buried, but that ye have them in youre might and in youre weldynge. For the wise man reproveth the averous man, and saith thus in tuo versus: Wherto and why burieth a man his goodes by his gret avarice, and knowith wel, that needes most he deye, for deth is the ende of every man, as in this present lif? And for what cause or enchesoun joyneth he him, or knetteth him so fast unto his goodes, that alle his wittes may nought dissever him, or departe him fro his goodes, and knowith wel, or oughte knowe wel, that whan he is deed, he shal no thing bere with him out of this world? And therfore seith seint Austyn, that the averous man is likned unto helle, that the more that it swolwith, the more it desireth to swolwe and devoure. And as wel as ye wolde eschewe to be cleped an averous man or chinche, as wel shulde ye kepe yow and governe yow, in such a wise, that men clepe yow nought fool large. Therfore saith Tullius: The goodes, he saith, of thin hous shulde nought be hidde ne kepte so clos, but that thay might be opened bu pité and by kindness; that is to sayn, to give them part that have gret neede; nor thy goodes shul not be so open, to be every mannes goodes.

“Aftirward, in getynge of youre richesses, and in usynge them, ye shul alway have thre thinges in youre herte, that is to say, oure lord God, conscience, and good name. First, ye shul have God in youre herte, and for no riches ye shul in no manere doo no thing which mighte displese God that is your creatour and youre maker. For after the word of Salamon, it is better to have litil good with love of God, than to have mochil good and tresor, and lose the love of his lord God. And the prophete saith: Better is to be a good man, and have litel good and tresore, than to be holden a shrewe, and have gret riches. And yit say I forthermore, that ye shuln alway doon youre businesse to gete yow riches, so that ye gete them with good conscience. And the apostil seith, ther is nothing in this world of which we shuln have so gret joye, as whan oure conscience bereth us good witnes. And the wise man seith: The substaunce of a man is ful good, whan synne is not in his conscience. Afterward, in getynge of youre richesses, and in usynge of them, thou most have gret busynesse and gret diligence, that youre good name be alway kept and conserved. For Salamon saith: Better it is, and more aveilith a man, for to have a good name, than for to have get riches. And therfore he saith in another place: Do gret diligence, saith Salamon, in kepynge of thy frend, and of thy good name, for it shal lenger abyde with thee, than eny tresor, be it never so precious. And certes, he shulde nought be cleped a gentil man, that after God and good conscience, alle thinges left, doth not his diligence and busynesse to kepe his good name. And Cassidore saith, that it is signe of a good man and a gentil, or of a gentil herte, whan a man loveth or desireth to have a good name. And therfore saith seint Augustyn, that ther be tuo thinges that be necessarie and needful; and that is good conscience and good name; that is to sayn, good conscience in thin oune persone in-ward, and good name of thin neghebor out-ward. And he that trusteth him so moche in his good conscience, that he despiseth and settith at nought his good name or loos, and rekketh nought though he kepe not his good name, is but a cruel churl.

“Sire, now have I shewed yow how ye shulde doon in getyng of good and riches, and how ye shulde use them; I see wel that for the trust that ye have in youre riches, ye wolde move werre and bataile. I counseile yow that ye bygynne no werre in trust of youre riches, for thay suffisen not werres to mayntene. And therfore saith a philosophre: That man that desireth and wol algate have werre, shal never have sufficeaunce; for the richere that he is, the gretter dispense most he make, if he wol have worshippe or victorie. And Salamon saith: The gretter riches that a man hath, the mo despendours he hath. And, deere sire, al be it so that for youre riches ye may have moche folk, yit byhoveth it not nor it is not good to bygynne werre, when ye may in other maner have pees unto youre worshipe and profyt; for the victorie of batailles that be in this world, lith not in gret nombre or multitude of poeple, nor in vertu of man, but it lith in the wille and in the hond of oure lord God almighty. And Judas Machabeus, which was Goddes knight, whan he shulde fighte ageinst his adversaries, that hadde a gretter nombre and a gretter multitude of folk and strengere than was the poeple of this Machabe, yit he reconforted his litel poeple, and sayde ryght in this wise: As lightly, quoth he, may oure lord God almighty give victory to fewe folk, as to mony folke; for the victorie of batailles cometh nought by the grete nombre of poeple, but it cometh fro oure lord God of heven. And, dere sire, for as moche as ther is no man certeyn, if it be worthi that God give him victorie or nought, after that that Salamon saith, therfore every man shulde gretly drede werres to bygynne. And bycause that in batailles falle many mervayles and periles, and happeth other while, that as soone is the grete man slayn as the litel man; and, as it is written in the secounde book of Kynges, the deedes of batayles be aventurous, and no thing certeyn, for as lightly is oon hurt with a spere as another; and for ther is gret peril in werre, therfore shulde a man flee and eschewe werre in as moche as a man may goodly. For sothly Salamon saith: He that loveth peril, shal falle in peril.”

After that dame Prudens hadde spoke in this maner, Melibe answerde and sayde: “I see wel, dame, that by youre faire wordes and by youre resouns, that ye have shewed me, that the werre liketh yow no thing; but I have not yit herd youre counseil, how I shal doo in this neede.” “Certes,” quoth she, “I counseile yow that ye accorde with youre adversaries, and that ye have pees with them. For seint Jame saith in his Epistles, that by concord and pees, the smale ryches wexen grete, and by debaat and discord the gret richesses fallen doun. And ye knowe wel, that oon of the moste grettest and soveraign thinges that is in this world, is unité and pees. And therfore saith oure lord Jhesu Crist to his aposteles in this wise: Wel happy and blessed be thay that loven and purchacen pees, for thay ben called children of God.” “A!” quoth Melibe, “now see I wel, that ye loven not myn honour, ne my worshipe. And ye knowe wel that myne adversaries have bygonne this debate and quarrel by there outrage, and ye see wel that thay require nor praye me not of pees, nor thay askyn nought to be recounseild; wol ye thanne that I goo and meke me unto them, and crie them mercy? For sothe that were not my worshipe; for right as men seyn, that over gret pryde engendreth dispisyng, so fareth it by to gret humbleté or mekenes.” Thanne bygan dame Prudence to make semblant of wrath, and sayde: “Certes, sire, save youre grace, I love youre honour and youre profyt as I doo myn owne, and ever have doon; ye may noon other seyn; and yit if I hadde sayd, ye sholde have purchaced pees and the reconciliacioun, I hadde not moche mystake in me, or seyd amys. For the wise man saith: The discencioun bigynneth by another man, and the reconsilynge bygynneth by thyself. And the prophete saith: Flee shame and shrewednesse and doo goodnesse; seeke pees and folwe it, as moche as in thee is. Yet seith he not, that ye shul rather pursewe to youre adversaries for pees, than thei shul to yow; for I knowe wel that ye be so hard-herted, that ye wil doo no thing for me; and Salamon saith: He that is over hard-herted, atte laste he shal myshappe and mystyde.”

Whan Melibe hadde seyn dame Prudence make semblaunce of wrath, he sayde in this wise: “Dame, I pray yow that ye be not displesed of thinges that I say, for ye know wel that I am angry and wroth, and that is no wonder; and thay that be wroth, wot not wel what thay doon, nor what thay saye. Therfore the prophete saith, that troublit eyen have no cleer sight. But saye and counsiale me forth as yow liketh, for I am redy to doo right as ye wol desire. And if ye reprove me of my folye, I am the more holde to love yow and to prayse yow. For Salamon saith, that he that reproveth him that doth folie, he shal fynde gretter grace than he that deceyveth him by swete wordes.” Thanne sayde dame Prudens: “I make no semblant of wrath nor of anger, but for youre grete profyt. For Salamon saith: He is more worth that reproveth or chydeth a fool for his folie, shewynge him semblant of wrath, than he that supporteth him and prayseth him in his mysdoyng and laugheth at his folie. And this same Salamon saith afterward, that by the sorweful visage of a man, that is to sayn, by sory and hevy countenaunce of a man, the fool correcteth himself and amendeth.” Thanne sayde Melibeus: “I shal not conne answere to so many faire resouns as ye putten to me and shewen; saye shortly your wille and youre counseil, and I am al redy to fulfille and parfourme it.”

Thanne dame Prudence discovered al hire counsail and hire wille unto him and sayde: “I counseil yow,” quoth she, “above alle thinges, that ye make pees bitwen God and yow, and be reconsiled unto him and to his grace; for as I have sayd yow herbiforn, God hath suffred yow have this tribulacioune and disease for youre synnes; and if ye do as I say yow, Gow wol sende youre adversaries unto yow, and make them falle, at youre feet, al ready to doo youre wille and youre comaundment. For Salamon saith: Whan the condicioun of man is plesant and likyng to God, he chaungeth the hertes of the mannes adversaries, and constreineth them to biseke him of pees and of grace. And I pray yow let me speke with youre adversaries in privé place, for thay shul not knowe it by youre wille or youre assent; and thanne, whan I knowe there wille and there entent, I may counseile yow the more seurly.”

“Dame,” quoth Melibeus, “do youre wille and youre likyng, for I putte me holly in youre disposicioun and ordinaunce.” Thanne dame Prudence, whan she saw the good wille of hir housbond, she delibered and took avis by hirself, thenkynge how she mighte bringe this neede unto good conclusioun and to a good ende. And whan she saw hir tyme, she sente for these adversaries to come unto hire into a privé place, and shewed wysly unto them the grete goodes that comen of pees, and the grete harmes and perils that be in werre; and sayde to them, in goodly manere, how that they aughte to have gret repentaunce of the injurie and wrong that thay hadde doon to Melibe hire lord, and unto hire and hire doughter. And whan thay herden the goodly wordes of dame Prudence, they were so surprised and ravysshed, and hadden so gret joye of hire, that wonder was to telle. “A! lady,” quoth thay, “ye have shewed unto us the blessyng of swetnes, after the sawe of David the prophete; for the recounsilyng, which we be nought worthy to have in no manere, but we oughten require it with gret contricioun and humilité, ye of youre grete goodnes have presented unto us. Now we see wel, that the science of Salamon is ful trewe: he saith, that swete wordes multplien and encrescen frendes, and maken shrewes to be debonaire and meke. Certes,” quoth thay, “we putten oure deede, and al oure matier and cause, al holly in youre good wille, and be redy to obeye to the speche and to the comaundement of my lord Melibe. And therfore, deere and benigne lady, we praye yow and byseke yow, as meekely as we conne and maye, that it like to yowre grete goodnes to fulfille in deede yowre goodliche wordes. For we considere and knowleche wel that we have offended and greved my lord Melibe out of resoun and out of mesure, so ferforth that we ben nought of power to make him amendes; and therfore we oblige us and bynde us and oure frendes, for to do al his wille and his comaundementz. But peradventure he hath such hevynes and such wrath to usward, bycause of oure offence, that he wol enjoyne us such peyne as we mowe not bere nor susteyne; and therfore, noble lady, we biseke to youre wommanly pité to take such avysement in this neede, that we, nor oure frendes, be not disherited and destroyed thurgh oure folye.” “Certes,” quoth dame Prudence, “it is an hard thing, and right a perilous that a man put him al utterly in the arbitracioun and judgement and the might and power of his enemyes. For Salamon saith: Beleeve me and give credence to that that I shal say: I say, quoth he, ye poeple, ye folke, and ye governours of holy chirche, to thy sone, to thi wyf, to thy frend, to thy brother, geve thou never might nor maystry of thy body, whil thou lyvest. Now, since he forbiddeth that a man shulde not give to his brother, nor to his frend, the might of his body, by a strenger resoun he defendeth and forbedith a man to give his body to his enemye. But natheles, I counseile yow that ye mystruste nought my lord; for I wot wel and knowe verraily, that he is debonaire and meke, large, curteys, and no thing desirous nor coveytous of good nor richesse: for ther is no thing in this world that he desireth, save oonly worshipe and honour. Forthermore I knowe, and am right seure, that he wol no thing doo in this neede withoute counsail of me; and I shal so worche in this cause, that by the grace of oure lord God ye shul be recounsiled unto us.” Thanne sayde thay, with oon voys: “Worshipful lady, we putte us and oure goodes al fully in youre wille and disposicioun, and ben redy to come, what day that it like yow and unto youre noblesse to limite us or assigne us, for to make oure obligacioun and bond, as strong as it liketh to youre goodnes, that we mowe fulfille the wille of yow and of my lord Melibe.” Whan dame Prudence had herd the answeres of thise men, she bad hem go agayn pryvely, and she retournede to hir lord Melibe, and tolde him how she fond his adversaries ful repentant, knowlechinge ful lowely there synnes and trespasses, and how thay were redy to suffre alle peyne, requiring and praying him of mercy and pité.

Thanne saide Melibeus, “He is wel worthy to have pardoun and foryevenes of his synne, that excusith not his synne, but knowlecheth and repentith him, axinge indulgence. For Senek saith: Ther is the remissioun and forgevenesse, wher as the confessioun is; for confessioun is neighbor to innocence. And he saith in another place, He that hath shame of his synne, knowlechith it. And therfore I assente and conferme me to have pees, but it is good that we doo it nought withoute assent and the wille of oure frendes.” Thanne was Prudence right glad and jolyf, and sayde: “Certes, sire,” quoth she, “ye ben wel and goodly avysed; for right as by the counsail and assent and help of youre frendes, ye have to be stired to venge yow and make werre, right so withoute there counseil shul ye nought acorde yow ne have pees with youre adversaries. For the lawe saith: “Ther nys no thing so good by way of kinde, as thing to be unbounde by him that it was bounde.” And thanne dame Prudence, withoute delay or taryinge, sente anoon messageres for here kyn and for here olde frendes, whiche that were trewe and wyse; and tolde them by ordre, in the presence of Melibe, of this matier, as it is above expressed and declared; and praide them that thay wolde give there avys and counseil what best were to doon in this matiere. And whan Melibeus frendes hadde take there avys and deliberacioun of the forsayde matier, and hadden examyned it by greet besynes and gret diligence, they gate him ful counsail to have pees and reste, and that Melibeus shulde with good hert receyve his adversaries to forgivenes and mercy.

And whan dame Prudence had herd thassent of hir lord Melibeus, and counseil of his frendes accorde with hire wille and hire entencioun, she was wonderly glad in herte, and sayde: “Ther is an olde proverbe that saith, the goodnesse that thou maist do this day abyde not nor delaye it nough unto to morwe; and therfore I counseile yow ye sende youre messageres, whiche that be discrete and wise, unto youre adversaries, tellynge them on youre bihalve, that if thay wol trete of pees and of accord, that thay shape them withoute dilay or taryinge to come unto us.” Which thing was parformed in dede; and whan these trespasours and repentynge folk of there folies, that is to sayn, the adversaries of Melibe, hadden herd what the messangeres sayden unto them, thay were right glad and jolif, and answerden ful mekely and benignely, yeldynge graces and thankinges to there lord Melibe, and to al his compainye; and prepared them without delay to go with the messangeres, and obeye them to the comaundement of there lord Melibe. And right anoon thay token there way to the court of Melibe, and token with them some of there trewe frendes, to make faith for them, and for to ben there sureties. And whan thay were comen to the presence of Melibeus, he seyde them thise wordes: “It stondith thus,” quoth Melibeus, “and soth it is, that ye causeles, and withouten skile and resoun, have doon gret injuries and wronges to me, and to my wyf Prudence, and to my doughter also, for ye have entred into myn hous by violence, and have doon such outrage, that alle men knowe welle that ye have deserved the deth; and therfore wil I knowe and wite of yow, whether ye wol putte the punyschment and the chastisement and the vengeaunce of this outrage, in the wille of me and of my wyf, dame Prudence, or ye wil not.” Thanne the wisest of them thre answerde for hem alle, and sayde: “Sire,” quoth he, “we knowe wel, that we be unworthy to come to the court of so gret a lord and so worthy as ye be, for we have so gretly mystake us, and have offendid and giltid in such a wise ageins youre highe lordshipe, that trewely we have deserved the deth. But yit for the greete goodnes and debonaireté that al the world witnesseth of youre persone, we submitten us to the hihe excellence and benignité of youre gracious lordshipe, and be redy to obeye to alle youre comaundements, bisekynge yow that of youre merciable pité ye wol considre oure grete repentaunce and lowe submissioun, and graunte us forgivenes of oure outrage, trespas, and offence. For wel we knowen, that youre liberal grace and mercy strechen forthere into goodnesse than doth oure outrage, gilt, and trespas, into wikkednes; al be it that cursedly and damnably we have offended ageinst youre highe lordshipe.” Thanne Melibe took them up fro the ground ful benignely, and receyved there obligaciouns, and there bondes, by there othes upon there pledges and sureties, and assigned them a certeyn day to retourne unto his court for to accepte and receyve the sentence and judgement that Melibe wolde comaunde to be doon on hem, by these causes aforn sayde; which thing ordeyned, every man retourned home to his hous. And whan that dame Prudence saw hire tyme, she axed hire lord Melibe, what vengeance he thoughte to take upon his adversaries. To which Melibeus answerd and saide: “Certes,” quoth he, “I thenke and purpose me fully to disherite them of al that ever thay have, and for to putte hem in exil for evermore.”

“Certes,” quod dame Prudence, “this were a cruel sentence, and moche ageinst resoun. For ye ben riche y-nough, and have noon neede of other mennes good; and ye mighte lightly gete yow a coveitous name, which is a vicious thing, and oughte to be eschewed of every man; for after the sawe of thapostil, covetise is roote of alle harmes. And therfore it were bettre for yow to lose so moche good of youre oune, than for to take of there good in this manere. For bettir it is to lose good with worshipe, than it is to wynne good with vilonye and shame. And every man oughte to do his diligence and his busynesse, to gete him a good name. And yit shal he not only besy hym is kepynge of his gode name, but he shulde also enforce him alway to do som thing, by which he way renew his good name; for it is writen, that the olde goode name of a man is soone done or goon and passed, whan it is not newed ne renoveled. And as touchinge that ye sayn, that ye wol exile youre adversaries, that thinketh me moche ageinst resoun, and out of mesure; considerith the power that thay have given to yow upon there body and on them-self. And it is writen, that he is worthy to lose his privelege, that mysuseth the might and the power that is geve to him. And yit I sette the caas, ye mighte enjoyne them that peyne by right and lawe (which I trowe yé mowe nought do), I say, ye mighte nought putte it to execucioun peraventure, and thanne were it likly to torne to the werre, as it was biforn. And therfore if ye wol that men do yow obeissaunce, ye moste deme more curteisly, that is to sayn, ye moste yive more esyere sentence and judgement. For it is writen: He that most curteysly comaundeth, to him men most obeyen. And therfore I pray yow, that in this necessité and in this neede ye caste yow to overcome youre herte. For Senek saith, he that overcometh his herte, overcometh twyes. And Tullius saith: Ther is no thing so comendable in a gret lord, as whan he is debonaire and meeke, and appesith him lightly. And I pray yow, that ye wol forbere now to do vengeaunce, in such a manere, that youre goode name may be kept and conserved, and that men mowe have cause and matiere to prayse yow of pité and of mercy, and that ye have noon cause to repente yow of thing that ye doon. For Senec saith: He overcometh in an evel manere, that repenteth him of his victorie. Wherfore I pray you let mercy be in youre herte, to theffect and thentent, and God almighty have mercy and pité upon yow in his laste judgement. For seint Jame saith in his Epistil: judgement withoute mercy shal be doon to him, that hath no mercy upon another wight.”

Whan Melibe had herd the grete skil and resouns of dame Prudens, and hir wys informacioun and techynge, his herte gan enclyne to the wille of his wyf, consideryng hir trewe entent, conformed him anoon and consented fully to werke after hir reed and counseil, and thankid God, of whom procedeth al goodnes, that him sente a wif of so gret discrecioun. And whan the day cam that his adversaries shulden appere in his presence, he spak to them ful goodly, and sayde in this wise: “Al be it so, that of youre pryde and high presumpcioun and folye, and of youre negligence and unconnynge, ye have mysborne yow, and trespassed unto me, yit forasmoche as I see and biholde youre humilité, that ye be sory and repentaunt of youre giltes, it constreineth me to do yow grace and mercy. Wherfore I receyve yow to my grace, and forgeve you outerly alle the offenses, injuries, and wronges, that ye have don to me and agayns me and myne, to this effect and to this ende, that God of his endeles mercy wole at the tyme of oure dyinge forgive us oure giltes, that we have trespased to him in this wrecchid world; for douteles if we be sory and repentaunt of the synnes and giltes whiche we have trespassed inne in the sight of oure lord God, he is so free and so merciable, that he wil forgive us oure giltes, and bringe us to the blisse that never hath ende.” Amen.

The Monkes Tale

When ended was my tale of Melibee,
And of Prudence and hir benignitee,
Oure Hoste sayde, “As I am faithful man,
And by the precious corpus Madryan
I hadde rather than a barel ale
That good womán my wyf had herd this tale.
For she is no thing of such pacience
As was this Melibeus wyf Prudence.
By Goddes boones! whan I bete my knaves,
She bringeth me forth the grete clobbèd staves,
And crieth, “sley the dogges everyone!
And breke of them the bak and eek the bone!”
And if that eny neighebour of myne
Wil nought unto my wyf in chirche inclyne,
Or be so hardy to hir to trespáce,
Whan she comth hom, she rampeth in my face,
And crieth, “false coward, avenge thy wyf!
By corpus bones! I wil have thy knyf,
And thou shalt have my distaf and go spynne.”
Fro day to night right thus she wil bygynne;
“Allas!” she saith, “that ever I was i-shape,
To wedde a mylk-sop or a coward ape,
That wil be over-lad with every wight!
Thou darst nought stonde by thy wyves right.”
This is my lif, unless that I wil fight;
And out at dore anon I must me dight,
And else I am al lost, but-if that I
Be, lik a wilde lion, fool-hardy.
I wot wel she wil make me sley som day
Som neighebor, and thanne runne away.
For I am perilous with knyf in honde,
Al be it that I dar not hir withstonde.
For she is big in armes, by my faith!
That shal he fynde that hire mysdoth or saith.
But let us passe away fro this matére.
My lord sir monk,” quoth he, “be mery of chere,
For ye shal telle a tale trewely.
Lo, Rowchestre here standeth faste bu.
Ryde forth, myn oune lord, brek nought oure game!
But, by my trothe, I knowe not youre name;
Whether shal I calle you my lord dan John,
Or dan Thomas, or else dan Albon?
Of what hous be ye, by your fader kyn?
I vow to God thou hast a ful fair skyn!
It is a gentil pasture where thou gost;
Thou art not like a penitent or goost.
Upon my faith, thou art an officer,
Som worthy sexteyn, or some celerer;
For, by my fader soule, as in my doom,
Thou art a maister whan thou art at hoom,
No poore cloysterer, nor no novys,
But a góvernour a wily and a wys;
And therwithal of brawne and eek of bones
A wel faryng persóne for the nonce.
I praye God give him confusioun,
That first thee broughte to religioun!
Thou woldist have been a gret lover aright;
Haddist thou as gret leve as thou hast might.
Allas! why werest thou so wyd a cope?
God gif me sorrow! if I were a pope,
Nought only thou, but every mighty man,
Though he were shorn al broade upon his pan,
Shuld have a wif; for al this world is lorn;
Religioun hath taken up al the corn
Men sowen, and we comon men be shrympes;
Of feble trees ther cometh feble ympes.
But be nought wroth, my lorde, though I play,
Ful oft in game a soth, I have herd say.”

This worthy Monk took al in pacience,
And saide, “I wil do al my diligence,
Als fer as soundeth into honestee,
To telle you a tale, or tuo or three;
And if you list to herken hider-ward,
I wil yow saye the lif of seint Edward,
Or else first tragedis wil I you telle,
Of which I have an hundred in my celle.
Tragedis is to sayn a certeyn storie,
As olde bookes maken us memorie,
Of them that stood in greet prosperitee,
And are y-fallen out of high degree
To miserie, and endith wrecchedly;
And thay be versifyèd comunly
Of sixe feet, which men clepe examétron.
In prose be endited many oon;
In metre eek, in mony a sondry wise;
Lo, this declaryng ought y-nough suffise.
Now herkne, if you likith for to heere;
But first I you biseche in this matére,
Though I by ordre telle not thise thinges,
Be it of popes, emperours, or kynges,
After their age, as men may writen fynde,
But telle them som bifore and som byhynde,
As it now cometh to my rémembraúnce,
Have me excusèd of myn ignoraunce.

“I wil bywaile, in maner of tragedye,
The harm of them that stood in high degree,
And fallen so ther is no remedye
To bring them out of their adversitee;
For certeynly, whan fortune list to flee,
Ther may no man the cours of hir wheel holde;
Let no man truste in blynd prosperitee,
Be war by these ensamples trewe and olde.”

Lucifer

At Lucifer, though he an angil be,
And noght a man, at him wil I bygynne;
For though fortune may non aungel slee,
From high degre yit fel he for his synne
Doun into helle, wher as he yet is inne.
O Lucifer! brightest of aungels alle,
Now art thou Sathanas, thou maist nought wynne
Out of the miserie in which thou art falle.

Adam

Lo Adam, in the feld of Damassene
With Goddes oune fynger wrought was he,
And nought bigeten of mannes seed unclene,
And had al paradys, savyng oon tree.
Hadde never worldly man suche a degree
As Adam, til he for mysgovernance
Was dryven out of high prosperitee,
To labour, and to helle, and to meschaunce.

Samson

Lo Samson, whiche that was annunciate
By the angel, long ere his nativitee,
And was to God Almighty consecrate,
And stood in noblesse whil that he mighte see.
Was never such another as was he,
To speke of strength, and therto hardynesse;
But to his wyfes told he his secree,
Thurgh which he slew himself for wrecchidnesse.

Samson, this noble and myhty champioun,
Withouten wepon save his hondes tueye,
He slew and al to- rente the lyoún
To-ward his weddynge walkinge be the waie.
The false wif coude him wel plese and preie
Til she his counseile knewe, and she, untrewe,
Unto his foos his counsel gan betreye,
And him for-soke, and toke another newe.

Thre hundred foxis took Samson for ire,
And alle their tayles he togider bond;
And sette the foxes tailes alle on fyre,
For he in every tail hath knyt a brond;
And thay brent alle the cornes of that lond,
And alle their olyves and their vynes eeke.
A thousand men he slew eek with his hond,
And hadde no wepon but an asses cheeke.

Whan thay were slayn, so thursted him that he
Was wel nigh ded, for which he gan to preye
That God wolde of his peyne have som pitee,
And send him drynk, and else most he deye.
And out of this asses cheke, that was so dry,
Out of a side-toth sprong anon a welle,
Of which he dronk ynough, shortly to seye;
Thus halp him God, as Judicum can telle.

By verray fors at Algason, on a night,
In spite of Philistiens of that citee,
The gates of the toun he hath up plight,
And on his bak carièd them hath he,
High on an hil, wher al men might them see.
O noble almighty Samson, leef and deere,
Haddest thou nought to wommen told thy secree,
In al the world hadde not been thy peere.

This Samson neyther cyder dronk nor wyn,
Nor on his heed com rasour noon ne shere,
By precept of the messager divyn,
For alle his strengthes in his heres were.
And fully twenty wynter, yer by yere,
He hadde of Israel the governaunce.
But soone shal he wepe many a teere,
For wymmen shal him bringe to meschaunce.

Unto his lemman Dalida he tolde
That in his heres al his strengthe lay;
And falsly to his foomen she him solde,
And slepyng in hir bosom upon a day
She made to clippe or shere his heres away,
And made his foomen al his craft espien.
And whan thay found him in this weak array,
They bound him fast, and put out bothe his eyen.

But ere his heer was clippèd or i-shave,
Ther was no bond with which men might him bynde;
But now is he in prisoun in a cave,
Ther as thay made him at the mille grynde.
O noble Samson, strengest of al mankynde!
O whilom judge in glory and in richesse!
Now mayst thou wepe with thine eyen blynde,
Since thou fro wele art falle in wrecchednesse!

Thend of this caytif was, as I shal say,
His foomen made a fest upon a day,
And made him as there fool bifor them play;
And this was in a temple of gret array;
But atte last he made a foul affray.
For he two pilers shook, and made them falle,
And doun fel temple and al, and ther it lay,
And slew himsilf and eek his fomen alle;

That is to sayn, the princes every one;
And eek thre thousand bodies were ther slayn
With fallyng of the grete temple of stoon.
Of Samson now wil I no more sayn;
Be war by these ensamples, olde and playn,
That no man telle his counseil to his wyf,
Of such thing as he wold have secret fayn,
If that it touche his limbes or his lif.

De Ercule

Of Ercules, the sovereyn conquerour,
Singen his werkes laude and high renoun;
For in his tyme of strength he bar the flour.

He slew and rafte the skyn fro the lioún;
He of Centaures layde the boast adoun;
He Arpies slew, the cruel birddes felle;
The gold appul he raft fro the dragoún;
He drof our Cerbures the hounde of helle;
He slew the cruel tyrant Buserus,
And made his hors to eat him flesh and boon;
He slew the verray serpent venemous;
Of Achiloyus tuo hornes he raft oon;
He slew Cacus within a cave of stoon;
He slew the geaunt Anteus the stronge:
He slew the grisly bore, and that anon;
And bar the hevene upon his necke longe.

Was never wight, since the world bigan,
That slew so many monstres as dede he;
Thurghout the wide world his name ran.
What for his strengthe and for his highe bountee,
And every realme went he for to see;
He was so strong, ther might no man him lette.
At bothe the worldes endes, as saith the Trophe,
In stede of boundes he a piler sette.

A lemman hadde this noble champioun,
That highte Dejanire, fressh as May;
And as these clerkes maken mencioun,
She hath him sent a shirte fresh and gay.
Alas! this shirt, allas and wailaway!
Envenymèd was subtily withalle,
That ere he hadde wered it half a day,
It made his flesh al from his bones falle.

But nontheles som clerkes hir excusen,
That oon that highte Nessus, had it makyd.
Be as be may, I wil nought hir accusen;
But on his bak he wered this shirt al nakyd,
Til that his flesh was for the venym blackèd.
And whan he saw no other remedye,
In hote coles he hath himself i-rakèd;
For with no venym deignèd him to dye.

Thus died this mighty and worthy Ercules.
Lo! who may truste fortune eny throwe?
For he that folweth al this world of press,
Ere he be war, is oft y-layd ful lowe.
Ful wys is he that can himselven knowe!
Be war, for whan that fortune list to glose,
Than waytith she hir man to overthrowe,
By suche way as he wolde least suppose.

De Rege Nabugodonosor

The mighty trone, the precious tresór,
The glorious sceptre and royal magestee,
That hadde the king Nabúgodónosóre,
With tonge scarce may descryved be.
He twyce won Jerusalem that citee;
The vessel out of the temple he with him ladde;
At Babiloyne was his sovereyn see,
In which his glorie and his delyt he hadde.

The fairest children of the blood roial
Of Israel he captive took anoon,
And made each -of them for to be his thral;
Amonges othre Daniel was oon,
That was the wisest child of everyoon;
For he the dremes of the king expounèd,
When in Chaldea was ther clerkes noon
That wiste to what end his dremes sounded

This proude king let make a statu of gold,
Sixty cubites long and seven in brede,
To which ymáge bothe yonge and olde
Comaunded he to love and have in drede,
Or in a fornays ful of flames red
He shulde be brent that wolde not obeye.
But never wolde assente to that dede
Danyel nor his yonge felawes twey.

This king of kinges proud was and elate;
He wende God that sit in majestee
Never might him bireve of his estate.
But sodeynly he left his dignitee,
I-lik a beast him semèd for to be,
And eet hay as an oxe, and lay ther-oute
In rayn, with wilde bestes walkyd he,
Til certein tyme was i-come aboute.

And lik an eglis fetheres were his heres,
His hondes like a briddes clowes were,
Til God relessèd him a certeyn yeres.
And gaf him witte, and thanne with many a tere
He thanked God, and ever he is in fear
To do amys or more to trespáce.
And ere that tyme he layd was on his bere,
He knew wel God was ful of might and grace.

Balthazar

His sone, which that highte Balthazar,
That held the realm after his fader day,
He by his fader coude nought be war,
For proud he was of hert and of array;
And eek an ydoláster was he ay.
His high astate assurèd him in pryde;
But fortune cast him doun, and ther he lay,
And sodeynly his realme gan divide.

A fest he made unto his lordes alle
Upon a tyme, and made them blithe be;
And than his officeres gan he calle,
“Go, bringeth forth the vesseles,” quoth he,
“The which my fader in his prosperitee
Out of the temple of Jerusalem byrafte;
And to oure hihe goddis thanke we
Of honours that oure eldres with us lafte!”

His wif, his lordes, and his concubines
Ay dronken, whiles their rioting did last,
Out of this noble vessels sondry wynes.
And on a wal this king his eyen cast,
And saw an hond armless, that wrot ful fast;
For fere of which he quoke and sighèd sore.
This hond, that Balthazar so sore agast,
Wrot, Mene, Tekel, Phares, and no more.

In al the lond magicien was ther non
That coude expounde what this lettre ment.
But Daniel expoundith it anon,
And sayde, “King, God to thy fader sent
Glori and honour, realm, tresor, and rent;
And he was proud, and nothing God ne dredde,
And therfor God gret vengeaunce on him sent,
And him biraft the realme that he hadde.

“He was out cast of mannes compainye,
With asses was his habitacioun,
And ate he hay in wet and eek in drye,
Til that he knew by grace and by resoún
That God of heven hadde dominacioún
Over every realm and every créatúre;
And than hadde God of him compassioun,
And him restored to his realm and his figúre.

“Eke thou that art his sone art proud also,
And knowest al this thing so verrayly,
And art rebél to God and art his of;
Thou dronk eek of his vessel boldely,
Thy wyf eek and thy wenches sinfully
Dronke of the same vessel sondry wynes;
And praisest false goddes cursedly;
Therfore to thee shapen ful grete pain is.

“This hond was sent from God, that on the wal
Wrot, Mene, Tekel, Phares, truste me.
Thy realm is doon, thou weyist nought at al;
Dividid is thy realm, and it shal be
To Meedes and to Perses geven,” quoth he.
And thilke same night, the king was slawe,
And Dárius occupièd his degree,
Though therto neyther had he right nor lawe.

Lordyngs, ensample here-by may ye take,
How that in lordship is no surenesse;
For when fortune wil a man forsake,
She bereth away his realm and his richesse,
And eek his frendes bothe more and lesse.
And what man hath from frendes the fortúne,
Mishap wil make them enemyes, I gesse;
This proverbe is ful sothe and ful comune.

Zenobia

Cenobia, of Pálmire the queene,
As writen Perciens of hir noblesse,
So worthy was in armes and so keene,
That no wight passèd hir in hardynesse,
Nor in lynáge, nor other gentilesse.
Of the kinges blood of Pers she is descendid;
I say not that she hadde most fairnesse,
But of hir shap she might not be amendid.

From hir childhood I fynde that she fledde
Office of wommen, and to woode she wente,
And many a wilde hertes blood she shedde
With arrows brode that she to them sente;
She was so swyft, that she anon them hente.
And when that she was elder, she wolde kille
Leoúns, lepards, and beres al to-rente,
And in hir armes hold them at hir wille.

She dorste wilde bestes dennes seke,
And runnen in the mounteyns al the night,
And slepe under a bussh; and she coude eeke
Wrastille by verray fors and verray might
With eny yong man, were he never so wight.
Ther mighte no thing in hir armes stonde.
She kept hir maydenhed from every wight;
To no man deynèd hir for to be bounde.

But atte last hir frendes have hir maried
To Odenake, a prince of that citee,
Al were it so that she him longe taried.
And ye shal understonde how that he
Hadde suche fantasies as hadde she.
But nontheles, whan thay wedded were,
Thay lyved in joye and in felicitee;
To ech of them was the other leef and deere.

Tuo sones by this Odenak had she,
The which she kept in vertu and honoúr.
But now unto our purpos torne we;
I say, so worshipful a créatúre,
And wys, therwith, and large with mesúre,
So stedfast in the werre and curteys eeke,
Nor more labour might in fight endure,
Was nowher noon in al this world to seeke.

Hir riche array, if it might be y-told,
As wel in vessel as in hir clothing,
She was al clothèd in jewels and in gold;
And eek she lafte nought for hir huntyng
To have of sondry tonges ful knowing;
Whan she hadde leyser and might therto entende,
To lerne bookes was al hir likyng,
How she in vertu might hir lif despende.

And shortly of this story for to trete,
So doughty was hir housbond and eek she,
That they have conquered many realmes grete
In thorient, with many a fair citee
Appurtenant unto the magestee
Of Rome, and with strong hond helden hem faste;
Nor never might their fomen make them flee
Ay while that Odenakes dayes last;

Her batails, who-so lust them for to rede,
Agaynst Sapor the king and other mo,
And how that this processe fel in dede,
Why she conquéred, and what title hadde therto,
And after of hir meschief and hir woo,
How that she was besegèd and i-take,
Let them unto my mayster Petrark go,
That writeth of this y-nough, I undertake.

Whan Odenake was deed, she mightily
The realmes held, and with hir propre hond
Ageinst hir foos she faught ful trewely,
There was not king nor prince in al that lond
That was not glad if he that grace fond
That she wold not upon his lond warraye.
With hir thay made their alliaunce by bond,
To be in peese, and let hir ryde and play.

The emperour of Rome, Claudius,
Nor him bifore the Romayn Galiene,
He dorste never be so córrageous,
Nor noon Ermine, nor Egipciene,
No Surrien, nor noon Arrabiene
Withinne the feld that durste with hir fight
Lest that she wolde them with her hondes sleen,
Or with hir armee putten them to flighte.

In kinges habyt went hir sones tuo,
As heires of their fadres realmes alle;
And Hérmanno and eek Themáleo
Their names were, as Parciens them calle.
But ay fortune hath in hir hony galle;
This mighty queene may no while endure,
Fortune out of hir realme made hir falle
To wrecchednesse and to mysádventure.

Aurilian, whan that the governaunce
Of Rome cam into his hondes tway,
He thought him on this queen to do vengeaunce;
And with his legiouns he took the way
Toward Cenoby; and shortly for to say
He made hir flee, and atte last hir hente,
And feterid hir, and eek hir children tweye,
And won the lond, and home to Rome he wente.

Amonges other thinges that he wan,
Hir car, that shon with gold and ivory,
This grete Romayn, this Aurilian,
Hath with him lad, for that men shulde see;
Bifore this triumphe walkith she,
And gilte cheynes in hir necke hongynge;
Corounèd she was, as aftir hir degree,
And ful of jewels chargid was hir clothynge.

Allas! fortune! she that whilom was
Dredful to many a king and emperour,
Now gazeth al the pepul on hir, alas!
And she that helmyd was in strong vizór,
And won bi force many a toune and toure,
Shal on hir heed now were a kerchief gray;
And she that bar the scepter and the power,
Shal bere a distaf hir coste for to paye.

De Petro Hispannie Rege

O noble, O worthi Petro, glori of Spayne,
Whom fortune held so high in majestee,
Well oughte men thy piteous deth complayne;
Thy bastard brother made thee to flee,
And after, at a siege, by subtiltee
Thou were bytrayèd, and lad to his tent,
Wher as he with his oune hond slew thee,
Succedyng in thy lond and in thy rent.

The feld of snow, with the eagle of blak therinne,
Caught by the lioun, like furnace coloured rede,
He brewède al the cursednesse and synne,
The Wikked Nest was werker of this neede.
No warlike Oliver that ay took heede
Of trouthe and honour, but of Brittany
Genilon Oliver, córruptid for mede,
Broughte this worthy king thro for to dye.

De Petro Cipre Rege

O worthy Petro king of Cipres, also,
That Alisaunder won by high maistrýe,
Ful many an hethen wroughtest thou ful wo,
Of which thin oune lieges had envýe;
And for no thing but for thy chivalrie,
Thay in thy bed have slayn thee by the morwe.
Thus can fortune the wheel governe and gye,
And out of joye bringe men into sorwe.

De Barnabo Comite Mediolano

Of Melayn grete Barnabo Viscount,
God of delyt and scourge of Lumbardye,
Why shuld thyn infortúne I nought accounte,
Synce in estaat thou clomben were so hye?
Thy brother sone, that was thy double allie,
For he thy nevew was and sone in lawe,
Withinne his prisoun made thee to dye;
But none know why or how thou wer y-slawe.

De Hugilino Comite Pise

Of Hugilin of Pise the langour
Ther may no tonge telle for pitee.
But litel out of Pise stant a tour,
In whiche tour in prisoun put was he;
And with him be his litel children three,
The eldest skarsly fyf yer was of age;
Allas! fortúne! it was gret crueltee
Suche briddes for to put in such a cage.

Damnyd he was to deye in that prisoun,
For Roger, which that bisshop was of Pise,
Had on him made a fals suggestioun;
Thurgh which the peple gan on him arise,
And putten him in prisoun in such wise
As ye have herd, and mete and drynk he hadde
So smal that scarce wel it may suffise,
And therwithal it was ful pore and badde.

And on a day bifel that in that hour
Whan that his mete was wont to be i-brought,
The gayler shut the dores of that tour.
He herd it wel, but yit he saw it nought,
And in his hert anon ther fel a thought
That thay for hungir wolde doon him dyen.
“Alas!” quoth he, “allas! that I was wrought!”
Therwith the teeres felle fro his eyen.

His yongest sone, that three yer was of age,
Unto him sayde, “Fader, why do ye wepe?
Whan wil the gayler bringen oure potáge?
Is ther no morsel bred that ye do kepe?
I am so hongry that I may not sleepe.
Now wolde God that I might slepen ever!
Than shulde not hunger in my wombe crepe.
Ther is no thing save bred that me were lever.”

Thus day by day this child bigan to crie,
Til in his fadres bosom adoun he lay,
And sayde, “Far wel, fader, I must dye!”
And kist his fader, and dyde the same day.
And whan the fader him not helpen may,
For wo his armes tuo he gan to byte,

And sayde, “Fortúne, alas and waylaway!
Their false wiles to my wo I wyte.”

His childer wende that it for hongir was,
That he his armes gnawed, and nought for wo,
And sayden, “Fader, do nought so, allas!
But rather eet the flesh upon us tuo.
Oure flesh thou gave us, oure flesh take us fro,
And ete ynough;” right thus thay to him seyde.
And after that, withinne a day or tuo,
Thay layde them in his lappe adoun and deyde.

Himself despeired eek for honger starf.
Thus ended is this mighty erl of Pise;
For his estate fortune fro him carf.
Of this tragede it ought ynough suffise;
Who-so will here it in a longer wise,
Rede the grete poet of Itaile
That highte Daunte, for he can it devise,
Fro poynt to poynt nought oon word wil he fayle.

De Nerone

Although that Nero were as vicious
As any fiend that lieth ful lowe adoun,
Yit he, as tellith us Suetonius,
This wyde world had in subjeccioun,
Bothe est and west, south and septemtrioun.
Of rubies, sapphires, and of perles white,
Were alle his clothes embroidred up and doun;
For he in gemmis gretly gan delite.

More delycat, more pompus of array,
More proud was never emperour than he.
That ylke cloth that he hadde wered a day,
After that tyme he wolde it never see,
Nettis of gold thred had he gret plentee,
To fisshe in Tyber, whan him list to pleye.
His willes were as lawe in his degree,
For fortune as his frend wold him obeye.

He Rome brente for his delicacie;
The senatours he slew upon a day,
To here how men wolde wepen and wolde crye;
And slew his brother, and by his suster lay,
His modir made he in pitous array,
Her body he let slytten, to byholde
Wher he conceyved was, so waylaway!
That he so litel of his modir tolde.

No tear out of his eyen for that sighte
He wept; but sayde, a fair womman was she.
Gret wonder is how that he coude or mighte
Be domesman upon hir dede beautee.
The wyn to bringen him comaundid he,
And drank anon, non other wo he made.
Whan might is tornèd unto crueltee,
Allas! too deepe wil the venym wade.

In youthe a maister hadde this emperour,
To teche him letterature and curtesye;
For of moralitee he was the flour,
As in his tyme, but if the bokes lye.
And whil his maister had of him maistrie,
He made him be so connyng and so souple,
That longe tyme it was ere tyrranye
Or ony vice dorst on him uncouple.

This Seneca, of which that I devyse,
Bycause that Nero had of him such drede,
For he fro vices wolde the king chastise
Discretly as by word, and nought by dede.
“Sir,” wold he sayn, “an emperour mot neede
Be vertuous and hate tyrannye.”
For which he in a bath made him to bleede
On both his armes, til he moste dye.

This Nero hadde eek of a custumance
In youthe before his maister for to ryse,
Which after-ward he thought a gret grevaunce;
Therfore he made him deyen in this wise.
But nontheles this Seneca the wise
Chose in a bath to deye in this manére,
Rather than to have another tormentise;
And thus hath Nero slayn his maister deere.

Now fel it so that fortune lust no lenger
The highe pride of Nero to cherice;
For though he were strong, yit was she strenger;
She thoughte thus, “By God! I am too nyce,
To set a man that is fulfilled of vice
In high degree, and emperour him calle;
By God! out of his sete I wil him trice:
Whan he least weneth, soonest shal he falle.

The poeple rose on him upon a night
For his defaute, and whan he is aspyed,
Out of his dores anon he hath him dight
Aloone, and where he wende he was allyed,
He knokkede fast; and ay the more he cried,
The faster shutte thay the doores alle.
Than wist he wel he had nowher to hide,
And went his way, no longer durst he calle.

The peple cried, and rumbled up and doun,
That with his eres herd he how thay sayde,
“Wher is this false traitour, this Neroun?”
For fere almost out of his witte he fled,
And to his goddess piteously he prayde
For socour, but it mighte nought betyde;
For drede of this him thoughte that he dyde,
And ran into a gardyn hym to hyde.

And in this gardyn fond he cherles twaye
Down sittyng by a fyr ful greet and reed.
And to these cherles tuo he gan to pray
To slay him, and to girden off his heed,
That to his body, whan that he were deed,
Were no despyt y-don for his defame.
Himself he slew, he coude no better speed;
Of which fortúne thai laughed and hadde game.

De Olipherno

Was never capitaine under a king
That realmes mo put in subjeccioun,
Nor strenger was in feld of alle thing
As in his tyme, nor gretter of renoun;
Nor more pompous in heih presumpcioun,
Than Oliphern, which that fortune ay kiste
So wantonly, and ladde him up and doun,
Til that his heed was off ere he it wiste.

Nought oonly that the world had of him awe,
For losyng of richess and libertee,
But he made every man deneye his lawe;
Nabógodónosúr was lord, sayde he;
No other god or king shuld honoured be.
Ageinst his heste dar no wight trespáce,
Save in Betholia, a strong citee,
Wher Eliachim a prest was of that place.

But tak keep of that dethe of Olipherne:
Amyd his host he dronke lay one night
Withinne his tente, large as is a berne;
And yit, for al his pomp and al his might,
Judith, a womman, as he lay upright
Slepying, his heed off smot, and fro his tent
Ful privily she stole from every wight,
And with his heed unto hir toun she wente.

De Rege Antiochie Illustri

What needith it of king Antiochus,
To telle his heye and royal magestee,
His heyhe pride, his werkes venemous?
For such another was ther noon as he.
Rede which that he was in Machabee,
And rede the proude wordes that he sayde,
And why he fel fro his prosperitee,
And in an hil how wrecchidly he deyde.

Fortune him hath enhauncèd so in pryde,
That verraily he wend he might atteyne
Unto the sterres upon every syde,
And in a balaunce weyen ech mounteyne,
And alle the floodes of the see restreyne.
And Goddes peple had he most in hate;
Them wold he slee in torment and in peyne,
Wenyng that God might not his pride abate.

And for that Nichanor and Thimothee
With Jewes were venquisht mightily,
Unto the Jewes such an hate had he,
That he bad bring his car ful hastily,
And swor, and sayde ful despiteously,
Unto Jerusalem he wold eftsoone,
To wreke his ire on it ful cruelly;
But of his purpos he was let ful soone.

God, for his menace, him so sore smoot
With ínvisíble wounde ay íncuráble,
That in his guttes was the payn so hot,
That wel nigh was his lif then importáble.
And certeynly the deth was resonáble;
For many a mannes guttes dede he peyne;
But fro his purpos cursed and damnáble,
For al his smert, he wolde him nought restreyne.

But bad anon apparailen his host,
And sodeynly, ere he was of it aware,
God dauntede al his pride and al his boast
For he so sore fel out of his car,
That hurte his lymbes and his skyn to-tare,
So that he mighte nomore go or ryde;
But in a chare aboute men did him bare
Al bruised and broken, bothe bak and syde.

The wrath of God him smot so cruely,
That in his body wicked wormes crepte,
And therwithal he stonk so orribly,
That noon of al his servaunts that him kepte,
Whether that he awook or else slepte,
Mighte nought the stynk of his body endure.
In this meschief he weylèd and eek wepte,
And knew God lord of every créatúre.

To al his host and to himself also
Ful loathsome was the stynk of this vilayne;
Nor no man might him beren to or fro;
And in his stynk and in his orrible payne
He starf ful wrecchedly in a mountayne.
Thus hath this robbour and this homicide,
That many a man had made wepe and playne,
Such guerdoun as that longeth unto pryde.

De Alexandro Magno, Phillippi Regis Mace-Donie Filio

The story of Alisaunder is so comúne,
That every wight that hath discrecioun
Hath herd som-what or al of his fortúne;
Thys wyde world as in conclusioun
He won by strengthe, or for his high renoun,
Thay weren glad for pees unto him sende.
The pride of man and boast he layd adoun,
Wher-so he cam, unto the worldes ende.

Comparisoun yit mighte never be makèd
Bitwen him and noon other conquerour;
For al this world for drede of him hath quakèd.
He was of knyghthod and of fredom flour;
Fortune him made the heir of hir honoúr;
Save wyn and wymmen, no thing might aswage
His high entent in armes and laboúr,
So was he ful of leonyne corage.

What pris were it to him, though I you tolde
Of Dárius, and an hundred thousand mo
Of kynges, princes, dukes, and erles bolde,
Which he conquérèd and brought unto wo?
I say, as fer as men may ryde or go,
The world was his, what shold I more devyse?
For thouhe I write or tolde you evermo
Of his knighthood, it mighte nought suffise.

Twelf yer he regnèd, as saith Machabee;
Philippes son of Macedon he was,
That first was king of Grece that contree.
O worthy gentil Alisaundre, alas!
That ever shulde falle such a case!
Empoysoned of thin oune folk thou were;
Thy Six fortune is torned into an Ace
And right for thee she never wepte a teere

Who shal me give teeres to compleigne
This deth of gentiless and of fraunchise,
Who al the worlde had in his demeine;
And yit him thought it mighte nought suffice,
So ful was his coráge of high emprise.
Allas! who shal me helpe to endite
Fals infortúne, and poysoun to despise,
The whiche two cause of this wo I write.

Julius Cesar

By wisedom, manhod, and by gret laboúr,
Fro humblehede to royal majestee
Up roos he, Julius the conquerour,
That won al the occident by land and see,
By strengthe of hond or else by tretee,
And unto Rome made them tributarie
And since of Rome the emperour was he,
Til that fortúne wax his adversarie.

O mighty Cesar, that in Thessalie
Against Pompeius, fader thin in lawe,
That of the orient had the chivalrie,
As fer as that the day bigynneth to dawe,
Thrugh thi knighthod thou hast him take and slawe,
Save fewe folk that with Pompeus fledde;
Thurgh which thou puttist al the east in awe;
Thanke fortúne that so wel thee spedde.

But now a litel while I wil bewails
This Pompeus, the noble governour
Of Rome, which that fled from this bataile;
Alas! oon of his men, a fals traitoúr,
His heed off smoot, to wynnen him favoúr
Of Julius, and him the hed he broughte.
Alas! Pompey, of the orient conquerour,
That fortune unto such an end thee broughte.

To Rome agayn repaireth Julius,
With his triumphe laurial ful hye.
But on a tyme Brutus and Cassius,
That ever hadde to his estat envýe,
Ful privily hath made conspiracie
Against this Julius in subtil wise;
And cast the place in which he shulde dye
With daggers bright, as I shal you devyse.

This Julius to the capitoile wente,
Upon a day, as he was wont to goon;
And in the capitoil anon him hente
This false Brutus, and his other foon,
And stikèd him with bodekyns anon
With many a wounde, and thus thay let him lye.
But never groned he at no strook but oon,
Or ellse at tuo, but-if the storie lye.

So manly was this Julius of herte,
And so wel loved estatly honestee,
That though his deedly woundes sore smerte,
His mantil over his hipes castes he,
For no man shulde seen his bare body.
And as he lay adeyinge in a traunce,
And wiste wel that verrayly deed was he
Of honestee yet had he rémembraúnce.

Lucan, to thee this story I recomende,
And to Swetoun and to Valirius also,
That al the story writen word and ende,
How to these grete conqueroúres tuo
Fortune was firste frend and after of.
No man may trust upon hir favour longe,
But watch and wait for hir for evermo,
Witnesse on alle thise conqueroures stronge.

Cresus

This riche Cresus, whilom king of Lyde,
Of which Cresús Cirus him sore dredde,
Yet was he caught amyddes al his pride,
And to the fyr to brenne him men him ladde.
But such a rayn doun fro the heven shedde,
That slew the fyr and made him to escape.
But to be ware yet grace noon he hadde,
Til fortune on the gallows made him gape.

Whan he escapéd was, he coud nought stente
For to bygynne a newe werre agayn;
He wende wel, for that fortúne him sente
Such hap, that he escaped thurgh the rayn,
That of his foos he mighte not be slayn.
And eek a dream upon a night him lad,
Of which he was so proud and eek so fayn,
That to vengeaunce he al his herte bad.

Upon a tree he was set, as him thoughte,
Wher Jubiter him wasshed bothe bak and side,
And Phebus eek a fair towel him broughte
To drye him with, and therfore wax his pride;
And to his doughter that stood him biside,
Which that he knew in high sciénce abounde,
And bad hir tellen what it signifyde,
And she his dreem right thus began expounde.

“The tree,” quod she, “the gallows is to mene,
And Jubiter betokeneth snow and rayn,
And Phebus with his towel al so clene,
Tho be, the sonne stremes, soth to sayn.
Thou shalt anhangid be, fader, certayn;
Rayn shal thee wash, and sonne shal thee drye.”
Thus warned she him ful plat and ek ful playn
His doughter, which that callèd was Phanie.

And hangèd was Cresus this proude king,
His royal trone might him not availe.
Tragedie is noon other maner thing,
Nor can for other thinges cry or waile,
But for that fortune wil alway assayle
With unware strook the realmes that be proude;
For whan men trusteth hir, than wil she faile,
And cover hir bright face with a clowde.

The Nonne Prestes Tale

“Ho, sir!” quoth then the Knight, “no more of this;
That ye have said is right ynough I wis,
And moche mor; for litel hevynesse
Is right i-nough for moste folk, I gesse.
I say for me, it is a great disease,
Wher men have ben in grete welthe and ease,
To heren of their sudden fal, allas!
And the contraire is joye and gret solas;
As whan a man hath ben in pore estate,
And clymbith up, and wexeth fortunate,
And ther abydeth in prosperitee,
Such thing is gladsom, as it thinkith me,
And of such thing were goodly for to telle.”
“Yea,” quoth our Host, “by seinte Paules belle,
Ye say right soth; this monk hath clappid lowde;
How fortune was y-covered with a clowde,
I know not what, and also of tragedie
Right now ye herd; pardy! no remedye
It is for to bywayle or to compleyne
That which is doon; and also it is a peyne,
As ye have said, to here of hevynesse.
Sir monk, no more of this, so God you blesse;
Your tale anoyeth al this companie;
Such talking is nought worth a boterflye,
For therinne is there no disport ne game.
Wherfor, sir monk, dan Pieres by your name,
I pray yow hertly, tel us somewhat else;
For but for al the gingling of the bells
That on your bridil hong on every syde,
By hevens king, that for us alle dyde,
I shold ere this have fallen doun for sleep,
Although the slough had never ben so deep;
Than had your longe tale been told in vayn.
For certeynly, as these clerkes sayn,
Wher as a man may have no audience,
Nought helpith it to tellen his sentence.
And wel I know the substance is in me,
If eny thing shal wel reported be.
Sir, say somwhat of huntyng, I yow pray.”
“Nay,” quoth the Monk, “I have no lust to play;
Now let another telle, as I have told.”

Then spak our Ost with rude speche and bold,
And said unto the nonnes priest anon,
“Com near, thou priest, come near, thou sir Johan,
Tel us such things as may our hertes glade;
Be blithe, although thou ryde upon a jade.
What though thin hors be bothe foul and lene?
If he wil serve thee reck thee not a bene;
Look that thin hert be mery evermo.”
“Yis, sir, yis, Hoste,” quoth he, “so may I go,
But I be mery, count it me a sin.”
And right anon he did his tale beginne;
And thus he sayd unto us every one,
This sweete priest, this goodly man sir John.

A pore wydow, somwhat stooped in age,
Was whilom duellyng in a narrow cotáge,
Bisyde a grove, stondyng in a dale.
This wydowe, of which I telle yow my tale,
Syn that same day that she was last a wif,
In paciens ladde a ful symple lyf.
For litel was hir catel and hir rent;
By housbondry of such as God hir sent,
She fond hirself, and eek hir doughtres tuo.
Thre large sowes had she, and no mo,
Thre kyne, and eek a sheep tha highte Malle.
Ful sooty was hir bour, and eek hir halle,
In which she eet ful many a slender bit.
Of poynaunt sauce hir needid never a whit.
No deynte morsel passid thrugh hir throte;
Hir dyet was according to hir cote.
Repletion had made hir never sik;
Ful modest diet was al hir phisik,
And exercise, and labour and singyng.
The goute stayed hir not in hir daunsyng,
The apoplexie shooke not hir heed;
No wyne drank she, neither whit ne reed;
Hir bord was servyd most with whit and blak,
Milk and broun bred, in which she fond no lak,
Rost bacoun, and som tyme an egg or two;
And on her poore ferme she livèd so.
A yerd she had, enclosèd al aboute
With stikkes, and a drye ditch withoute,
In which she had a cok, hight Chaunteclere,
In al the lond of crowyng was none his peere.
His vois was merier than the mery orgon,
On masse dayes that in the chirche drone;
Wel surer was his crowyng in his cell,
Than is a clok, or yet an abbay bell,
By nature knew he ech ascension
Of all the houres that struck in thilke toun;
For when degrees fyftene were ascendid,
Thanne crew he wel, it might not be amendid.
His comb was redder than the fyn coral,
Embattled, as it were a castel wal.
His bill was blak, and lyke jet it shon;
Lik azure were his legges, and his tone;
His nayles whitter than the lily flour,
And lik the burnisht gold was his coloúr.
This gentil cok had in his governaunce
Seven hennes, for to do al his plesaúnce,
Which were his sustres and his paramoures,
And wonder lik to him, in there coloúres.
Of whiche the fairest coloured on hir throte,
Was clepèd fayre damysel Pertilote.
Curteys she was, discret, and debonaire,
And king in thoughte, and bar hirself ful faire,
Since the day that she was seven night old,
That she hath trewely the hert in hold
Of Chaunteclere lockèd in every limb;
He loved hir so, that wel it was with him.
But such a joye was it to here him synge,
Whan that the brighte sonne gan to springe,
In swete accord, “my love is gone and fledde.”
For at that tyme, as I have ever redde,
Bestis and briddes coude speke and synge.
And so byfel, that in a bright morning,
As Chaunteclere among his wyves alle
Sat on his perche, that was in the halle,
And next him sat this faire Pertelote,
This Chauntecler gan gronen in his throte,
As man that in his dreem is trobled sore.
And whan that Pertelot thus herd him rore,
She was agast, and sayde, “herte deere,
What aileth you to grone in this manére?
Ye be a verray sleper, fy for shame!”
And he answerd and sayde thus, “Madame,
I pray you, that ye take it nought in grief:
By God, me thought I was in such meschief
Right now, that yet myn hert is sore afright.
Now God,” quoth he, “my dreaming rede aright,
And keep my body out of foul prisoún
Me thought, how that I romèd up and doun
Withinne oure yerd, and that I saw a beest,
Was lik an hound, and wold have made arrest
Upon my body, and wold have me deed.
His colour was bitwixe yelow and reed;
And tippèd was his tail, and bothe his eeres
With blak, unlik the remnaunt of his heres.
His snowt was smal, with glowynge eyen tweye;
Yet of his look for fear almost I deye;
This causèd me my gronyng doubteles.”
“Away!” quoth she, “fy on you, herteless!
Allas,” quoth she, “for, by that God above,
Now have ye lost myn hert and al my love;
I can nought love a coward, by my feith.
For certes, what so eny womman seith,
We alle desiren, if it mighte be,
To have our housbondes, hardy, riche, and fre,
And secret, and no fool and no nigard,
Nor him that is agast of every swerd,
Nor boaster none, by that God above;
How dorst ye say for shame unto your love,
That any thing might make yow afeard?
Have ye no mannes hert, and have a berd?
Allas! and can ye be of dremes agast?
Nothing, God wot, but vanitee at last.
Dremes are engendred of repletións,
And often of fumes, and ill complexioúns,
Whan humours be abundaunt in a wight.
Certes this dreem, which ye have had to-night,
Cometh of the grete superfluitee
Of youre blod and red coloúr, pardé,
Which causeth folk to dremen in there dremes
Of arrows, and of fyr, with reede beemes,
Of rede bestis, that thay wil him byte,
Of contest, and of whelpis greet and lite;
Right as the humour of maléncolie
Causeth, in sleep, ful many a man to crye,
For fere of beres, or of bulles blake,
Or else blake develes wol him take.
Of other humours coude I telle also,
That wirken many a man in slep ful wo;
But I wil passe as lightly as I can.
Lo Cato, which that was so wis a man,
Sayde he nought thus, Care thou not of dremes?
Now, sir,” quoth she, “whan we flee fro thise beemes,
For Goddis love, tak thou som laxatyf;
On peril of my soule, and of my lyf,
I counsel you the best, I wil not lye,
That bothe of coloure, and of malencolye
Ye purge yow; and that ye may nouht tarye,
Though in this toun is non apotecarie,
I shal myself with herbes phisik you,
That shal be for youre helth I dar avow;
And in oure yerd the herbes shal I fynde,
The whiche have of her propretee by kynde
To purgen you bynethe, and eek above.
Forget not this, for Goddis owne love!
Ye be ful colerik of complexioún.
Beware the sonne in his ascensioún
Finde yow not replet in humours hote;
And if it do, I dar wel lay a grote,
That ye shal have a fever terciane,
Or elles an agu, that may be your bane.
A day or tuo ye shal have dígestives
Of wormes, ere ye take your laxatives,
Oflauriol, century, and fumitory,
Or elles of elder bery, that growith thereby,
Of catapus, or of dogwood berrys,
Of yvy in our yerd, that mery is;
Pike hem up right as thay growe, and et hem in.
Be mery, housbond, for your fader kyn!
Drede no dremes; I can say no more.”
“Madame,” quod he, “gramercy for your lore.
But natheles, as touching Dan Catoun,
That hath of wisdom such a gret renoun,
Though that he bad no dremes for to drede,
By God, men may in olde bookes rede
Of many a man, more of auctoritee
That ever Catoun was, so telle I the,
That say ful other wise in there sentence,
And have wel founden by experience,
That dremes be significacioüns,
As wel of joye, as tribulaciouns,
That folk enduren in this lif presént.
Ther nedeth make of this no argument;
The verray proof is shewid forth in dede.
One of the grettest authors that men rede,
Saith thus, that whilom two feláws are went
On pylgrimage in a ful good entente;
And happèd so, thay com into a toun,
Wher as ther was such congregacioun
Of people, and eek such lack of herbergage,
That thay fond nought as moche as one cotage,
In which that thay mighte bothe i-lodgèd be.
Wherfor thay musten of necessitee,
For that one night, parten there compaignye;
And ech of them goth to his hostelrye,
And took his lodging as it wolde falle.
The one of them was lodgèd in a stalle,
Fer in a yerd, with oxen of the plough;
That other man was lodgèd well ynough,
As was his áventúre, or his fortúne,
That us govérnith all and in comune.
And so bifel, that, long ere it were day,
This one dremed in his bed, ther as he lay,
How that his felaw gan upon him calle,
And sayd, ‘allas! for in an oxe stalle
This night I shal be murdrid where I lye.
Now help me, deere brother, or I dye;
In alle haste cum to me, and take my part.’
This man out of his slep for fear upstarte;
But whan that he was waked out of his sleep,
He tornèd him, and took of this no keep;
He thought his dreem was but a vanité.
Thus twies in his sleepe dremèd he.
And at the thridde time yet his felawe
Com, as he thought, and sayd, ‘I am now slawe;
Bihold my bloody woundes, deep and wyde
Arise up erly in the morning tyde,
And at the west gate of the toun,’ quoth he,
‘A carteful of donge there shalt thou see,
In which my body is hyd ful prively;
Arrest the cart and that right boldely.
My gold causèd my murdre, soth to sayn.’
And told him every poynt how he was slayn,
With a ful piteous face, pale of hewe.
And truste wel, his dreem he found ful trewe;
For on the morrow, sone as it was day,
To his feláwes inn he took the way;
And whan he cam ny to this oxe stalle,
After his felaw he bigan to calle.
The hostiller he answered him anon,
And sayde, ‘Sir, your felaw is agon,
As soone as day he went out of the toun.’
This man gan falle in a suspeccioún,
Remembring on his dremes as he laye,
And forth he goth, no longer wold he staye,
Unto the west gate of the toun, and found
A dong cart as it went to dong the ground,
That was arrayèd in the same wise
As ye have herd the deede man devise;
And with an hardy hert he gan to crie
Vengeaunce and justice for this felonye.
‘My felaw murdrid is this same night,
And in this carte he lieth gapying upright.
I crye out on the ministres,’ quoth he,
‘That shulde kepe and reule this citee;
Harrow! allas! her lieth my felaw slayn!’
What shold I more unto this tale sayn?
The peple upstert, and caste the cart to grounde,
And in the myddes of the dong thay founde
The dede man, that mordred was al newe.
O blisful God, thou art ful just and trewe!
Lo, how that thow betrayest mordre alday!
Mordre wil out, certes it is no nay.
Murder so lothsome is and abhominable
To God, that is so just and resonable,
That he wil never suffer it hidden be;
Though it abyde a yeer, or tuo, or thre,
Morder wil out, is my conclusioun.
And right anon, the mynistres of that toun
Have caught the carter, and have bete him so,
And eek the hostiller y-rackèd too,
That thay have told there wikkednes anon,
And were a-hangèd by the nekke-bone.
Here may ye see that men shal dremes drede.
And certes in the same book I rede,
Right in the nexte chaptre after this,
(I gabbe nought, may I have joye and blisse),
Tuo men that wold have passèd over see
For certeyn causes into a fer contree,
If that the wynd hadde not ben contrárie,
That made them in a citee for to tarie,
That stood ful mery upon an haven syde.
But on a day, aboute the even tyde,
The wynd gan chaunge, and blew as plesed them best.
Jolyf and glad they wenten unto rest,
And them bithought ful erly for to sayle;
But to the one man fel a gret mervayle.
The one of them in slepyng as he lay,
Dreméd a wonder dreme, before the day;
He thought a man stood by his beddes syde,
And him comaunded, that he shuld abyde,
And sayd him thus, ‘If thou to morrow wende,
Thow shalt be drowned; my tale is at an ende.’
He woke, and told that other the visión,
And prayèd him to stayen in the toun;
As for that day, he prayd him to abyde.
His felaw that lay by his beddis syde,
Gan for to laugh, and scornèd him ful fast.
‘No dreem,’ quoth he, ‘may make myn herte agaste,
That I wil stayen from myn owen thinges.
I sette not a straw by thy dremýnges,
For dremes be but vanitees and japes.
Men dremen every day of owles and apes,
And eke of many a fancy therwithal;
Men dreme of thinges that never happen or shal.
But since I see that thou wilt here abyde,
And thus wilt wasten wilfully thy tyde,
God wot I sory am; and have good day.’
And thus he took his leve, and went his way.
But ere he hadde half his cours i-sayled,
I know not why nor what meschaunce it ayled,
But casuelly the shippes bottom rent,
And ship and man under the watir went
In sight of other shippes ther byside,
That with him sailèd at the same tyde.

“And therfore, faire Pertelot so deere,
By such ensamples olde mayst thou hear
That no man sholde be so rekkeless
Of dremes, for I say thee douteless,
That many a dreem ful sore is for to drede.
Lo, in the lif of seint Kenelm, I rede,
That was Kenulphus sone, that noble king
Of Mercia, how Kenilm dremed a thing.
A litil, ere he was mordred, by traisoun,
He saw his murdre in a visioún.
His norice him expounded wisely
His dreme, and bad him kepe him as he may
Fro traisoun; but he was but seven yer old,
And therfore litel tale hath he us told
Of eny dreme, so holy was his hert.
By God, I hadde rather than my shert,
That ye had red his legend, as have I.
Dame Pertelot, I say you trewely,
Macrobius, that writ the visioún
In Affrik of the worthy Cipioún,
Affermeth dremes, and saith that thay be
Warnyng of thinges that men after see.
And forthermore, I pray bithink you wel
In the olde Testament, of Daniel,
If he held dremes to be as vanytee.
Rede eek of Joseph, and ther shal ye see
Whethir som tyme dremes ben (I say not alle)
Warnyng of thinges that shal after falle.
Think of Egiptes king, Dan Pharao,
His baker and his botiler also,
Whethir thay felte no effect, pardé.
He that wil rede of many a fer countré,
May find of dremes many a wondrous thing.
Lo Cresus, which that was of Lydes king,
Dreméd he not he sat upon a tree,
Which signifiéd he shuld hangéd be?
Lo here Andromacha, Ectóres wif,
That day that Ector shulde lose his lif,
She dremèd on the same night byforn,
How that the body of Ector schuld be torn,
If on that day he wente into batáyle;
She warnéd him, but it might nought availe;
He wente forth to fighte natheles,
And he was slayn anon of Achilles.
But thilke tale is al too long to telle,
And eek it is ny day, I may not duelle.
Shortly I say, as for conclusion,
That I shal have of this my visioun
Adversitee; and I say forthermore,
That I ne set by laxatifs no store,
For thay be venemous, wel know I it;
I them defye; I love them never a whit.

“Now let us speke of mirthe, and stay al this;
Madame Pertilot, so have I blis,
Of one thing God hath me sent large grace;
For when I see the beautee of your face,
Ye be so scarlet red about your eyen,
It makith al my drede for to dyen,
For, al so sure as In principio,
Mulier est hominis confusio.
(Madame, the sentence of this Latyn is,
Womman is mannes joye and mannes blis.)
For when I fiele a-night your softe syde,
Al be it that I may not on you ryde,
For that your perche is made so narrow, allas!
I am so ful of joye and of solás,
That I defye both vision and dreme.”
And with that word he flew doun fro the beem,
For it was day, and eek his hennes alle;
And with a chuk he gan them for to calle,
For he had found a corn, lay in the yard.
Royal he was, he was nomore aferd;
He fetherid Pertelote twenty tyme,
And trad as often, ere that it was prime.
He lokith as it were a grim lioún;
And on his toes he rometh up and doun,
Him deynèd not to set his foot to grounde.
He chukkith, whan he hath a corn i-founde,
And to him rennen then his wifes alle.

Thus royal, as a prince is in his halle,
Leve I this chaunteclere in his pastúre;
And after wil I telle his á ventúre.
Whan that the moneth in which the world bigan,
That highte March, whan God first makéd man,
Was complet, and y-passéd were also,
Since March bygan, tway monthes and dayes tuo,
Byfell that Chaunteclere in al his pride,
His seven wyves walkyng by his syde,
Cast up his eyen to the brighte sonne,
That in the signe of Taurus had i-ronne
Twenty degrees and one, and somwhat more;
He knew by nature, and no other lore,
That it was prime, and crew with blisful crie.
“The sonne,” he sayde, “is clomben up on hy
Twenty degrees and one, and more i-wis.
Madame Pertelot, my worldes blis,
Herken these blisful briddes how thay synge,
And see these fresshe floures how thay springe;
Ful is myn hert of revel and solaás.”
But sodeinly him fel a sorrowful case;
For ever the latter end of joye is wo.
God wot that worldly joye is soone go;
And if a writer coude faire endite,
He in a chronique safely might it write,
As for a soverayn notabilitee.

Now every wys man let him herken me;
This story is as trewe, I undertake,
As is the book of Launcelot the Lake,
That wommen hold in ful gret reverence.
Now wil I torne agayn to my sentence.
A fals fox, ful of sleight and iniquitee,
That in the grove had dwelt for yeres thre,
By destinee and fates ordinaunce,
Is broke the same night thorough the fence
Into the yerd, where Chaunteclere the faire
Was wont, and eek his wyves, to repaire;
And in a bed of wortes stille he lay,
Til it was passéd the morning of the day,
Waytyng his tyme on Chaunteclere to falle;
As gladly do these homicides alle,
That in awayte lye to murthre men.
O false mordrer lurkyng in thy den!
O newe Scariot, newe Genilon!
False dissembler, O Greke Sinon,
That broughtest Troye al utterly to sorrow!
O Chauntecler, accursèd be the morrow,
That thou into the yerd flew fro the bemes!
Thou were ful wel i-warnèd by thy dremes,
That thilke day was perilous to thee.
But what that God forwot most needes be,
After the opynyoun of certeyn clerkis.
Witnesse him, that redeth on there werkes,
In scoles there is altercacioún
In this matier, gret disputacioún,
And hath ben of an hundred thousend men.
But yit I can not sift it to the bran,
As can the holy doctor Augustýn,
Or Boece, or the bisshop Bradwardyn,
Whether that Goddis worthy foreknowing
Constraineth me needly to do a thing,
(By need I mene simple necessitee);
Or else if ful free choice be graunted me
To do that same thing, or to do it not,
Though God foreknew it, ere that it was wrought;
Or if his knowing never constreineth me,
Save by condicional necessitee.
I wil not have to do with such matére;
My tale is of a cok, as ye shal here,
That took his counseil of his wyf with sorrow,
To walken in the yerd upon the morrow,
When he had dremed the dreme, that I you tolde.
Wymmens counseiles be ful ofte colde:
Wommanns counseile brought us first to wo,
And made Adam fro paradys to go,
Although he was ful mery, and wel at ease.
But as I know not whom it might displease,
If I counséil of womman wolde blame,
Pas over, for I sayd it in my game.
Rede authors, wher thay trete of such matére,
And what thay say of wommen ye may here.
These be the cokkes wordes, and not myne,
I can no harme of no wommen divine.
Faire in the sand, to bathe hir merily,
Lieth Pertelot, and alle hir sustres by,
Beneath the sonne; and Chaunteclere so free
Sang merier than the mermayd in the see;
For Phisiologus seith certeynly,
How that thay syngen wel and merily.
And so byfel that as he cast his eye
Among the wortes on a boterflye,
He was war of this fox that lay ful lowe.
Not caréd he a whit thanne for to crowe,
But cryde anon, “cok, cok,” and up he stert,
As man that was affrayèd in his hert.
For naturelly a beest desireth flee
From his contrárie, if he may it see,
Though never bifore he had seen it with his eye.

This Chaunteclere, when he gan it aspye,
He wold have fled, but that the fox anon
Said, “Gentil sir, allas! why wol ye gon?
Be ye affrayd of me that am youre frend?
Now, certes, I were worse than eny feend,
If I to you wold harm or vilonye.
I am not come your counsail to espye.
But trewely the cause of my comýnge
Was only for to herken how ye singe,
For trewely ye have as mery a crie,
As eny aungel hath, that is on hy;
Therwith ye have of musik more felýnge,
Than had Boéce, or eny that can synge.
My lord your fader (God his soule blesse)
And eke youre moder of her gentilesse
Have in myn hous ibeen, to my gret ease;
And certes, sir, ful fayn wold I you please.
But for men speke of syngyng, I wol say,
So may I kepe wel myn eyen tway,
Save ye, I herde never man so synge,
As did your fadir in the morwenynge.
Certes out of his herte it was he song.
And for to make his vois the more strong,
He wold so striven, that with bothe his eyen
He moste wynke, so lowde he wolde crien,
And stonden on his typtoes therwithal,
And streche forth his necke long and smal.
And eek he was of such discressioún,
That ther was no man in no regioún
That him in song or wisdom mighte passe.
I have wel red in Dan Burnel the asse
Among his verses, how ther was a cok,
That when a prestes sone gave him a knok
Upon his leg, whil he was yong and nyce,
He made him for to lose his benefice.
But certeyn ther is no comparisoún
Betwix the wisdom and discressioún
Of youre fader, and of his subtiltee.
Now synge, sir, for seinte Charitee,
Let see, can ye your fader countrefete?”
This Chaunteclere his wynges gan to bete,
As man that coude his tresoun nought espye,
So was he ravyssht with his flaterie.
Allas! ye lordynges, many a fals flatoúr
Is in your hous, and many a fair lyér,
That pleasen you wel more, by my faith,
Than he that sothfastnesse unto you saith.
Rede ye Ecclesiast of flaterie;
Be war, ye lordes, of their treccherie.

This Chaunteclere stood highe upon his toes,
Strecching his necke, and held his eyen close,
And gan to crowe lowde for the nonce;
And Dan Russél the fox stert up at once,
And by the throte caughte Chaunteclere,
And on his bak toward the woode him bere.
For yit was there no man that him espied.
O desteny, that maist not be defied!
Allas, that Chaunteclere flew fro the beames!
Allas, his wif that rekkèd not of dremis!
And on a Friday fel al this meschaunce.
O Venus, that art goddesse of pleasaúnce,
Since that thy servant was this Chaunteclere,
And in thy service ever did his powere,
More for delit, than the world to multiplie,
Why woldst thou suffre him on thy day to dye?
O Gaufred, dere mayster soverayn,
That, when the worthy king Richard was slayn
With shot, compleynedist of his deth so sore,
Why had I nought thy cunning and thy lore,
The Friday for to chiden, as did ye?
(For on a Friday sothly slayn was he.)
Than wold I shewe you how I coude compleyne,
For Chauntecleres drede, and for his peyne.
Certis such cry and lamentacioún
Was never of ladies made, whan Ilioún
Was wonne, and Pirrus with his straighte swerd,
Whan he had caught kyng Priam by the berd,
Had slain hym as doth tellen Eneydos,
As maden alle the hennes in the close,
Whan thay had seyn of Chauntecler the sight.
But above al Dame Pertelote shright,
Ful lowder than did Hasdrubaldes wyf,
When that hir housebond hadde lost his lyf,
And that the Romayns had i-brent Cartáge,
She was so ful of torment and of rage,
That wilfully unto the fyr she stert,
And brend hirselven with a stedfast hert.
O woful hennes, right so crièd ye,
As, when that Nero brente the citee
Of Rome, cride the senatoures wyves,
For that there housbondes losten alle there lyves;
Withouten gilt this Nero hath them slayn.

Now wil I torne to my matér agayn.
The silly wydow, and hir doughtres tuo,
Herden these hennys crie and maken wo,
And out at dores starte thay anon,
And saw the fox toward the grove gon,
And bar upon his bak the cok away;
They criden, “Out! harrow and wayleway!
Ha, ha, the fox!” and after him thay ran,
And eek with staves many another man;
Ran Colle our dogge, and Talbot, and Garlond,
And Malkyn, with a distaf in hir hond;
Ran cow and calf, and eek the verray hogges
Were sore fered for berkyng of the dogges,
And showtyng of the men and wymmen eke,
Thay ronne that thay thought there herte breke.
Thay yelleden as feendes do in helle;
The duckes criden as men wold them kill;
The gees for fere flowen over the trees;
Out of the hyves cam the swarm of bees;
So hidous was the noyse, a bencite!
Certes Jacke Straw, and al his compaignie,
Ne maden shoutes never half so shrille,
When that thay wolden eny Flemyng kille,
As on that day was made upon the fox.
Of brass thay broughten hornes and of box,
Of horn and bone, in which thay blew and pooped,
And therwithal thay shrykèd and thay hooped:
It semèd as that heven itself shulde falle.

Now, goode men, I pray you herken alle;
Lo, how fortúne torneth sodeinly
The hope and pride eek of her enemy!
This cok that lay upon this foxes bak,
In al his drede, unto the fox he spak,
And saide, “Sir, if that I were as ye,
Yet shuld I sayn (so may God helpe me),
Turn ye agayn, ye proude cherles alle!
A verray pestilens upon you falle!
Now am I come unto this woodes syde,
For al your noyse, the cok shal heer abyde;
I wil him ete in faith, and that anon.”
The fox answerd, “In faith, it shal be doon.”
And whil he spak that word, al sodeinly
This cok brak from his mouth right spedily,
And hy upon a tree he flew anon.
And whan the fox saw that he was igone,
“Allas!” quoth he, “O Chaunteclere, allas!
I have to you,” quoth he, “y-don trespás,
Inasmoche as I makèd you afered,
Whan I you caught, and brought out of the yerd;
But, sir, I dede it in no wickid entent;
Com doun, and I shal telle you what I ment.
I shal say soth to you, God help me so.”
“Nay than,” quoth he, “I curse us bothe tuo.
And first I curse myself, bothe blood and bones,
If thou bigile me any ofter than once.
Thou shalt no more, thurgh thy flaterye,
Make me to synge and wynke with myn eye.
For he that wynkith, whan he sholde see,
Al wilfully, God let him cursèd be!”
“Nay,” quoth the fox, “but God give him meschaunce,
That is so undiscret of governaúnce,
That jangleth, when he sholde holde his pees.”

Lo, thus it is for to be rekkeless,
And negligent, and trust on flaterie.
But ye that holde this tale a folye,
As of a fox, or of a cok or hen,
Tak the moralitee therof, goode men.
For seint Poul saith, that al that writen is,
To oure doctrine it written is i-wys.
Take then the fruyt, and let the chaf be stille.

Now, goode God, if that it be thy wille,
And saith my lord, so make us alle good men;
And bring us alle to his hy blisse. Amen.

The Tale of the Doctor of Phisik

When that this yeoman his tale ended hadde
Of this false chanon whiche that was so badde
Oure oste gan sayen, “truly and certayne
Thys preest was begylèd, sothely for to sayne,
(He wenynge for to be a phylosófre)
Tylle he no golde lefte had in hys coffre;
And sothely this preest met a sorry jape,
Thys cursed canoun put in hys hood an ape.
But al this wil I passe overe as nowe.
Sir Doctour of Phisyke we prayen you,
Telle us a tale of some honéste matére.”
“It shal be done, yf that ye wille it here,”
Sayde this doctoúr, and hys tale began anon.
“Nowe, gode men,” quoth he, “herken every oon.”

Ther was, as telleth Titus Lyvius,
A knight, that clepèd was Virginius,
Fulfild of honours and of worthiness,
And strong of frendes, and of gret riches.
This knight a doughter hadde by his wyf,
And never hadde he mo in al his lyf.
Fair was this mayde in excellent beautee
Aboven every wight that men may see;
For Nature hath with sovereyn diligence
I-formèd hir in so gret excellence,
As though she wolde say, “Lo, I, Natùre,
Thus can I forme and peynte a crèatùre,
When that me list; who can me counterfete?
Pigmalion? No, though he alwey forge and bete,
Or grave, or paynte; for I dar wel sayn,
Apelles, Zeuxis, shulde wirche in vayn,
Either to grave, or paynte, or forge or bete,
If thay presumèd me to counterfete.
For He that is the Former principal
Hath made me his viker general,
To forme and peynte al erthely créatúre
Right as me list, al thing is in my care
Under the moone that may wane and waxe,
And for my werke no thing wil I axe;
My lord and I be fully at accord.
I made hir to the worship of my Lord;
So do I alle myn other créatúres,
What colour that thay be, or what figures.”
Thus semeth me that Nature wolde saye.
This mayde was of age twelf yer and twaye,
In which that nature hadde suche delite.
For right as she can peynte a lili white
And ruddy a rose, right with such peynture
She peynted hath this noble créatúre
Er she was born, upon her limbes free,
Where as by right such coloures shulde be;
And Phebus deyèd hadde hire tresses bright,
I-lyk the stremes of his burning light.
And if that excellent was hir beautee,
A thousand fold more vertuous was she.
In hir there lakketh no condicioun,
That hath ben praysed by mens discrecioun.
As wel in body as soule chaste was she;
For which she flourèd in virginitee,
With alle humilitee and abstinence,
With alle temperaunce and pacience,
With modest look and bearyng and array.
Discret she was in answeryng alway,
Though she were wis as Pallas, dar I sayn.
Hir spekyng was ful womanly and playn;
No countrefeted termes hadde she
To seeme wys; but after hir degree
She spak and alle hir wordes more and lesse
Sounyng in vertu and in gentilesse.
Shamefast she was in maydenes shamfastnesse,
Constant in hert, and ever in besynesse,
To dryve hir out of ydelle slogardye.
Bacchus had of hir mouth no maistrye;
For wyn and youthe doon Venús encrece,
As when men in the fyr caste oyle or grece.
And of hir owne vertu unconstreined,
She hath ful ofte tyme sikness feyned,
For that she wolde flee the companye,
Wher likly was to treten of folye,
As is at festes, reveles, and at daunces,
That be occasiouns of daliaunces.
Such thinges maken children for to be
Too soone rype and bold, as men may see,
Which is ful perilous, and hath ben yore;
For al too soone may she lerne the lore
Of boldenesse, when that she is a wyf.
And ye maystresses that older are in lyf
Who lordes doughtres have in governaunce,
Take ye not of my word no displesaúnce;
Thinke that ye be set in governynges
Of lordes doughtres, only for tuo thinges;
Either for ye have kept your honestee,
Or else for ye have fallen in freletee,
And knowe wel y-nough the olde daunce,
And conne forsake fully suche meschaunce
For evermo; therfore, for Cristes sake,
Kepe wel those that ye undertake.
A theef of venesoun, that hath ylaft
His theevishness, and al his wikked craft,
Can kepe a forest best of any man.
Now kepe them wel, for if ye wil ye can;
Loke wel, that to no vice ye assente,
Lest ye be damnèd for your wikked entente,
For who-so doth, a traytour is certayn;
And take keep of that that I shal sayn;
Of al tresoún the sovereyn pestilence
Is, when a wight bytrayeth innocence.
Ye fadres, and ye modres eek also,
Though ye have children, be it one or mo,
Yours is the charge of al their sufferaunce,
Whiles thay be under your governaunce.
Be war, that by ensample of youre lyvynge,
Or by your negligence in chástisynge,
That thay ne perishe; for it is wel sayd,
If that thay do, ye shul ful sore abide.
Under a shepherd softe and negligent,
The wolf hath many a shep and lamb to-rent.
Sufficeth one ensample now as here,
For I moot turne agein to my matére.

This mayde, of which I now my tale expresse,
So kept hir self, hir nedede no maystresse;
For in hir lyvyng maydens mighte rede,
As in a book, every word and dede,
That longeth unto a mayden vertuous;
She was so prudent and so bounteous.
For which the fame outsprong on every syde
Bothe of hir beautee and hir bountee wyde;
That thurgh the lond thay praysèd hir each one,
That lovèd vertu, save envye allone
That sory is of other mennes wele,
And glad is of his sorwe and his ill.
(The doctor made this descripcioun.)
This mayde wente on a day into the toun
Toward the temple, with hir moder deere,
As is of yonge maydenes the manére.

Now was ther then a justice in the toun,
That governour was of that regioún.
And so bifel, this judge his eyen caste
Upon this mayde, consideryng hir ful faste,
As she cam forby where the judge stood.
Anon his herte chaungèd and his mood,
So was he caught with beautee of this mayde,
And to him-self ful privily he sayde,
“This mayde shal be myn for any man.”
Anon the feend into his herte ran,
And taughte him sodeinly, that by a slighte
This mayde to his purpos wynne he mighte.
For certes, by no fors, nor by no mede,
Him thought he was not able for to speede;
For she was strong of frendes, and eek she
Confermèd was in such soveráyne bountee
That wel he wist he might hir never wynne,
As for to make hir with hir body synne.
For which with great deliberacioun
He sent after a clerk was in the toun,
The which he knew for subtil and for bold.
This judge unto the clerk his tale hath told
In secret wyse, and made him to assure,
He shulde telle it to no créatúre;
And if he dede he shulde lose his heed.
When that al plotted was this cursed deed,
Glad was the judge, and made him goode cheere,
And gaf him giftes precious and deere.

When shapen was al this conspiracye
Fro poynt to poynt, how that his lecherie
Parformèd sholde be ful subtilly,
As ye shul here after-ward openly,
Hom goth this clerk, that highte Claudius.
This false judge, that highte Apius,—
(So was his name, for it is no fable,
But knowen for a storial thing notáble;
The story is al soth it is no doute),—
This false judge goth now fast aboute
To hasten his delit al that he may.
And so bifel, soone after on a day
This false judge, as telleth us the story,
As he was wont, sat in his consistory,
And gaf his doomes upon sondry case;
This false clerk com forth a ful good pace,
And saide, “Lord, if that it be your wille,
So do me right upon this piteous bille,
In which I pleyne upon Virginius.
And if he wile seyn it is nought thus,
I wil it prove and fynde good witnesse,
That soth is that my bille wil expresse.”
The judge answerd, “Of this in his absence
I may not give diffinityf sentence.
Let do him calle, and I wil gladly here;
Thou shalt have alle right, and no wrong heere.”
Virginius com to wit the judges wille,
And right anon was red this cursed bille;
The sentence of it was as ye shul heere.

“To you, my lord sir Apius so deere,
Sheweth youre pore servaunt Claudius,
How that a knight callèd Virginius,
Ageins the lawe, agens alle equytee,
Holdeth, expresse ageinst the wille of me,
My servaunt, which that is my thral by right,
Which fro myn hous was stolen on a night
Whiles she was ful yong, that wil I preve
By witnesse, lord, so that ye you not greve;
She is his doughter nought, what-so he say,
Wherfore to you, my lord the judge, I pray,
Yelde me my thralle, if that it be your wille.”
Lo, this was al the sentence of the bille.

Virginius gan upon the clerk byholde;
But hastily, ere he his tale tolde,
He wolde have provèd it, as shold a knight,
And eek by witnessyng of many a wight,
That al was fals that sayde his adversarie;
This cursed judge wolde no lenger tarye,
Nor heere a word more of Virginius,
But gaf his judgement, and saide thus;
“I deme anon this clerk his servaunt have.
Thou shalt no lenger in thin hous hir save.
Go bringe hir forth, and put hir in oure wa