Who shall take thee, the new, the dainty
volume,
Purfled glossily, fresh with ashy pumice?
You, Cornelius; you of old did hold them
Something worthy, the petty witty nothings,
While you venture, alone of all Italians,
Time's vast chronicle in three books to circle,
Jove! how arduous, how divinely learned!
Therefore welcome it, yours the
little outcast,
This slight volume. O yet, supreme awarder,
Virgin, save it in ages on for ever.
Sparrow, favourite of my own beloved,
Whom to play with, or in her arms to fondle,
She delighteth, anon with hardy-pointed
Finger angrily doth provoke to bite her:
When my lady, a lovely star to long for,
Bends her splendour awhile to tricksy frolic;
Peradventure a careful heart beguiling,
Pardie, heavier ache perhaps to lighten;
Might I, like her, in happy play caressing
Thee, my dolorous heart awhile deliver!
. .
. . .
. .
.
I would joy, as of old the maid rejoiced
Racing fleetly, the golden apple eyeing,
Late-won loosener of the wary girdle.
Weep each heavenly Venus, all the Cupids,
Weep all men that have any grace about ye.
Dead the sparrow, in whom my love delighted,
The dear sparrow, in whom my love delighted.
Yea, most precious, above her eyes, she held
him,
Sweet, all honey: a bird that ever hail'd her
Lady mistress, as hails the maid a mother.
Nor would move from her arms away:
but only
Hopping round her, about her, hence or hither,
Piped his colloquy, piped to none beside her.
Now he wendeth along the mirky pathway,
Whence, they tell us, is hopeless all returning.
Evil on ye, the shades of evil Orcus,
Shades all beauteous happy things devouring,
Such a beauteous happy bird ye took him.
Ah! for pity; but ah! for him the
sparrow,
Our poor sparrow, on whom to think my lady's
Eyes do angrily redden all a-weeping.
1.
The puny pinnace yonder you, my friends,
discern,
Of every ship professes agilest to be.
Nor yet a timber o'er the waves alertly flew
She might not aim to pass it; oary-wing'd alike
To fleet beyond them, or to scud beneath a sail.
Nor here presumes denial any stormy coast
Of Adriatic or the Cyclad orbed isles,
A Rhodos immemorial, or that icy Thrace,
Propontis, or the gusty Pontic ocean-arm,
Whereon, a pinnace after, in the days of
yore
A leafy shaw she budded; oft Cytorus' height
With her did inly whisper airy colloquy.
2.
Amastris, you by Pontus, you, the box-clad
hill
Of high Cytorus, all, the pinnace owns, to both
Was ever, is familiar; in the primal years
She stood upon your hoary top, a baby tree,
Within your haven early dipt a virgin oar:
To carry thence a master o'er the surly
seas,
A world of angry water, hail'd to left, to
right
The breeze of invitation, or precisely set
The sheets together op'd to catch a kindly Jove.
Nor yet of any power whom the coasts adore
Was heard a vow to soothe them, all the weary
way
From outer ocean unto glassy quiet here.
But all the past is over; indolently now
She rusts, a life in autumn, and her age devotes
To Castor and with him ador'd, the twin divine.
Living, Lesbia, we should e'en be loving.
Sour severity, tongue of eld maligning,
All be to us a penny's estimation.
Suns set only to rise again to-morrow.
We, when sets in a little hour the brief light,
Sleep one infinite age, a night for ever.
Thousand kisses, anon to these an hundred,
Thousand kisses again, another hundred,
Thousand give me again, another hundred.
Then once heedfully counted all the
thousands,
We'll uncount them as idly; so we shall not
Know, nor traitorous eye shall envy, knowing
All those myriad happy many kisses.
But that, Flavius, hardly nice or honest
This thy folly, methinks Catullus also
E'en had known it, a whisper had betray'd thee.
Some she-malady, some unhealthy wanton,
Fires thee verily: thence the shy denial.
Least, you keep not a lonely night of
anguish;
Quite too clamorous is that idly-feigning
Couch, with wreaths, with a Syrian odour
oozing;
Then that pillow alike at either utmost
Verge deep-dinted asunder, all the trembling
Play, the strenuous unsophistication;
All, O prodigal, all alike betray thee.
Why? sides shrunken, a sullen hip disabled,
Speak thee giddy, declare a misdemeanour.
So, whatever is yours to tell or ill or
Good, confess it. A witty verse awaits thee
And thy lady, to place ye both in heaven.
Ask me, Lesbia, what the sum delightful
Of thy kisses, enough to charm, to tire me?
Multitudinous as the grains on even
Lybian sands aromatic of Cyrene;
'Twixt Jove's oracle in the sandy desert
And where royally Battus old reposeth;
Yea a company vast as in the silence
Stars which stealthily gaze on happy lovers;
E'en so many the kisses I to kiss thee
Count, wild lover, enough to charm, to tire me;
These no curious eye can wholly number,
Tongue of jealousy ne'er bewitch nor harm them.
Ah poor Catullus, learn to play the fool no
more.
Lost is the lost, thou know'st it, and the past is
past.
Bright once the days and sunny shone the light on
thee,
Still ever hasting where she led, the maid so
fair,
By me belov'd as maiden is belov'd no more.
Was then enacting all the merry
mirth wherein
Thyself delighted, and the maid she said not
nay.
Ah truly bright and sunny shone the days on thee.
Now she resigns thee; child, do thou resign no
less,
Nor follow her that flies thee, or to bide in woe
Consent, but harden all thy heart, resolve, endure.
Farewell, my love. Catullus is resolv'd,
endures,
He will not ask for pity, will not importune.
But thou'lt be mourning thus to pine unask'd
alway.
O past retrieval faithless! Ah what hours are
thine!
When comes a likely wooer? who protests thou'rt
fair?
Who brooks to love thee? who
decrees to live thine own?
Whose kiss delights thee? whose the lips that own thy
bite?
Yet, yet, Catullus, learn to bear, resolve, endure.
2 Lost is the lost, thou know'st it, and the past is past.
I am indebted for this expression to a translation of this poem by Dr. J.A. Symonds, the whole of which I should have quoted here, had it not been unfortunately mislaid.
Dear Veranius, you of all my comrades
Worth, you only, a many goodly thousands,
Speak they truly that you your
hearth revisit,
Brothers duteous, homely mother aged?
Yes, believe them. O happy news, Catullus!
I shall see him alive, alive shall hear
him,
Tribes Iberian, uses, haunts, declaring
As his wont is; on him my neck
reclining
Kiss his flowery face, his eyes delightful.
Now, all men that have any mirth about you,
Know ye happier any, any blither?
In the Forum as I was idly roaming
Varus took me a merry dame to visit.
She a lady, methought upon the moment,
Of some quality, not without refinement.
1.
So, arrived, in a trice we fell on endless
Themes colloquial; how the fact, the falsehood
With Bithynia, what the case about it,
Had it helped me to profit or to money.
Then I told her a very truth; no atom
There for company, praetor, hungry natives,
Home might render a body aught the fatter:
Then our praetor a castaway, could hugely
Mulct his company, had a taste to jeer them.
2.
Spoke another, 'Yet anyways, to bear you
Men were ready, enough to grace a litter.
They grow quantities, if report belies not.'
Then supremely myself to flaunt before her,
I 'So thoroughly could not angry fortune
Spite, I might not, afflicted in my province,
Get erected a lusty eight to bear me.
But so scrubby the poor sedan, the batter'd
Frame-work, nobody there nor here could ever
Lift it, painfully neck to nick adjusting.'
3.
Quoth the lady, belike a lady wanton,
'Just for courtesy, lend me, dear Catullus,
Those same nobodies. I the great Sarapis
Go to visit awhile.' Said I in answer,
'Thanks; but, lady, for all my easy
boasting,
'Twas too summary; there's a friend who knows
me,
Cinna Gaius, his the sturdy bearers.
'Mine or Cinna's, an inch alone divides us,
I use Cinna's, as e'en my own possession.
But you're really a bore, a very tiresome
Dame unmannerly, thus to take me napping.'
Furius and Aurelius, O my comrades,
Whether your Catullus attain to farthest
Ind, the long shore lash'd by reverberating
Surges
Eoan;
Hyrcan or luxurious horde Arabian,
Sacan or grim Parthian arrow-bearer,
Fields the rich Nile discolorates, a seven-fold
River
abounding;
Whether o'er high Alps he afoot ascending
Track the long records of a mighty Cæsar,
Rhene, the Gauls' deep river, a lonely Britain
Dismal
in ocean;
This, or aught else haply the gods determine,
Absolute, you, with me in all to part not;
Bid my love greet, bear her a little errand,
Scarcely
of honour.
Say 'Live on yet, still given o'er to nameless
Lords, within one bosom, a many wooers,
Clasp'd, as unlov'd each, so in hourly change all
Lewdly
disabled.
'Think not henceforth, thou, to recal Catullus'
Love; thy own sin slew it, as on the meadow's
Verge declines, ungently beneath the plough-share
Stricken,
a flower.'
Marrucinian Asinius, hardly civil
Left-hand practices o'er the merry wine-cup.
Watch occasion, anon remove the napkin.
Call this drollery? Trust me, friend, it is
not.
'Tis most beastly, a trick among a thousand.
Not believe me? believe a friendly brother,
Laughing Pollio; he declares a talent
Poor indemnification, he the parlous
Child of voluble humour and facetious.
So face hendecasyllables, a thousand,
Or most speedily send me back the napkin;
Gift not prized at a sorry valuation,
But for company; 'twas a friend's memento.
Cloth of Saetabis, exquisite, from utmost
Iber, sent as a gift to me Fabullus
And Veranius. Ought not I to love them
As Veranius even, as Fabullus?
Please kind heaven, in happy time,
Fabullus,
We'll dine merrily, dear my friend, together.
Promise only to bring, your own, a dinner
Rich and goodly; withal a lily maiden,
Wine, and banter, a world of hearty laughing.
Promise only; betimes we dine, my gentle
Friend, most merrily; but, for your
Catullus—
Know he boasts but a pouch of empty cobwebs.
Yet take contrary fee, the quintessential
Love, or sweeter if aught is, aught supremer,
Perfume savoury, mine; my love received it
Gift of every Venus, all the Cupids.
Would you smell it? a god shall hear
Fabullus
Pray unbody him only nose for ever.
Calvus, save that as eyes thou art beloved,
I could verily loathe thee for the morning's
Gift, Vatinius hardly more devoutly.
Slain with poetry! done to death with
abjects!
O what syllable earn'd it, act allow'd it?
Gods, your malison on the sorry client
Sent that rascally rabble of malignants.
Yet, if, freely to guess, the gift
recherché
Some grammarian, haply Sulla, sent thee;
I repine not; a dear delight, a triumph
This, thy drudgery thus to see rewarded.
Gods! an horrible and a deadly volume!
Sent so faithfully, friend, to thy
Catullus,
Just to kill him upon a day, the festive,
Saturnalia, best of all the season.
Sure, a drollery not without requital.
For, come dawn, to the cases and the
bookshops
I; there gather a Caesius and Aquinus,
With Suffenus, in every wretch a poison:
Such plague-prodigy thy remuneration!
Now good-morrow! away with evil omen
Whence ill destiny lamely bore ye, clumsy
Poet-rabble, an age's execration!
Readers, any that in the future ever
Scan my fantasies, haply lay upon me
Hands adventurous of solicitation—
20 Plague-prodigy.
Proves a plague-prodigy to God and man.
Browning, Ring and Book, v. 664.
Lend thy bounty to me, to my beloved,
Kind Aurelius. I do ask a favour
Fair and lawful; if you did e'er in
earnest
Seek some virginal innocence to cherish,
Touch not lewdly the mistress of my passion.
Trust the people; avails not aught to fear
them,
Such, who hourly within the streets repassing,
Run, good souls, on a busy quest or idle.
You, you only the free, the felon-hearted,
Fright me, prodigal you of every virtue.
Well, let luxury run her heady
riot,
Love flow over; enough abroad to sate thee:
This one trespass—a tiny boon—presume not.
But should impious heat or humour
headstrong
Drive thee wilfully, wretch, to such profaning,
In one folly to dare a double outrage:
Ah what misery thine; what angry fortune!
Heels drawn tight to the stretch shall open
inward
Lodgment easy to mullet and to radish.
I'll traduce you, accuse you, and abuse
you,
Soft Aurelius, e'en as easy Furius.
You that lightly a saucy verse resenting,
Misconceit me, sophisticate me wanton.
Know, pure chastity rules the godly poet,
Rules not poesy, needs not e'er to rule it;
Charms some verse with a witty grace
delightful?
'Tis voluptuous, impudent, a wanton.
It shall kindle an icy thought to courage,
Not boy-fancies alone, but every frozen
Flank immovable, all amort to pleasure.
You my kisses, a million happy
kisses,
Musing, read me a silky thrall to softness?
I'll traduce you, accuse you, and abuse you.
1.
Kind Colonia, fain upon bridge more lengthy to
gambol,
And quite ready to dance amain, fearing only the
rotten
Legs too crazily steadied on planks of old
resurrections,
Lest it plunge to the deep morass, there supinely to
welter;
So surprise thee a sumptuous bridge thy fancy to
pleasure,
Passive under a Salian god's most lusty
procession;
This rare favour, a laugh for all time, Colonia,
grant me.
In my township a citizen lives: Catullus adjures
thee
Headlong into the mire below topsy-turvy to drown
him.
Only, where the superfluent lake, the spongy
putrescence,
Sinks most murkily flushed, descends most profoundly
the bottom.
Such a ninny, a fool is he; witless even as
any
Two years' urchin, across papa's elbow drowsily
swaying.
2.
For though wed to a maiden in spring-tide
youthfully budding,
Maiden crisp as a petulant kid, as airily
wanton,
Sweets more privy to guard than e'er grape-bunch
shadowy-purpling;
He, he leaves her alone to romp idly, cares not a
fouter.
Nor leans to her at all, the man's part; but helpless
as alder
Lies, new-fell'd in a ditch, beneath axe Ligurian
ham-strung,
As alive to the world, as if world nor wife were at
issue.
Such this gaby, my own, my arch fool; he sees
not, he hears not
Who himself is, or if the self is, or is not, he
knows not.
Him I'd gladly be lowering down thy
bridge to the bottom,
If from stupor inanimate peradventure he wake
him,
Leaving muddy behind him his sluggish heart's hesitation,
As some mule in a glutinous sludge her rondel of
iron.
26 Rondel.
The round plate of iron which, according to Rich, Companion to the Latin Dictionary, p. 609, formed the lower part of the sock worn by horses, mules, &c., when on a journey, and, unlike our horse-shoes, was removable at the end of it.
Sire and prince-patriarch of hungry
starvelings,
Lean Aurelius, all that are, that have been,
That shall ever in after years be famish'd;
Wouldst thou lewdly my dainty love
to folly
Tempt, and visibly? thou be near, be joking
Cling and fondle, a hundred arts redouble?
O presume not: a wily wit defeated
Pays in scandalous incapacitation.
Yet didst folly to fulness add, 'twere all
one;
Now shall beauty to thirst be train'd or
hunger's
Grim necessity; this is all my sorrow.
Then hold, wanton, upon the verge;
to-morrow
Comes preposterous incapacitation.
Suffenus, he, dear Varus, whom, methinks, you
know,
Has sense, a ready tongue to talk, a wit
urbane,
And writes a world of verses, on my life no less.
Ten times a thousand he, believe me, ten or
more,
Keeps fairly written; not on any palimpsest,
As often, enter'd, paper extra-fine, sheets
new,
New every roller, red the strings, the
parchment-case
Lead-rul'd, with even pumice all alike complete.
You read them: our choice spirit, our refin'd
rare wit,
Suffenus, O no ditcher e'er appeared more rude,
No looby coarser; such a shock, a change is
there.
How then resolve this puzzle? He the
birthday-wit,
For so we thought him—keener yet, if aught is
so—
Becomes a dunce more boorish e'en than hedge-born
boor,
If e'er he faults on verses; yet in heart is
then
Most happy, writing verses, happy past compare,
So sweet his own self, such a world at home finds
he.
Friend, 'tis the common error; all alike are
wrong,
Not one, but in some trifle you shall eye him true
Suffenus; each man bears from heaven the fault they send,
None sees within the wallet hung behind, our own.
11 Looby
a clown.
Let me now the vices trace,
From his father's scoundrel race.
What could give the looby such airs?
Were they masons? were they butchers?
Tickell, Theristes or the Lordling, 23-26.
Needy Furius, house nor hoard possessing,
Bug or spider, or any fire to thaw you,
Yet most blest in a father and a step-dame,
Each for penury fit to tooth a flint-stone:
Is not happiness yours? a home united?
Son, sire, mother, a lathy dame to match him.
Who can wonder? in all is health,
digestion,
Pure and vigorous, hours without a trouble.
Fires ye fear not, or house's heavy downfal,
Deeds unnatural, art in act to poison,
Dangers myriad accidents befalling.
Then your bodies? in every limb a
shrivell'd
Horn, all dryness in all the world whatever,
Tann'd or frozen or icy-lean with ages.
Sure superlative happiness surrounds thee.
Thee sweat frets not, an o'er-saliva frets not,
Frets not snivel or oozy rheumy nostril.
Yet such purity lacks not e'en a purer.
White those haunches as any cleanly-silver'd
Salt, it takes you a month to barely dirt them.
Then like beans, or inert as e'er a pebble,
Those impeccable heavy loins, a finger's
Breadth from apathy ne'er seduced to riot.
Such prosperity, such superb profusion,
Slight not, Furius, idly nor reject not.
As for sesterces, all the would-be fortune,
Cease to wish it; enough, methinks, the present.
For a spirited, though coarse, version of this poem, see Cotton's Poems, p. 608, ed. 1689.
6 Lathy.
On a lathy horse, all legs and length.
Browning, Flight of the Duchess, v. 21.
O thou blossom of all the race Juventian
Not now only, but all as yet arisen,
All to flower in after-years arising;
Midas' treasury better you
presented
Him that owns not a slave nor any coffer,
Ere you suffer his alien arm's presuming.
What? you fancy him all refin'd perfection?
Perfect! truly, without a slave, a coffer.
Slight, reject it, away with it; for all
that
He, he owns not a slave nor any coffer.
Smooth Thallus, inly softer you than any furry
rabbit,
Or glossy goose's oily plumes, or velvet earlap
yielding,
Or feeble age's heavy thighs, or flimsy filthy
cobweb;
And Thallus, hungry rascal you, as hurricane
rapacious,
When winks occasion on the stroke, the gulls agape
declaring:
Return the mantle home to me, you watch'd your
hour to pilfer,
The fleecy napkin and the rings from Thynia quaintly graven,
Whatever you parade as yours, vain fool, a sham reversion:
Unglue the nails adroit to steal, unclench the
spoil, deliver,
Lest yet that haunch voluptuous, those tender hands
caressant,
Should take an ugly print severe, the scourge's heavy
branding;
And strange to bruises you should heave, as
heaves in open Ocean,
Some little hoy surprised adrift, when wails the
windy water.
Draughts, dear Furius, if my villa faces,
'Tis not showery south, nor airy wester,
North's grim fury, nor east; 'tis only fifteen
Thousand sesterces, add two hundred over.
Draft unspeakable, icy, pestilential!
Boy, young caterer of Falernian olden,
Brim me cups of a fiercer harsher essence;
So Postumia, queen of healths presiding,
Bids, less thirsty the thirsty grape, the
toper.
But dull water, avaunt. Away the wine-cup's
Sullen enemy; seek the sour, the solemn!
Here Thyonius hails his own elixir.
Starving company, troop of hungry Piso,
Light of luggage, of outfit expeditious,
You, Veranius, you, my own Fabullus,
Say, what fortune? enough of empty masters,
Frost and famine, a lingering probation?
Stands your diary fair? is any profit
Enter'd given? as I to serve a praetor
Count each beggarly gift a timely profit.
Trust me, Memmius, you did aptly finger
My passivity, fool'd me most supinely.
Friends, confess it; in e'en as hard a
fortune
You stand mulcted, on you a like abashless
Rake rides heavily. Court the great who wills it!
Gods and goddesses evil heap upon ye,
Rogues to Romulus and to Remus outcast.
Can any brook to see it, any tamely
bear—
If any, gamester, epicure, a wanton, he—
Mamurra's own whatever all the curly Gauls
Did else inherit, or the lonely Briton isle?
Can you look on, look idly, filthy Romulus?
Shall he, in o'er-assumption, o'er-repletion
he,
Sedately saunter every dainty couch along,
A bright Adonis, as the snowy dove serene?
Can you look on, look idly, filthy Romulus?
Look idly, gamester, epicure, a wanton, you.
Unique commander, and was only this the
plea
Detain'd you in that islet angle of the west,
To gorge the shrunk seducer irreclaimable
With haply twice a million, add a million yet?
What else was e'er unhealthy prodigality?
The waste? to lust a little? on the belly
less?
Begin; a glutted hoard paternal; ebb the first.
To this, the booty Pontic; add the spoil from
out
Iberia, known to Tagus' amber ory stream.
Not only Gaul, nor only quail the Briton isles.
What help a rogue to fondle? is not all his
act
To swallow monies, empty purses heap on heap?
But you—to please him only, shame to Rome, to me!
Could you the son, the father, idly ruin all?
XXIX. 8.
The connexion between Adonis and the dove is specially referred to by Diogenianus (Praef. p. 180 in Leutsch and Schneidewin's Paroemiographi Graeci). It formed part of the legends of Cyprus, and was alluded to by the lyric poet Timocreon (Bergk. Poetae Lyrici Graeci, p. 1203). Compare Browning:—
Pompilia was no pigeon, Venus' Pet.
Ring and Book, v. 701.
False Alfenus, in all amity frail, duty a
prodigal,
Doth thy pity depart? Shall not a friend, traitor, a friend
recal
Love? what courage is here me to betray, me to
repudiate?
. .
. . .
. . .
. .
.
. .
. .
. . .
. . .
.
Never sure did a lie, never a sin, please the celestials.
This you heed not; alas! leave me to new misery,
desolate.
O where now shall a man trust? liveth yet any fidelity?
You, you only did urge love to be free, life to
surrender, you.
Guiding into the snare, falsely secure, prophet of happiness.
Now you leave me, retract, every deed, every word
allow
Into nullity winds far to remove, vapoury clouds to bear.
You forget me, but yet surely the Gods, surely
remembereth
Faith; hereafter again honour awakes, causeth a wretch to rue.
O thou of islands jewel and of
half-islands,
Fair Sirmio, whatever o'er the lakes' clear rim
Or waste of ocean, Neptune holds, a two-fold
pow'r;
What joy have I to see thee, and to gaze what glee!
Scarce yet believing Thunia past, the fair
champaign
Bithunian, yet in safety thee to greet once
more.
From cares to part us—where is any joy like
this?
Then drops the soul her fardel, as the
travel-tir'd
World-weary wand'rer touches home, returns, sinks
down
In joy to slumber on the bed desir'd so long.
This meed, this only counts for e'en an age all toil.
O take a welcome, lovely Sirmio, thy
lord's,
And greet him happy; greet him all the lake
Lydian;
Laugh out whatever laughter at the hearth rings
clear.
List, I charge thee, my gentle Ipsithilla,
Lovely ravisher and my dainty mistress,
Say we'll linger a lazy noon together.
Suits my company? lend a farther hearing:
See no jealousy make the gate against me,
See no fantasy lead thee out a-roaming.
Keep close chamber; anon in all profusion
Count me kisses again again returning.
Bides thy will? with a sudden haste command
me;
Full and wistful, at ease reclin'd, a lover
Here I languish alone, supinely dreaming.
Master-robber of all that haunt the
bath-rooms,
Old Vibennius, and his heir the wanton;
(His the dirtier hands, the greedy father,
Yours the filthier heart, his heir as hungry;)
Please your knaveries hoist a sail for
exile,
Pains and privacy? since by this the father's
Thefts are palpable, and a rusty favour,
Son, picks never a penny from the people.
Great Diana protecteth us,
Maids and boyhood in innocence.
Maidens virtuous, innocent
Boys, your song be Diana.
Hail, Latonia, thou that art
Throned daughter of enthronis'd
Jove; near Delian olive of
Mighty mother y-boren.
Queen of mountainous heights, of all
Forests leafy, delightable;
Glens in bowery depths remote,
Rivers wrathfully sounding.
Thee, Lucina, the travailing
Mother haileth, a sovereign
Juno; Trivia thou, the bright
Moon, a glory reflected.
Thou thine annual orb anew,
Goddess, monthly remeasuring,
Farmsteads lowly with affluent
Corn dost fill to the flowing.
Be thy heavenly name whate'er
Name shall please thee, in hallowing;
Still keep safely the glorious
Race of Romulus olden.
1.
Take Caecilius, him the tender-hearted
Bard, my paper, a wish from his Catullus.
Come from Larius, haste to leave the new-built
Comum's watery city, seek Verona.
Some particular intimate reflexions
One would tell thee, a friend we love together.
2.
So he'll quickly devour the way, if only
He's no booby; for all a snowy maiden
Chide imperious, and her hands around him
Both in jealousy clasp'd, refuse departure.
She, if only report the truth bely not,
Doats, as hardly within her own possession.
3.
For since lately she read his
high-preluding
Queen of Dindymus, all her heart is ever
Melting inly with ardour and with anguish.
Maiden, laudable is that high emotion,
Muse more rapturous, you, than any Sappho.
The Great Mother he surely sings divinely.
7 So he'll quickly devour the way,
move quickly over the road. So Shakespeare:
Starting
so
He seem'd in running to devour the way,
Staying no longer question.
2nd Part of Henry IV., Act i. sc. 1.
1.
Vilest paper of all dishonour, annals
Of Volusius, hear my lovely lady's
Vow, and pay it; awhile she swore to Venus
And fond Cupid, if ever I returning
Ceased from enmity, left to launch iambics,
She would surely devote the sorry poet's
Choicest rarities unto sooty Vulcan,
The lame deity, there to blaze lamenting.
With such drollery, such supreme defiance,
Swore strange oath to the gods the naughty
wanton.
2.
Now, O heavenly child of azure Ocean,
Queen of Idaly, queen of Urian highlands,
Who Ancona the fair, the reedy Cnidos
Hauntest, Amathus and the lawny Golgi,
Or Dyrrhachium, hostel Adriatic;
Hear thy votaress, answer her petition;
'Tis most graceful, a dainty thought to charm
thee.
But ye verses, away to fire, to burning,
Rank rusticities, empty vapid annals
Of Volusius, heap of all dishonour.
1.
O frowsy tavern, frowsy fellowship therein,
Ninth post in order next beyond the twins
cap-crown'd,
Shall manly service none but you alone
employ,
Shall you alone whatever in the world smiles
fair,
Possess it, every other hold to lack esteem?
Or if in idiot impotence arow you sit,
One hundred, yes two hundred, am not I, think
you,
A man to bring mine action on your whole row
there?
So think not, he that likes not; answer how you
may,
With scorpion I, with emblem all your haunt will
scrawl.
2.
For she the bright one, lately fled beyond these
arms,
The maid belov'd as maiden is belov'd no more,
Whom I to win, stood often in the breach, fought
long,
Has sat amongst you. Her the grand, the great,
all, all
Do dearly love her; yea, beshrew the damned
wrong,
Each slight seducer, every lounger highway-born,
You chiefly, peerless paragon of the tribe
long-lock'd,
Rude Celtiberia's child, the bushy rabbit-den,
Egnatius, so modish in the big bush-beard,
And teeth a native lotion hardly scours quite
pure.
10 With scorpion I, with emblem all your haunt will scrawl.
A member of the Saraceni family at Vicenza, finding that a beautiful widow did not favour him, scribbled filthy pictures over the door. The affair was brought before the Council of Ten at Venice.
Trollope's Paul the Pope, p. 158.
Cornificius, ill is your Catullus,
Ill, ah heaven, a weary weight of anguish,
More more weary with every day, with each hour.
You deny me the least, the very lightest
Help, one whisper of happy thought to cheer me.
Nay, I'm sorrowful. You to slight my
passion?
Ah! one word, but a tiny word to cheer me,
Sad as ever a tear Simonidean.
1.
Egnatius, spruce owner of superb white
teeth,
Smiles sweetly, smiles for ever: is the bench in
view
Where stands a pleader just prepar'd to rouse our
tears,
Egnatius smiles sweetly; near the pyre they
mourn
Where weeps a mother o'er the lost, the kind one
son,
Egnatius smiles sweetly; what the time or place
Or thing soe'er, smiles sweetly; such a rare
complaint
Is his, not handsome, scarce to please the town, say I.
2.
So take a warning for the nonce, my friend;
town-bred
Were you, a Sabine hale, a pearly Tiburtine,
A frugal Umbrian body, Tuscan huge of paunch,
A grim Lanuvian black of hue,
prodigious-tooth'd,
A Transpadane, my country not to pass untax'd,
In short whoever cleanly cares to rinse foul
teeth,
Yet sweetly smiling ever I would have you
not,
For silly laughter, it's a silly thing indeed.
3.
Well: you're a Celtiberian; in the parts
thereby
What pass'd the night in water, every man, come
dawn,
Scours clean the foul teeth with it and the gums
rose-red;
So those Iberian snowy teeth, the more they
shine,
So much the deeper they proclaim the draught
impure.
What fatality, what chimera drives thee
Headlong, Ravidus, on to my iambics?
What fell deity, most malign to listen,
Fires thy fury to quarrel unavailing?
Wouldst thou busy the breath of half the
people?
Break with clamour at any cost the silence?
Thou wilt do it; a wretch that hop'd my
darling
Love to fondle, a sure retaliation.
Ameana, the maiden of the people,
Asks me sesterces, all the many thousands.
Maiden she with a nose not wholly
faultless,
Bankrupt Formian, your declar'd devotion.
Wherefore look to the maiden, her
relations:
Call her family, summon all the doctors.
Your poor maiden is oddly touch'd; a mirror
Sure would lend her a soberer reflexion.
1.
Come all hendecasyllables whatever,
Wheresoever ye house you, all whatever.
I the game of an impudent adultress?
She refuse to return to me the tablets
Where you syllable? O ye can't be silent.
Up, have after her, ask renunciation.
Would ye know her? a woman, you shall eye
her
Strutting loftily, whiles she laughs a loud
laugh
Vast and vulgar, a Gaulish hound beseeming.
Form your circle about her, ask her, urge her.
'Hark, adulteress, hand the note-book over.
Hark, the note-book, adultress, hand it over.'
2.
What? you scorn us? O ugly filth, detested
Trull, whatever is all abomination.
Nay then, louder. Enough as yet it is not.
If this only remains, perhaps the dog-like
Face may colour, a brassy blush may yield us.
Swell your voices in higher harsher yellings,
'Hark, adulteress, hand the note-book over;
Hark, the note-book; adultress, hand it over.'
Look, she moves not at all: we waste the
moments.
Change your quality, try another issue.
Such composure a sweeter air may alter.
'Pure and virtuous, hand the note-book over.'
Hail, fair virgin, a nose among the larger,
Feet not dainty, nor eyes to match a raven,
Mouth scarce tenible, hands not wholly
faultless,
Tongue most surely not absolute refinement,
Bankrupt Formian, your declar'd devotion.
Thou the beauty, the talk of all the province?
Thou my Lesbia tamely think to rival?
O preposterous, empty generation!
XLIII.
3 Mouth scarce tenible,
easily running over.
O thou my Sabine farmstead or my Tiburtine,
For who Catullus would not harm, avow, kind
souls,
Thou surely art at Tibur; and who quarrel will
Sabine declare thee, stake the world to prove their say:
But be'st a Sabine, be'st a very Tiburtine,
At thy suburban villa what delight I knew
To spit the tiresome cough away, my lungs' ill
guest,
My belly brought me, not without a sad weak
sin,
Because a costly dinner I desir'd too much.
For I, to feast with Sestius, that host
unmatch'd,
A speech of his, pure poison, every line deep-drugg'd,
His speech against the plaintiff Antius, read through.
Whereat a cold chill, soon a gusty cough in
fits,
Shook, shook me ever, till to thy retreat I
fled,
There duly dosed with nettle and repose found
cure.
So, now recruited, thanks superlative, dear
farm,
I give thee, who so lightly didst avenge that sin.
And trust me, farm, if ever I again take up
With Sextius' black charges, I'll rebel no
more;
But let the chill things damn to cold, to cough, not
me
That read the volume—no, but him, the man's vain self.
1.
While Septimius in his arms his Acme
Fondled closely, 'My own,' said he, 'my Acme,
If I love not as unto death, nor
hold me
Ever faithfully well-prepar'd to largest
Strain of fiery wooer yet to love thee,
Then in Libya, then may I alone
in
Burning India face a sulky lion.'
Scarce he ended, upon the right did eager
Love sneeze amity; 'twas before to leftward.
2.
Acme quietly back her head reclining
Towards her boy, with a rosy mouth delightful
Kissed his passionate eyes elately swimming,
Then 'Septimius, O my life' she
murmur'd,
'So may he that is in this hour ascendant
Rule us ever, as in me burns a
greater
Fire, a fiercer, in every vein triumphing.'
Scarce she ended, upon the right did eager
Love sneeze amity; 'twas before to leftward.
3.
So, that augury joyous each possessing,
Loves, is lov'd with an even emulation.
Poor Septimius, all to please his
Acme,
Recks not Syria, recks not any Britain.
In Septimius only faithful
Acme
Makes her softnesses, holds her happy pleasures.
When did mortal on any so rejoicing
Look, on union hallow'd as divinely?
XLV. 7.
A sulky lion.
Properly "green-eyed." The epithet would seem to be not merely picturesque; the glaring of the eyes would be more marked in proportion as the beast was in a fiercer and more excitable state.
Now soft spring with her early warmth
returneth,
Now doth Zephyrus, health benignly breathing,
Still the boisterous equinoctial heaven.
Leave we Phrygia, leave the plains,
Catullus,
Leave Nicaea, the sultry soil of harvest:
On for Asia, for the starry cities.
Now all flurry the soul is out a-ranging,
Now with vigour aflame the feet renew them.
Farewell company true, my lovely comrades.
You so joyfully borne from home together,
Now o'er many a weary way returning.
Porcius, Socration, the greedy Piso's
Tools of thievery, rogues to famish ages,
So that filthy Priapus ousts to please you
My Veranius even and Fabullus?
What? shall you then at early noon
carousing
Lap in luxury? they, my jolly comrades,
Search the streets on a quest of invitation?
If, Juventius, I the grace win ever
Still on beauteous honied eyes to kiss thee,
I would kiss them a million, yet a million.
Yea, nor count me to win the full
attainment,
Not, tho' heavier e'en than ears at harvest,
Fall my kisses, a wealthy crop delightful.
Greatest speaker of any born a Roman,
Marcus Tullius, all that are, that have been,
That shall ever in after-years be famous;
Thanks superlative unto thee Catullus
Renders, easily last among the poets.
He as easily last among the poets
As thou surely the first among the pleaders.
1.
Dear Lucinius, yestereve we linger'd
Scrawling fancies, a hundred, in my tablets,
Wits in combat; a treaty this between us.
Scribbling drolleries each of us together
Launched one arrowy metre and another,
Tenders jocular o'er the merry wine-cup.
2.
So quite sorely with all your humour heated
Gay Lucinius, I that eve departed.
Food my misery could not any lighten,
Sleep nor quiet upon my eyes descended.
Still untamable o'er the couch did I then
Turn and tumble, in haste to see the day-light,
Hear your prattle again, again be with you.
3.
Then, when weary with all the worry, numb'd,
dead,
Sank my body, upon the bed reposing,
This, O humorous heart, did I, a poem
Write, my tedious anguish all revealing.
O beware then of hardihood; a lover's
Plea for charity, dear my friend, reject not:
What if Nemesis haply claim repayment?
She is tyrannous. O beware offending.
He to me like unto the Gods appeareth,
He, if I dare speak it, ascends above them,
Face to face who toward thee attently sitting
Gazes or hears thee
Lovely in sweet laughter; alas within me
Every lost sense falleth away for anguish;
When as I look'd on thee, upon my lips no
Whisper abideth,
Straight my tongue froze, Lesbia; soon a subtle
Fire thro' each limb streameth adown; with inward
Sound the full ears tinkle, on either eye night's
Canopy darkens.
Ease alone, Catullus, alone afflicts thee;
Ease alone breeds error of heady riot;
Ease hath entomb'd princes of old renown and
Cities of honour.
LI. 5-12.
I watch thy grace;
and in its place
My heart a charmed slumber keeps,
While I muse upon thy face;
And a languid fire creeps
Thro' my veins to all my frame,
Dissolvingly and slowly: soon
From thy rose-red lips my name
Floweth; and then, as in a swoon,
With dinning sound my ears are rife,
My tremulous tongue faltereth,
I lose my colour, I lose my
breath,
I drink the cup of a costly
death,
Brimmed with delicious draughts of warmest life.
Tennyson, Eleänore.
Enough, Catullus! how can you delay to die?
If in the curule chair a hump sits, Nonius;
A would-be consul lies in hope, Vatinius;
Enough, Catullus! how can you delay to die?
How I laughed at a wag amid the circle!
He, when Calvus in high denunciation
Of Vatinius had declaim'd divinely,
Hands uplifted as in supreme amazement,
Cried 'God bless us! a wordy cockalorum!'
Otho's head is a very dwarf; a rustic's
Shanks has Herius, only semi-cleanly;
Libo's airs to a fume of art refine them.
. .
. . .
. .
.
. .
. . .
. .
.
Yet thou flee'st not above my keen
iambics.
. .
. . .
. .
.
. .
. . .
. .
.
[So may destiny doom me quite to
silence]
As I care not if every line offend thee
And Sufficius, age in youth's revival.
. .
. . .
. .
.
Thou shalt kindle at innocent iambics,
Mighty general, once again returning.
LIV. 6.
Yet thou flee'st not above my keen iambics.
This line is quoted as Catullus's by Porphyrion on Hor. c. 1. 16, 24. His words, Catullus cum maledicta minaretur, compared with the last lines of this poem, Irascere iterum meis iambis Inmerentibus, unice imperator, seem to justify my view that they belong here. See my large edition, p. 217, fragm. I. The following line, So may destiny, &c., is a supplement of my own: it forms a natural introduction to the Si non uellem of v. 10.
1.
List, I beg, provided you're in humour,
Speak your privacy, show what alley veils you.
You I sought on Campus, I, the lesser,
You on Circus, in all the bills but you, sir.
You with father Jove in holy temple.
Then, where flocks the parade to Magnus' arches,
Friend, I hail'd each
lady promenader,
Each, I found, did face me quite
sedately.
2.
What? they steal, I loudly cried
protesting,
My Camerius? out upon the wenches!
Answer'd one and lightly bared a bosom,
'See! what bowery roses; here he hides him.'
Yea 'twould task e'en
Hercules to bear you,
You so scornful, friend, in your
refusing.
3.
Not tho' I were warder of the Cretans,
Not tho' Pegasus on his airy pinion,
Perseus
feathery-footed, I a Ladas,
Rhesus' chariot yok'd to snowy
coursers,
Add each feathery sandal, every
flying
Power, ask fleetness of all the winds
of heaven,
Mine, Camerius, and to me
devoted;
Yet with drudgery sorely spent should
I, yet
Worn, outworn with languor unto
languor
Faint, O friend, in an empty quest to
find you.
4.
Say, where think you anon to be; declare
it,
Fair and free, submit, commit to daylight.
What? still thrall to the lovely lily ladies?
Keep close mouth, lock fast the tongue within
it,
Love's felicity falls without fruition;
Venus still is free to talk, a babbler.
Yet close palate, an if ye will it; only
In my love some part to bear refuse not.
This is the only instance where Catullus has introduced a spondee into the second foot of the phalaecian, which then becomes decasyllabic. The alternation of this decasyllabic rhythm with the ordinary hendecasyllable is studiously artistic; I have retained it throughout. In the series of dactylic lines 17-22, Catullus no doubt intended to convey the idea of rapidity, as, in the spondaic line immediately following, of labour.
4 You on Circus, in all the bills but you, Sir.
There seems to be no authority for the meaning ordinarily assigned to libellis, "book-shops." I prefer to explain the word placards, either announcing the sale of Camerius's effects, which would imply that he was in debt, or describing him as a lost article.
O rare sympathies! happy rakes united!
There Mamurra the woman, here a Caesar.
Who can wonder? An ugly brand on either,
His, true Formian, his, politely Roman,
Rests indelible, in the bone residing.
Either infamous, each a twin dishonour,
Bookish brethren, a dainty pair pedantic;
One adultrous, as hungry he; with equal
Parts in women, a lusty corporation.
O rare sympathies! happy rakes united!
That bright Lesbia, Caelius, the self-same
Peerless Lesbia, she than whom Catullus
Self nor family more devoutly cherish'd,
By foul roads, or in every shameful alley,
Strains the vigorous issue of the people.
Poor Rufa from Bononia Rufulus gallants,
Menenius' errant lady, she that in grave-yards
(You've seen her often) snaps from every pile her meal,
When hotly chasing dusty loaves the fire rolls down,
She felt some half-shorn corpseman and his hand's big
blow.
Hadst thou a Libyan lioness on heights all
stone,
A Scylla, barking wolvish at the loins' last verge,
To bear thee, O black-hearted, O to shame forsworn,
That unto supplication in my last sad need
Thou mightst not harken, deaf to ruth, a beast, no man?
God, on verdurous Helicon
Dweller, child of Urania,
Thou that draw'st to the man the
fair
Maiden, O Hymenaeus, O
Hymen, O Hymenaeus:
Wreathe thy brows in
amaracus'
Fragrant blossom; an aureat
Veil be round thee; approach, in
all
Joy, approach with a luminous
Foot, a sandal of amber.
Come, for jolly the time,
awake.
Chant in melody musical
Hymns of bridal; on earth a foot
Beating, hands to the winds above
Torches oozily swinging.
Such, as she that on Idaly
Venus dwelleth, appear'd before
Him, the Phrygian arbiter,
So with Mallius happily
Happy Junia weddeth.
Like some myrtle of Asia
Bright in airily blossoming
Boughs, the wood Hamadryades
Nurse with showery dew, to be
Theirs, a tender plaything.
So come to us in haste; away,
Leave thy Thespian hollow-arch'd
Rock, muse-haunted, Aonian,
Drench'd in spray from aloft, the cold
Drift of Nymph Aganippe.
Homeward summon a sovereign
Wife most passionate, holden in
Love fast prisoner: ivy not
Closer closes an elm around,
Interchangeably trailing.
You too with him, O you for
whom
Comes as joyous a time, your own.
Virgins stainless of heart,
arise.
Chant in unison, Hymen, O
Hymen, O Hymenaeus.
That, more readily listening,
Whiles your song to familiar
Duty calls him, he hie apace,
Lord of fair paramours, of youth's
Fair affection uniter.
Who more worthy than he to
list
Lovers wearily languishing?
Bends from heaven a sovereign
God adorabler? Hymen, O
Hymen, O Hymenaeus.
You the father in years for
his
Child beseecheth; a virginal
Zone falls slackly to earth for
you,
You half-fear in his hankering
Lists the groomsman approaching.
You from motherly lap the
bright
Girl can sever; your hand divine
Gives dominion, ushering
Warm the lover. O Hymen, O
Hymen, O Hymenaeus.
Nought delightful, if you be
far,
Nought unharmed of envious
Tongues, Love wins him: if you be
near
Much he wins him. O excellent
God, that hath not a rival.
Houses cannot, if you be far,
Yield their children, a babe
renew
Sire or mother: if you be near,
Comes renewal. O excellent
God, that hath not a rival.
If your great ceremonial
Fail, no champion yeomanry
Guards the border. If you be near
Arms the border. O excellent
God, that hath not a rival.
Fling the portal apart. The bride
Waits. O see ye the luminous
Torch-flakes ruddily flickering?
. .
. . .
. .
.
. .
. . .
. .
. .
. . .
. . .
.
. .
. . .
. .
. .
. . .
. .
Nought she hears us: her innocent
Eyes do weep to be going.
Weep not, lady; for envious
Tongue no lovelier owneth, Au-
Runculeia; nor any more
Fair saw rosily bright the dawn
Leave his chamber in Ocean.
Such in many a flowering
Garden, trimm'd for a lord's
delight,
Stands some delicate hyacinth.
Yet you tarry. The day declines.
Forth, fair bride, to the people.
Forth, fair bride, to the people,
if
So it likes you, a-listening
Words that please us. O eye ye
yon
Torches ruddily flickering?
Forth, fair bride, to the people.
Husband never of yours shall
haunt
Stained wanton, a mutinous
Fancy shamefully following,
Tire not ever, or e'er from your
Dainty bosom unyoke him.
He more lithe than a vine
amid
Trees, that, mazily folded, it
Clasps and closes, in amorous
Arms shall close thee. The day declines.
Forth, fair bride, to the people.
Couch of pleasure, O
odorous
Couch, whose gorgeous
apparellings,
Silver-purple, on Indian
Woods do rest them; adown the bright
Feet in ivory glisten;
When thy lord in his hour
attains,
What large extasy, while the
night
Fleets, or noon the meridian
Passes thoro'. The day declines.
Forth, fair bride, to the people.
Lift the torches aloft in air,
Boys: the fiery veil is here.
Come, to measure your hymn
rehearse.
Hymen, O Hymenaeus, O
Hymen, O Hymenaeus.
Nor withhold ye the
countryman's
Ribald raillery Fescenine.
Nor if happily boys declare
Thy dominion attaint, refuse,
Youth, the nuts to be flinging.
Fling, O womanish youth; the
boys
Ask thee charity. Time agone
Toys and folly; to-day begins
Our high duty, Talassius.
Hasten, youth, to be flinging.
Thou didst surely but
yestereve
Mock the women, a favourite
Far above them: anon the first
Beard, the razor. Alack, alas!
Hasten, youth, to be flinging.
You, whom odorous oils
declare
Bridegroom, swerve not; a
slippery
Love calls lightly, but yet
refrain.
Hymen, O Hymenaeus, O
Hymen, O Hymenaeus.
Lawful only did e'er delight
You, we know; but it is not, O
Husband, lawful as heretofore.
Hymen, O Hymenaeus, O
Hymen, O Hymenaeus.
Bride, thou also, if he
demand
Aught, refuse not, assent, obey.
Love can angrily pipe adieu.
Hymen, O Hymenaeus, O
Hymen, O Hymenaeus.
Look! thy mansion, a
sovereign
Home most goodly, by him to thee
Given. Reign as a queen within,
Hymen, O Hymenaeus, O
Hymen, O Hymenaeus.
Still when hoary decrepitude,
Shaking wintery brows benign,
Nods a tremulous Yes to all.
Hymen, O Hymenaeus, O
Hymen, O Hymenaeus.
With fair augury smite the
blest
Threshold, sunnily glistening
Feet: yon ivory door approach,
Hymen, O Hymenaeus, O
Hymen, O Hymenaeus.
See one seated, a banqueter.
'Tis thy lord on a Tyrian
Couch: his spirit is all to thee.
Hymen, O Hymenaeus, O
Hymen, O Hymenaeus.
Not less surely in him than
in
Thee love lighteth a bosoming
Flame; but deeper, a fire within.
Hymen, O Hymenaeus, O
Hymen, O Hymenaeus.
. .
. .
. . .
.
. .
. . .
. .
. .
. . .
. .
. .
. . .
. .
.
. .
. . .
. .
Thou, whose purple her arm, the
slim
Arm, props happily, boy, depart.
Time the bride be at entering.
Hymen, O Hymenaeus, O
Hymen, O Hymenaeus.
You in chastity tried the
long
Years, good women of agedest
Husbands, lay ye the bride
to-night.
Hymen, O Hymenaeus, O
Hymen, O Hymenaeus.
Husband, stay not: a bride within
Coucheth ready, the flowering
Spring less lovely; a countenance
White as parthenice, beyond
Yellow poppy to gaze on.
Thou, so help me the
favouring
Gods immortal, as heavenly
Fair art also, adorned of
Venus' bounty. The day declines.
Come nor tarry to greet her.
Not too slothfully tarrying,
Thou art here. Benediction of
Venus help thee, a man without
Shame of blameless, a love that is
Honest frankly revealing.
Dust of infinite Africa,
Stars that sparkle, a myriad
Host, who measureth, your
delights
He shall tell them, ineffable,
Multitudinous, over.
Make your happy delight,
renew'd
Soon in children. A glorious
Name and olden is ill without
Children, unto the first a new
Stock as goodly begetting.
Some Torquatus, a beauteous
Babe, on motherly breasts to thee
Stretching, father, his innocent
Hands, smile softly from inchoate
Lips half-open a welcome.
Like his father, a Mallius
New presented, of every
Eyeing stranger allowed his own;
Mother's chastity moulded in
Features childly revealing.
Glory speak of him issuing
Child of mother as excellent
She, as only that age-renown'd
Wife, whose story Telemachus
Blazons, Penelopea.
Virgins, close ye the door.
Enough
This our carol. O happiest
Lovers, jollity live with you.
Still that genial youth to love's
Consummation attend ye.
In the rhythm of this poem, I have been obliged to deviate in two points from Catullus. (1) In him the first foot of each line is nearly always a trochee, only rarely a spondee: the monotonous effect of a positional trochee in English, to say nothing of the difficulty, induced me to substitute a spondee more frequently. (2) I have been rather less scrupulous in allowing the last foot of the glyconic lines to be a dactyl (-uu), in place of the more correct cretic (-u-).
108. The words in italics are a supplement of my own.
YOUTHS.
Hesper is here; rise youths, rise all of you;
high on Olympus
Hesper his orb long-look'd for aloft 'gins slowly to
kindle.
Time is now to arise, from tables costly to part
us;
Now doth a virgin approach, now soundeth a glad
Hymenaeal.
Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
VIRGINS.
See ye yon youthful band? O, maidens, rise ye to
meet them.
Comes not Night's bright bearer a fire o'er Oeta
revealing?
Surely; for even now, in a moment all have
arisen,
Not for nought have arisen; a song waits, goodly to
gaze on.
Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
YOUTHS.
No light victory this, O comrades, ready before
us.
Busy the virgins muse, their practis'd ditty
recalling,
Muse nor shall miscarry; a song for memory waits
us.
Rightly; for all their souls do inwards labour in
issue.
We—our thoughts one way, our ears have
drifted another,
So comes worthy defeat; no victory calls to the
careless.
Come then, in even race let thought their melody
rival;
They must open anon; 'twere better anon be
replying.
Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
VIRGINS.
Hesper, moveth in heaven a light more tyrannous
ever?
Thou from a mother's arms canst wrest her daughter
asunder,
Wrest from a mother's arms her daughter woefully
clinging,
Then to the burning youth his virgin beauty
deliver.
Foes in a new-sack'd town, when wrought they crueller
ever?
Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
YOUTHS.
Hesper, shineth in heaven a light more genial
ever?
Thou with a bridal flame true lovers' unity
crownest,
All which duly the men, which plighted duly the
parents,
Then completed alone, when thou in splendour
awakest.
When shone an happier hour than thy god-speeded
arriving?
Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
VIRGINS.
Sisters, Hesper a fellow of our bright company
taketh.
. .
. . .
. . .
.
. .
. . .
. . .
.
. .
. . .
. . .
.
. .
. . .
. . .
.
. .
. . .
. . .
.
. .
. . .
. . .
.
Hymen O Hymenaeus, O Hymen come
Hymenaeus.
YOUTHS.
. .
. . .
. . .
. .
. .
. . .
. . .
.
Hesper, awaiting thee each sentinel holdeth
alarum.
Night veils love's false thieves; thieves still when,
Hesper, another
Name, but unalter'd still, thou tak'st them surely,
returning.
Yet be the maidens pleas'd in woeful fancy to chide
thee.
Maybe for all they chide, their hearts do inly desire
thee.
Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
VIRGINS.
Look in a garden-croft when a flower privily
growing,
Hid from grazing kine, by ploughshare never
y-broken,
Strok'd by the breeze, by the sun nurs'd sturdily,
rear'd by the showers;
Many a wistful boy, and maidens many desire it:
Yet if a slender nail hath nipt his bloom to
deflour it,
Never a wistful boy, nor maidens any desire it:
Such is a girl untoy'd with as yet, yet lovely to
kinsmen;
Once her body profan'd, herflow'r of chastity
blighted,
Boys no more she delights, nor seems so lovely to
maidens;
Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
YOUTHS.
Look as a lone lorn vine in a bare field sorrily
growing,
Never an arm uplifts, no grape to maturity
ripens,
Only with headlong weight her tender body
declining,
Bows, till topmost spray and roots meet feebly
together;
Her no peasant swain, nor bullock tendeth her
ever;
Yet to the bachelor elm if marriage-fortune unite
her,
Many a peasant tills and bullocks many about her;
Such is a maid untoy'd with as yet, in loneliness
aging;
Wins she a bridegroom meet, in time's warm fulness
arriving,
So to the man more dear, and less unlovely to
parents.
O then, clasp thy love, nor fight, fair maiden,
against him.
Sin 'twere surely to fight; thy father gave to his
arms thee,
Father's self and mother; obey nor wrongly defy
them.
. .
. . .
. . .
. .
Virgin's crown thou claim'st not alone, but
partly the parents,
Father's one whole part, one goes to the mother
allotted,
Rests one only to thee; O fight not with them alone
thou,
Both to a son their rights and both their dowry
deliver.
Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
LXII. 39-61.
Look in a garden croft, when a flower privily
growing, &c.
Opinion. Look how a flower
that close in closes grows,
Hid from rude cattle, bruised with no ploughs,
Which th' air doth stroke, sun strengthen, showers shoot
higher,
It many youths and many maids desire;
The same, when cropt by cruel hand 'tis wither'd,
No youths at all, no maidens have desired;
So a virgin while untouch'd she doth remain
Is dear to hers; but when with body's stain
Her chaster flower is lost, she leaves to appear
Or sweet to young men or to maidens dear.
Truth. Virgins, O Virgins,
to sweet Hymen yield,
For as a lone vine in a naked field
Never extols her branches, never bears
Ripe grapes, but with a headlong heaviness wears
Her tender body, and her highest sprout
Is quickly levell'd with her fading root;
By whom no husbandmen, no youths will dwell;
But if by fortune she be married well,
To the elm her husband, many husbandmen
And many youths inhabit by her then;
So whilst a virgin doth untouch'd abide,
All unmanur'd she grows old with her pride;
But when to equal wedlock, in fit time,
Her fortune and endeavour lets her climb,
Dear to her love and parents she is held.
Virgins, O Virgins, to sweet Hymen yield.
Ben Jonson, The Barriers.
In a swift ship Attis hasting over ocean a
mariner
When he gained the wood, the Phrygian, with a foot of
agility,
When he near'd the leafy forest, dark sanctuary
divine;
By unearthly fury frenzied, a bewildered agony,
With a flint of edge he shatter'd to the ground his
humanity.
Then aghast to see the lost limbs, the deform'd
inutility,
While still the gory dabble did anew the soil
pollute,
With a snowy palm the woman took affrayed a
taborine.
Taborine, the trump that hails thee, Cybele, thy
initiant.
Then a dainty finger heaving to the tremulous hide o'
the bull,
He began this invocation to the company,
spirit-awed.
"To the groves, ye sexless eunuchs,
in assembly to Cybele,
Lost sheep that err rebellious to the lady
Dindymene;
Ye, who all awing for exile in a country of
aliens,
My unearthly rule obeying to be with me, my
retinue,
Could aby the surly salt seas' mid
inexorability,
Could in utter hate to lewdness your sex
dishabilitate;
Let a gong clash glad emotion, set a giddy fury
to roam,
All slow delay be banish'd, thither his ye thither away
To the Phrygian home, the wild wood, to the sanctuary divine;
Where rings the noisy cymbal,
taborines are in echoing,
On a curved oat the Phrygian deep pipeth a
melody,
With a fury toss the Maenads clad in ivies a frolic
head,
To a barbarous ululation the religious orgy
wakes,
Where fleets across the silence Cybele's holy
family;
Thither his we, so beseems us; to a mazy measure
away."
Thus as Attis, a woman, Attis, not a woman, urg'd
the rest,
On a sudden yell'd in huddling agitation every
tongue,
Taborines give airy murmur, give a clangorous echo
gongs,
With a rush the brotherhood hastens to the woods, the
bosom of Ide.
Then in agony, breathless, errant, flush'd wearily,
cometh on
Taborine behind him, Attis, thoro' leafy glooms a
guide,
As a restive heifer yields not to the cumbrous
onerous yoke.
Thither his the votaress eunuchs with an emulous
alacrity.
Now faintly sickly plodding to the goddess's holy
shrine,
They took the rest which easeth long toil, nor ate
withal.
Slow sleep descends on eyelids ready drowsily to
decline,
In a soft repose departeth the devout
spirit-agony.
When awoke the sun, the golden, that his eyes
heaven-orient
Scann'd lustrous air, the rude seas, earth's massy
solidity,
When he smote the shadowy twilight with his healthy
team sublime,
Then arous'd was Attis; o'er him sleep hastily fled
away
To Pasithea's arms immortal with a tremulous
hovering.
But awaked from his reposing, the delirious anguish
o'er,
When as Attis' heart recalled him to the past
solitarily,
Saw clearly where he stood, what, an annihilate
apathy,
With a soul that heaved within him, to the water he
fled again.
Then as o'er the waste of ocean with a rainy eye he
gazed
To the land of home he murmur'd miserable a
soliloquy.
"Mother-home of all affection, dear
home, my nativity,
Whom in anguish I deserting, as in hatred a
runaway
From a master, hither have hurried to the lonely
woods of Ide,
To be with the snows, the wild beasts, in a
wintery domicile,
To be near each savage houser that a
surly fury provokes,
What horizon, O beloved, may attain to
thee anywhere?
Yet an eyeless orb is yearning ineffectually to
thee.
For a little ere returneth the delirious hour
again.
Shall a homeless Attis hie him to the groves
uninhabited?
Shall he leave a country, wealth, friends? bid a
sire, a mother, adieu?
The palaestra lost, the forum, the gymnasium, the
course?
O unhappy, fall a-weeping, thou unhappy soul, for aye.
For is honour of any semblance, any beauty but of
it I?
Who, a woman here, in order was a man, a youth, a
boy,
To the sinewy ring a fam'd flower, the gymnasium's
applause.
With a throng about the portal, with a populace
in the gate,
With a flowery coronal hanging upon every column of
home,
When anew my chamber open'd, as awoke the sunny
morn.
O am I to live the god's slave? feodary be to
Cybele?
Or a Maenad I, an eunuch? or a part of a body
slain?
Or am I to range the green tracts upon Ida
snowy-chill?
Be beneath the stately caverns colonnaded of
Asia?
Be with hind that haunts the covert, or in hursts
that house the boar?
Woe, woe the deed accomplish'd! woe, woe, the shame to me!"
From rosy lips ascending when approached the
gusty cry
To celestial ears recording such a message inly
borne,
Cybele, the thong relaxing from a lion-haled
yoke,
Said, aleft the goad addressing to the foe that awes
the flocks—
"Come, a service; haste, my brave one; let a fury
the madman arm,
Let a fury, a frenzy prick him to return to the wood
again,
This is he my hest declineth, the unheedy, the
runaway.
From an angry tail refuse not to abide the sinewy
stroke,
To a roar let all the regions echo answer
everywhere,
On a nervy neck be tossing that uneasy tawny
mane."
So in ire she spake, adjusting
disunitedly then her yoke
At his own rebuke the lion doth his heart to a fury
spur,
With a step, a roar, a bursting unarrested of any
brake.
But anear the foamy places when he came, to the
frothy beach,
When he saw the sexless Attis by the seas' level
opaline,
Then he rushed upon him; affrighted to the wintery
wood he flew,
Cybele's for aye, for all years, in her order a
votaress.
Holy deity, great Cybele, holy lady Dindymene,
Be to me afar for ever that inordinate agony.
O another hound to madness, O another hurry to
rage!
In the metre of this poem Catullus observes the following general type—
| - - ´ | - - ´ - - | (so Heyse.) |
| u u - u - - u - - | u u - u u u u - | |
| u u | u u |
Except in 18, Hilarate aere citatis erroribus animum, 53, Et earum omnia adirem furibunda latibula, where the Ionic a minore, which seems to have been the original basis of the rhythm, is preserved intact in the former half of the line. I have followed Catullus generally with exactness, but with an occasional resolution of one long into two short syllables, where it has not been introduced by the poet, e.g. in 31, 34, 49, 64, 65, 68, 79. In v. 10 I have ventured on a license which Catullus does not admit, but which is, I think, justified by other and earlier specimens of the metre, an anaclasis of the original Ionic a minore at the end of the line. In reading this poem it should never be forgotten that there is a pause in the middle of each line, which practically divides it into two halves. Tennyson, in his Boadicea, written on the model of the Attis, divides each verse similarly in the middle; but in the first half he has changed the rhythm of Catullus to a trochaic rhythm, in the second, while producing much of the effect of the Attis by the accumulation of short syllables at the end of the line, he has not bound himself to the same strictly defined feet as Catullus, and generally has preferred to take from the somewhat emasculate character of the verse by adding an unaccented syllable at the close.
8 Taborine
Beat loud the tabourines, let the trumpets blow.
Troilus and Cressida, Act iv. sc. 5.
16 Aby
abide; as, I think, in Spenser's Faerie Queene, vi. 2, 19.
But he was fierce and
whot,
Ne time would give, nor any termes aby.
Below, lxiv. 297, I have used it in its more common meaning of atoning for, Faerie Queene, iv. 1, 53.
Yet thou, false Squire, his fault shalt deare
aby,
And with thy punishment his penance shalt supply.
Midsummer Night's Dream, iii. 2.
Lest to thy peril thou aby it dear.
24 Ululation.
There sighs, complaints, and ululations
loud
Resounded through the air without a star.
Longfellow's Dante Inf. iii. 22.
41 When he smote the shadowy twilight with his healthy team sublime.
Ere yet they blind the stars, and the wild
team
Which love thee, yearning for thy yoke, arise,
And shake the darkness from their loosen'd manes,
And beat the twilight into flakes of fire.
Tennyson, Tithonus.
83 On a nervy neck.
Four
maned lions hale
The sluggish wheels; solemn their toothed maws,
Their surly eyes brow-hidden, heavy paws
Uplifted drowsily, and nervy tails
Covering their tawny brushes.
Keats, Endymion, II. ad fin.
Born on Pelion height, so legend hoary
relateth,
Pines once floated adrift on Neptune billowy
streaming
On to the Phasis flood, to the borders Æætean.
Then did a chosen array, rare bloom of valorous
Argos,
Fain from Colchian earth her fleece of glory to
ravish,
Dare with a keel of swiftness adown salt seas to be
fleeting,
Swept with fir-blades oary the fair level azure of
Ocean.
Then that deity bright, who keeps in cities her high
ward,
Made to delight them a car, to the light breeze
airily scudding,
Texture of upright pine with a keel's curved rondure
uniting.
That first sailer of all burst ever on
Amphitrite.
Scarcely the forward snout tore up that wintery
water,
Scarcely the wave foamed white to the reckless harrow
of oarsmen,
Straight from amid white eddies arose wild faces of
Ocean,
Nereid, earnest-eyed, in wonderous admiration.
Then, not after again, saw ever mortal unharmed
Sea-born Nymphs unveil limbs flushing naked about
them.
Stark to the nursing breasts from foam and billow
arising.
Then, so stories avow, burn'd Peleus hotly to
Thetis,
Then to a mortal lover abode not Thetis
unheeding,
Then did a father agree Peleus with Thetis unite
him.
O in an aureat hour, O born in bounteous
ages,
God-sprung heroes, hail: hail, mother of all
benediction,
You my song shall address, you melodies
everlasting.
Thee most chiefly, supreme in glory of heavenly
bridal,
Peleus, stately defence of Thessaly. Iuppiter
even
Gave thee his own fair love, thy mortal pleasure
approving.
Thee could Thetis inarm, most beauteous
Ocean-daughter?
Tethys adopt thee, her own dear grandchild's wooer
usurping?
Ocean, who earth's vast globe with a watery girdle
inorbeth?
When the delectable hour those days did fully
determine,
Straightway then in crowds all Thessaly flock'd to
the palace,
Thronging hosts uncounted, a company joyous
approaching.
Many a gift they carry, delight their faces
illumines.
Left is Scyros afar, and Phthia's bowery Tempe,
Vacant Crannon's homes, unvisited high Larisa,
Towards Pharsalia's halls, Pharsalia's only they hie
them.
Bides no tiller afield; necks soften of oxen in
idlesse;
Feel not a prong'd crook'd hoe lush vines all weedily
trailing;
Tears no steer deep clods with a downward coulter
unearthed;
Prunes no hedger's bill broad-verging verdurous
arbours;
Steals a deforming rust on ploughs left rankly to
moulder.
But that sovran abode, each sumptuous inly
retiring
Chamber, aflame with gold, with silver is all
resplendent;
Thrones gleam ivory-white; cup-crown'd blaze brightly
the tables;
All the domain with treasure of empery gaudily
flushes.
There, set deeply within the remotest centre, a
bridal
Bed doth a goddess inarm; smooth ivory glossy from Indies,
Robed in roseate hues, rich seashells' purple adorning.
It was a broidery freak'd with tissue of images
olden,
One whose curious art did blazon valour of
heroes.
Gazing forth from a beach of Dia the
billow-resounding,
Look'd on a vanish'd fleet, on Theseus quickly
departing,
Restless in unquell'd passion, a feverous heart,
Ariadne.
Scarcely her eyes yet seem their seeming clearly to
vision.
You might guess that arous'd from slumber's drowsy
betrayal,
Sand-engirded, alone, then first she knew
desolation.
He the betrayer—his oars with fugitive hurry
the waters
Beat, each promise of old to the winds given idly to
bear them.
Him from amid shore-weeds doth Minos' daughter,
in anguish
Rigid, a Bacchant-form, dim-gazing stonily
follow,
Stonily still, wave-tost on a sea of troublous
affliction.
Holds not her yellow locks the tiara's feathery
tissue;
Veils not her hidden breast light brede of drapery
woven;
Binds not a cincture smooth her bosom's orbed
emotion.
Widely from each fair limb that footward-fallen
apparel
Drifts its lady before, in billowy salt
loose-playing.
Not for silky tiara nor amice gustily
floating
Recks she at all any more; thee, Theseus, ever her
earnest
Heart, all clinging thought, all chained fancy
requireth.
Ah unfortunate! whom with miseries ever
crazing,
Thorns in her heart deep planted, affray'd Erycina to
madness,
From that earlier hour, when fierce for victory
Theseus
Started alert from a beach deep-inleted of
Piræus,
Gain'd Gortyna's abode, injurious halls of
oppression.
Once, 'tis sung in stories, a dire distemper
atoning
Death of an ill-blest prince, Androgeos, angrily
slaughter'd,
Taxed of her youthful array, her maidenly bloom
fresh-glowing,
Feast to the monster bull, Cecropia,
ransom-laden.
Then, when a plague so deadly, the garrison
undermining,
Spent that slender city, his Athens dearly to
rescue,
Sooner life Theseus and precious body did
offer,
Ere his country to Crete freight corpses, a life in
seeming.
So with a ship fast-fleeted, a gale blown gently
behind him,
Push'd he his onward journey to Minos' haughty dominion.
Him for very delight when a virgin fondly
desiring
Gazed on, a royal virgin, in odours silkily
nestled,
Pure from a maiden's couch, from a mother's pillowy
bosom,
Like some myrtle, anear Eurotas' water arising,
Like earth's myriad hues, spring's progeny, rais'd to
the breezes;
Droop'd not her eyes their gaze unquenchable,
ever-burning
Save when in each charm'd limb to the depths
enfolded, a sudden
Flame blazed hotly within her, in all her marrow
abiding.
O thou cruel of heart, thou madding worker of
anguish,
Boy immortal, of whom joy springs with misery
blending,
Yea, thou queen of Golgi, of Idaly
leaf-embower'd,
O'er what a fire love-lit, what billows wearily
tossing,
Drave ye the maid, for a guest so sunnily lock'd deep
sighing.
What most dismal alarms her swooning fancy did
echo!
Oft what a sallower hue than gold's cold glitter upon
her!
Whiles, heart-hungry in arms that monster deadly to
combat,
Theseus drew towards death or victory, guerdon of
honour.
Yet not lost the devotion, or offer'd idly the
virgin's
Gifts, as her unvoic'd lips breathed incense faintly
to heaven.
As on Taurus aloft some oak agitatedly
waving
Tosses his arms, or a pine cone-mantled, oozily
rinded,
When as his huge gnarled trunk in furious eddies a
whirlwind
Riving wresteth amain; down falleth he, upward
hoven,
Falleth on earth; far, near, all crackles brittle
around him,
So to the ground Theseus his fallen foeman
abasing,
Slew, that his horned front toss'd vainly, a sport to
the breezes.
Thence in safety, a victor, in height of glory
returned,
Guiding errant feet to a thread's impalpable
order.
Lest, upon egress bent thro' tortuous aisles
labyrinthine,
Walls of blindness, a maze unravell'd ever, elude
him.
Yet, for again I come to the former story,
beseems not
Linger on all done there; how left that daughter a
gazing
Father, a sister's arms, her mother woefully
clinging,
Mother, who o'er that child moan'd desperate, all
heart-broken;
How not in home that maid, in Theseus only
delighted;
How her ship on a shore of foaming Dia did
harbour;
How, when her eyes lay bound in slumber's shadowy
prison,
He forsook, forgot her, a wooer
traitorous-hearted:
Oft, say stories, at heart with frenzied fantasy
burning,
Pour'd she, a deep-wrung breast, clear-ringing cries
of oppression;
Sometimes mournfully clomb to the mountain's rugged
ascension,
Straining thence her vision across wide surges of
ocean;
Now to the brine ran forth, upsplashing freshly to
meet her,
Lifting raiment fine her thighs which softly did
open;
Last, when sorrow had end, these words thus spake she
lamenting,
While from a mouth tear-stain'd chill sobs gushed
dolorous ever.
'Look, is it here, false heart, that rapt from
country, from altar,
Household altar ashore, I wander, falsely
deserted?
Ah! is it hence, Theseus, that against high heaven a
traitor
Homeward thou thy vileness, alas thy perjury
bearest?
Might not a thought, one thought, thy cruel
counsel abating
Sway thee tender? at heart rose no compassion or
any
Mercy, to bend thy soul, or me for pity deliver?
Yet not this thy promise of old, thy dearly
remembered
Voice, not these the delights thou bad'st thy poor
one inherit;
Nay, but wedlock happy, but envied joy
hymeneal;
All now melted in air, with a light wind emptily fleeting.
Let not a woman trust, since that first treason,
a lover's
Desperate oath, none hope true lover's promise is
earnest.
They, while fondly to win their amorous humour
essayeth,
Fear no covetous oath, all false free promises heed
not;
They if once lewd pleasure attain unruly
possession,
Lo they fear not promise, of oath or perjury reck not.
Yet indeed, yet I, when floods of death were
around thee,
Set thee on high, did rather a brother choose to
defend not,
Ere I, in hate's last hour, false heart, fail'd thee
to deliver.
Now, for a goodly reward, to the beasts they give
me, the flying
Fowls; no handful of earth shall bury me, pass'd to
the shadows.
What grim lioness yeaned thee, aneath what rock's
desolation?
What wild sea did bear, what billows foamy regorged
thee?
Seething sand, or Scylla the snare, or lonely
Charybdis?
If for a life's dear joy comes back such only requital?
Hadst not a will with spousal an honour'd wife to
receive me?
Awed thee a father stern, cross age's churlish
avising?
Yet to your household thou, your kindred palaces
olden,
Might'st have led me, to wait, joy-filled, a retainer
upon thee,
Now in waters clear thy feet like ivory laving,
Clothing now thy bed with crimson's gorgeous apparel.
Yet to the brutish winds why moan I longer
unheeded,
Crazy with an ill wrong? They senseless, voiceless,
inhuman
Utter'd cry they hear not, in answers hollow reply
not.
He rides far already, the mid sea's boundary
cleaving,
Strays no mortal along these weeds stretched lonely
about me.
Thus to my utmost need chance, spitefuller injury
dealing,
Grudges an ear, where yet might lamentation have entry.
Jove, almighty, supreme, O would that never in
early
Time on Gnossian earth great Cecrops' navies had
harbour'd,
Ne'er to that unquell'd bull with a ransom of horror
atoning,
Moor'd on Crete his cable a shipman's wily
dishonour.
Never in youth's fair shape such ruthless stratagem
hiding
He, that vile one, a guest found with us a safe habitation.
Whither flee then afar? what hope, poor lost one,
upholds thee?
Mountains Idomenean? alas, broad surges of
ocean
Part us, a rough rude space of flowing water,
asunder.
Trust in a father's help? how trust, whom darkly
deserting,
Him I turned to alone, my brother's bloody
defier?
Nay, but a loyal lover, a hand pledg'd surely, shall
ease me.
Surely; for o'er wide water his oars move flexibly fleeting.
Also a desert lies this region, a tenantless
island,
Nowhere open way, seas splash in circle around
me,
Nowhere flight, no glimmer of hope; all mournfully
silent,
Loneliness all, all points me to death, death only remaining.
Yet these luminous orbs shall sink not feebly to
darkness,
Yet from grief-worn limbs shall feeling wholly depart
not,
Till to the gods I cry, the betrayed, for justice on
evil,
Sue for life's last mercy the great federation of heaven.
Then, O sworn to requite man's evil wrathfully,
Powers
Gracious, on whose grim brows, with viper tresses
inorbed,
Looks red-breathing forth your bosom's feverous
anger;
Now, yea now come surely, to these loud miseries
harken,
All I cry, the afflicted, of inmost marrow
arising,
Desolate, hot with pain, with blinding fury
bewilder'd.
Yet, for of heart they spring, grief's children
truly begotten,
Verily, Gods, these moans you will not idly to
perish.
But with counsel of evil as he forsook me
deceiving,
Death to his house, to his heart, bring also counsel of evil.
When from an anguish'd heart these words stream'd
sorrowful upwards,
Words which on iron deeds did sue for deadly
requital,
Bow'd with a nod of assent almighty the ruler of
heaven.
With that dreadful motion aneath earth's hollow, the
ruffled
Ocean shook, and stormy the stars 'gan tremble in
ether.
Thereto his heart thick-sown with blindness cloudily
dark'ning,
Thought not of all those words, Theseus, from memory
fallen,
Words which his heedful soul had kept immovable
ever.
Nor to his eager sire fair token of happy
returning
Rais'd, when his eyes safe-sighted Erectheus'
populous haven.
Once, so stories tell, when Pallas' city behind
him
Leaving, Theseus' fleet to the winds given hopefully
parted,
Clasping then his son spake Aegeus, straitly
commanding.
Son, mine only delight, than life more lovely to
gaze on,
Son, whom needs it faints me to launch full-tided on
hazards,
Whom my winter of years hath laid so lately before
me:
Since my fate unkindly, thy own fierce valour
unheeding,
Needs must wrest thee away, ere yet these dimly-lit
eye-balls
Feed to the full on thee, thy worshipt body
beholding;
Neither in exultation of heart I send thee
a-warring;
Nor to the fight shalt bear fair fortune's happier
earnest;
Rather, first in cries mine heart shall lighten her anguish,
When greylocks I sully with earth, with sprinkle of
ashes;
Next to the swaying mast shall a sail hang
duskily swinging;
So this grief, mine own, this burning sorrow within me,
Want not a sign, dark shrouds of Iberia, sombre as iron.
Then, if haply the queen, lone ranger on haunted
Itonus,
Pleas'd to defend our people, Erectheus' safe
habitations,
Frown not, allow thine hand that bull all redly to
slaughter,
Look that warily then deep-laid in steady
remembrance,
These our words grow greenly, nor age move on to
deface them;
Soon as on home's fair hills thine eyes shall
signal a welcome,
See that on each straight yard down droop their
funeral housings,
Whitely the tight-strung cordage a sparkling canvas
aloft swing,
Which to behold straightway with joy shall cheer
me, with inward
Joy, when a prosperous hour shall bring to thee happy
returning.
So for a while that charge did Theseus faithfully
cherish.
Last, it melted away, as a cloud which riven in
ether
Breaks to the blast, high peak and spire snow-silvery
leaving.
But from a rock's wall'd eyrie the father wistfully
gazing,
Father whose eyes, care-dimm'd, wore hourly for ever
a-weeping,
Scarcely the wind-puff'd sail from afar 'gan darken
upon him,
Down the precipitous heights headlong his body he
hurried,
Deeming Theseus surely by hateful destiny
taken.
So to a dim death-palace, alert from victory,
Theseus
Came, what bitter sorrow to Minos' daughter his
evil
Perjury gave, himself with an even sorrow
atoning.
She, as his onward keel still moved, still mournfully
follow'd;
Passion-stricken, her heart a tumultuous image of
ocean.
Also upon that couch, flush'd youthfully,
breathless Iacchus
Roam'd with a Satyr-band, with Nisa-begot
Sileni;
Seeking thee, Ariadna, aflame thy beauty to
ravish.
Wildly behind they rushed and wildly before to the
folly,
Euhoe rav'd, Euhoe with fanatic heads gyrated;
Some in womanish hands shook rods cone-wreathed above
them,
Some from a mangled steer toss'd flesh yet gorily
streaming;
Some girt round them in orbs, snakes gordian,
intertwining;
Some with caskets deep did blazon mystical
emblems,
Emblems muffled darkly, nor heard of spirit
unholy.
Part with a slender palm taborines beat merrily
jangling;
Now with a cymbal slim would a sharp shrill tinkle
awaken;
Often a trumpeter horn blew murmurous, hoarsely
resounding.
Rose on pipes barbaric a jarring music of horror.
Such, wrought rarely, the shapes this quilt did
richly apparel,
Where to the couch close-clasped it hung thick veils
of adorning.
So to the full heart-sated of all their curious
eying,
Thessaly's youth gave place to the Gods high-throned
in heaven.
As, when dawn is awake, light Zephyrus
even-breathing
Brushes a sleeping sea, which slant-wise curved in
edges
Breaks, while mounts Aurora the sun's high journey to
welcome;
They, first smitten faintly by his most airy
caressing,
Move slow on, light surges a plashing silvery
laughter;
Soon with a waxing wind they crowd them apace,
thick-fleeting,
Swim in a rose-red glow and far off sparkle in
Ocean;
So thro' column'd porch and chambers sumptuous
hieing,
Thither or hither away, that company stream'd,
home-wending.
First from Pelion height, when they were duly
departed,
Chiron came, in his hand green gifts of flowery
forest.
All that on earth's leas blooms, what blossoms
Thessaly nursing
Breeds on mountainous heights, what near each showery
river
Swells to the warm west-wind, in gales of foison
alighting;
These did his own hands bear in girlonds twined of
all hues,
That to the perfume sweet for joy laugh'd gaily the
palace.
Follow'd straight Penios, awhile his bowery
Tempe,
Tempe, shrined around in shadowy woods
o'erhanging,
Left to the bare-limb'd maids Magnesian, airily
ranging.
No scant carrier he; tall root-torn beeches his
heavy
Burden, bays stemm'd stately, in heights exalted
ascending.
Thereto the nodding plane, and that lithe sister of
youthful
Phaethon flame-enwrapt, and cypress in air
upspringing:
These in breadths inwoven he heap'd close-twin'd to
the palace,
Whereto the porch wox green, with soft leaves
canopied over.
Him did follow anear, deep heart and wily,
Prometheus,
Scarr'd and wearing yet dim traces of early
dishonour,
All which of old his body to flint fast-welded in
iron,
Bore and dearly abied, on slippery crags
suspended.
Last with his awful spouse, with children goodly, the
sovran
Father approach'd; thou, Phoebus, alone, his warder
in heaven,
Left, with that dear sister, on Idrus ranger
eternal.
Peleus sister alike and brother in high
misprision
Held, nor lifted a torch when Thetis wedded at
even.
So when on ivory thrones they rested, snowily
gleaming,
Many a feast high-pil'd did load each table about
them;
Whiles to a tremor of age their gray infirmity
rocking,
Busy began that chant which speaketh surely the
Parcae.
Round them a folding robe their weak limbs aguish
hiding,
Fell bright-white to the feet, with a purple border
of issue.
Wreaths sat on each hoar crown, whose snows flush'd
rosy beneath them;
Still each hand fulfilled its pious labour
eternal.
Singly the left upbore in wool soft-hooded a
distaff,
Whereto the right large threads down drawing deftly,
with upturn'd
Fingers shap'd them anew; then thumbs earth-pointed
in even
Balance twisted a spindle on orb'd wheels smoothly
rotating.
So clear'd softly between and tooth-nipt even it
ever
Onward moved; still clung on wan lips, sodden as
ashes,
Shreds all woolly from out that soft smooth surface
arisen.
Lastly before their feet lay fells, white, fleecy,
refulgent,
Warily guarded they in baskets woven of osier.
They, as on each light tuft their voice smote louder
approaching,
Pour'd grave inspiration, a prophet chant to the
future,
Chant which an after-time shall tax of vanity
never.
O in valorous acts thy wondrous glory
renewing,
Rich Aemathia's arm, great sire of a goodlier
issue,
Hark on a joyous day what prophet-story the
sisters
Open surely to thee; and you, what followeth
after,
Guide to a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
Soon shall approach, and bear the delight
long-wish'd for of husbands,
Hesper, a bride shall approach in starlight happy
presented,
Softly to sway thy soul in love's completion
abiding,
Soon in a trance with thee of slumber dreamy to
mingle,
Making smooth round arms thy clasp'd throat sinewy
pillow.
Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
Never hath house closed yet o'er loves so
blissful uniting,
Never love so well his children in harmony
knitten,
So as Thetis agrees, as Peleus bendeth
according.
Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
You shall a son see born that knows not terror,
Achilles,
One whose back no foe, whose front each knoweth in
onset;
Often a conqueror, he, where feet course swiftly
together,
Steps of a fire-fleet doe shall leave in his hurry
behind him.
Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
Him to resist in war, no champion hero
ariseth,
Then on Phrygian earth when carnage Trojan is
utter'd;
Then when a long sad strife shall Troy's crown'd city
beleaguer,
Waste her a third false heir from Pelops wary
descending.
Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
His unmatchable acts, his deeds of glorious
honour,
Oft shall mothers speak o'er sons untimely
departed;
While from crowns earth-bow'd fall loosen'd silvery
tresses,
Beat on shrivell'd breasts weak palms their dusky
defacing.
Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
As some labourer ears close-cluster'd lustily
lopping,
Under a flaming sun, mows fields ripe-yellow in
harvest,
So, in fury of heart, shall death's stern reaper,
Achilles,
Charge Troy's children afield and fell them grimly
with iron.
Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
Deeds of such high glory Scamander's river
avoucheth,
Hurried in eddies afar thro' boisterous
Hellespontus;
Then when a slaughter'd heap his pathway watery
choking,
Brimmeth a warm red tide and blood with water
allieth.
Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
Voucher of him last riseth a prey untimely
devoted
E'en to the tomb, which mounded in heaps, high,
spherical, earthen,
Grants to the snow-white limbs, to the stricken
maiden a welcome.
Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
Scarcely the war-worn Greeks shall win such
favour of heaven,
Neptune's bonds of stone from Dardan city to
loosen,
Dankly that high-heav'd grave shall gory Polyxena
crimson.
She as a lamb falls smitten a twin-edg'd falchion
under,
Boweth on earth weak knees, her limbs down flingeth
unheeding.
Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
Up then, fair paramours, in fond love happily
mingle.
Now in blessed treaty the bridegroom welcome a
goddess;
Now give a bride long-veil'd to her husband's
passionate yearning.
Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
Her when duly the nurse with day-light early
revisits,
Necklace of yester-night—she shall not clasp it
about her.
Trail ye a long-drawn thread and run with destiny,
spindles.
Nor shall a mother fond, o'er brawls unlovely
dishearten'd,
Lay her alone, or cease the delight of children
awaiting.
Trail ye a long-drawn thread and run with destiny,
spindles.
In such prelude old, such good-night ditty to
Peleus,
Sang their deep divination, ineffable, holy, the
Parcae.
Such as in ages past, upon houses godly
descending,
Houses of heroes came, in mortal company
present,
Gods high-throned in heaven, while yet was worship in
honour.
Often a sovran Jove, in his own bright temple
appearing,
Yearly, whene'er his day did rites ceremonial
usher,
Gazed on an hundred slain, on strong bulls heavily
falling.
Often on high Parnassus a roving Liber in
hurried
Frenzy the Thyiads drave, their locks blown loosely,
before him.
While all Delphi's city in eager jealousy
trooping,
Blithely receiv'd their god on fuming festival
altars.
Mavors often amidst encounter mortal of armies,
Streaming Triton's queen, or maid Ramnusian
awful,
Stood in body before them, a fainting host to
deliver.
Only when heinous sin earth's wholesome purity
blasted,
When from covetous hearts fled justice sadly
retreating,
Then did a brother his hands dye deep in blood of a
brother,
Lightly the son forgat his parents' piteous
ashes.
Lightly the son's young grave his father pray'd for,
an unwed
Maiden, a step-dame fair in freer luxury
clasping.
Then did mother unholy to son that knew not abase
her,
Shamefully, fear'd not unholy the blessed dead to
dishonour.
Human, inhuman alike, in wayward infamy
blending,
Turned far from us away that righteous counsel of
heaven.
Therefore proudly the Gods such sinful company view
not,
Bear not day-light clear upon immortality
breathing.
LXIV. 160.
Yet to your household thou, your kindred
palaces olden.
I have combined thou with your purposely, to suggest the idea conveyed in uestras as opposed to potuisti, the family abode as opposed to the individual Theseus.
183 Flexibly fleeting
bent as they move rapidly through the water.
186 No glimmer of hope
from Heyse,
Keinerlei Flucht, kein Schimmer der Hoffnung, stumm liegt Alles.
258 Gordian.
She was a gordian shape of dazzling hue,
Vermilion-spotted, golden, green, and blue.
Keats, Lamia, Part I.
308 Wreaths sat on each hoar crown, whose snows flush' d rosy beneath them.
I have attempted here to give what I conceive Catullus may have meant to convey by the remarkable collocation At roseo niueae residebant uertice uittae. Properly, the wreaths are rosy, the locks snow-white; but the colour of the wreaths is so blent with the colour of the locks that each is lost in the other, and an inversion of epithets becomes possible.
So, in fury of heart, shall death's stern
reaper, Achilles.
A verse seems to have been lost here, which I have thus supplied.
Though, outworn with sorrow, with hours of
torturous anguish,
Ortalus, I no more tarry the Muses
among;
Though from a fancy deprest fair blooms of poesy
budding
Rise not at all; such grief rocks me,
uneasily stirr'd:
Coldly but even now mine own dear brother in
ebbing
Lethe his ice-wan feet laveth, a
shadowy ghost.
He whom Troy's deep bosom, a shore Rhoetean above
him,
Rudely denies these eyes, heavily
crushes in earth.
Ah! no more to address thee, or hear thy kindly
replying,
Brother! O e'en than life round me
delightfuller yet,
Ne'er to behold thee again! Still love shall fail not
alone in
Fancy to muse death's dark elegy,
closely to weep.
Closely as under boughs of dimmest shadow the
pensive
Daulian ever moans Itys in agony
slain.
Yet mid such desolation a verse I tender of
ancient
Battiades, new-drest, Ortalus, wholly
for you.
Lest to the roving winds these words all idly
deliver'd,
Seem too soon from a frail memory
fallen away.
E'en as a furtive gift, sent, some love-apple,
a-wooing,
Leaps from breast of a coy maiden, a
canopy pure;
There forgotten alas, mid vestments silky
reposing,—
Soon as a mother's step starts her, it
hurleth adown:
Straight to the ground, dash'd forth ungently, the
gift shoots headlong;
She in tell-tale cheeks glows a
disorderly shame.
He whose glance scann'd clearly the lights
uncounted of ether,
Found when arises a star, sinks in his
haven again,
How yon eclipsed sun glares luminous
obscuration,
How in seasons due vanishes orb upon
orb;
How 'neath Latmian heights fair Trivia stealthily
banish'd
Falls, from her upward path lured by a
lover awhile;
That same sage, that Conon, a lock of great
Berenice
Saw me, in heavenly-bright deification
afar
Lustrous, a gleaming glory; to gods full many
devoted,
Whiles she her arms in prayer lifted,
as ivory smooth;
In that glorious hour when, flush'd with a new
hymeneal,
Hotly the King to deface outer Assyria
sped,
Bearing ensigns sweet of that soft struggle a night
brings,
When from a virgin's arms spoils he had
happily won.
Stands it an edict true that brides hate Venus?
or ever
Falsely the parents' joy dashes a
showery tear,
When to the nuptial door they come in rainy
beteeming?
Now to the Gods I swear, tears be
hypocrisy then.
So mine own queen taught me in all her weary
lamentings,
Whiles her bridegroom bold set to the
battle a face.
What? for an husband lost thou weptst not gloomily
lying?
Rather a brother dear, forced for a
while to depart?
This, when love's sharp grief was gnawing inly to
waste thee!
Ah poor wife! whose soul steep'd in
unhappiness all,
Fell from reason away, nor abode thy senses! A
nobler
Spirit had I erewhile known thee, a
fiery child.
Pass'd that deed forgotten, a royal wooer had
earn'd thee?
Deed that braver none ventureth ever
again?
Yet what sorrow to lose thy lord, what murmur of
anguish!
Jove, how rain'd those tears brush'd
from a passionate eye!
Who is this could wean thee, a God so mighty, to
falter?
May not a lover live from the beloved
afar?
Then for a spouse so goodly, before each spirit of
heaven,
Me thou vowd'st, with slain oxen, a
vast hecatomb,
Home if again he alighted. Awhile and Asia
crouching
Humbly to Egypt's realm added a
boundary new;
I, in starry return to the ranks dedicated of
heaven,
Debt of an ancient vow sum in a bounty
to-day.
Full of sorrow was I, fair queen, thy brows to
abandon,
Full of sorrow; in oath answer,
adorable head.
Evil on him that oath who sweareth falsely
soever!
Yet in a strife with steel who can a
victory claim?
Steel could a mountain abase, no loftier any thro'
heaven's
Cupola Thia's child lifteth his axle
above,
Then, when a new-born sea rose Mede-uplifted; in
Athos'
Centre his ocean-fleet floated a
barbarous host.
What shall a weak tress do, when powers so mighty
resist not?
Jove! may Chalybes all perish, a people
accurst,
Perish who earth's hid veins first labour'd dimly to
quarry,
Clench'd in a molten mass iron, a
ruffian heart!
Scarcely the sister-locks were parted dolefully
weeping,
Straight that brother of young Memnon,
in Africa born,
Came, and shook thro' heaven his pennons oary, before
me,
Winged, a queen's proud steed, Locrian
Arsinoë.
So flew with me aloft thro' darkening shadow of
heaven,
There to a god's pure breast laid me,
to Venus's arms.
Him Zephyritis' self had sent to the task, her
servant,
She from realms of Greece borne to
Canopus of yore.
There, that at heav'n's high porch, not one sole
crown, Ariadne's,
Golden above those brows Ismaros' youth
did adore,
Starry should hang, set alone; but luminous I might
glisten,
Vow'd to the Gods, bright spoil won
from an aureat head;
While to the skies I clomb still ocean-dewy, the
Goddess
Placed me amid star-spheres primal, a
glory to be.
Close to the Virgin bright, to the Lion sulkily
gleaming,
Nigh Callisto, a cold child Lycaonian,
I
Wheel obliquely to set, and guide yon tardy
Bootes
Where scarce late his car dewy descends
to the sea.
Yet tho' nightly the Gods' immortal steps be above
me,
Tho' to the white waves dawn gives me,
to Tethys, again;
(Maid of Ramnus, a grace I here implore thee, if
any
Word should offend; so much cannot a
terror alarm,
I should veil aught true; not tho' with clamorous
uproar
Rend me the stars; I speak verities
hidden at heart):
Lightly for all I reck, so more I sorrow to part
me
Sadly from her I serve, part me forever
away.
With her, a virgin as yet, I quaff'd no sumptuous
essence;
With her, a bride, I
drain'd many a prodigal oil.
Now, O you whom gladly the marriage cresset
uniteth,
See to the bridegroom fond yield ye not
amorous arms,
Throw not back your robes, nor bare your bosom
assenting,
Save from an onyx stream sweetness, a
bounty to me.
Yours, in a loyal bed which seek love's privilege,
only;
Yieldeth her any to bear loathed
adultery's yoke,
Vile her gifts, and lightly the dust shall drink them
unheeding.
Not of vile I seek gifts, nor of
infamous, I.
Rather, O unstain'd brides, may concord tarry for
ever
With ye at home, may love with ye for
ever abide.
Thou, fair queen, to the stars if looking haply, to
Venus
Lights thou kindle on eves festal of
high sacrifice,
Leave me the lock, thine own, nor blood nor bounty
requiring.
Rather a largesse fair pay to me, envy
me not.
Stars dash blindly in one! so might I glitter a
royal
Tress, let Orion glow next to Aquarius'
urn.
CATULLUS.
O to the goodman fair, O welcome alike to the
father,
Hail, and Jove's kind grace shower his help upon
you!
Door, that of old, men say, wrought Balbus ready obeisance,
Once, when his home, time was, lodged him, a master
in years;
Door, that again, men say, grudg'd aught but a spiteful
obeisance,
Soon as a corpse outstretch'd starkly declar'd you a
bride.
Come, speak truly to me; what shameful rumour avouches
Duty of years forsworn, honour in injury
lost?
DOOR.
So be the tenant new, Caecilius, happy to own
me,
I'm not guilty, for all jealousy says it is I.
Never a fault was mine, nor man shall whisper it ever;
Only, my friend, your mob's noisy "The door is a
rogue."
Comes to the light some mischief, a deed uncivil arising,
Loudly to me shout all, "Door, you are wholly to
blame."
CATULLUS.
'Tis not enough so merely to say, so think to
decide it.
Better, who wills should feel, see it, who wills, to
be true.
DOOR.
How then? if here none asks, nor labours any to know it.
CATULLUS.
Nay, I ask it; away scruple; your hearer is I.
DOOR.
First, what rumour avers, they gave her to us a
virgin—
They lie on her. A light lady! be sure, not
alone
Clipp'd her an husband first; weak stalk from a garden, a
pointless
Falchion, a heart did ne'er fully to courage
awake.
No; to the son's own bed, 'tis said, that father ascended,
Vilely; with act impure stain'd the facinorous
house.
Whether a blind fierce lust in his heart burnt sinfully
flaming,
Or that inert that son's vigour, amort to
delight,
Needed a sturdier arm, that franker quality somewhere,
Looser of youth's fast-bound girdle, a virgin as
yet.
CATULLUS.
Truly a noble father, a glorious act of
affection!
Thus in a son's kind sheets lewdly to puddle, his
own.
DOOR.
Yet not alone of this, her crag Chinaean
abiding
Under, a watch-tower set warily, Brixia tells,
Brixia, trails whereby his waters Mella the golden,
Mother of her, mine own city, Verona the fair.
Add Postumius yet, Cornelius also, a twice-told
Folly, with whom our light mistress adultery
knew.
Asks some questioner here "What? a door, yet privy to
lewdness?
You, from your owner's gate never a minute
away?
Strange to the talk o' the town? since here, stout timber above
you,
Hung to the beam, you shut mutely or open
again."
Many a shameful time I heard her stealthy profession,
While to the maids her guilt softly she hinted
alone.
Spoke unabash'd her amours and named them singly, opining
Haply an ear to record fail'd me, a voice to
reveal.
There was another; enough; his name I gladly dissemble;
Lest his lifted brows blush a disorderly rage.
Sir, 'twas a long lean suitor; a process huge had assail'd
him;
'Twas for a pregnant womb falsely declar'd to be
true.
If, when fortune's wrong with bitter misery
whelms thee,
Thou thy sad tear-scrawl'd letter, a
mark to the storm,
Send'st, and bid'st me to succour a stranded seaman
of Ocean,
Toss'd in foam, from death's door to
return thee again;
Whom nor softly to rest love's tender sanctity
suffers,
Lost on a couch of lone slumber,
unhappily lain;
Nor with melody sweet of poets hoary the Muses
Cheer, while worn with grief nightly
the soul is awake:
Well-contented am I, that thou thy friendship
avowest,
Ask'st the delights of love from me,
the pleasure of hymns;
Yet lest all unnoted a kindred story bely thee,
Deeming, Mallius, I calls of humanity
shun;
Hear what a grief is mine, what storm of destiny
whelms me.
Cease to demand of a soul's misery
joy's sacrifice.
Once, what time white robes of manhood first did
array me,
Whiles in jollity life sported a spring
holiday,
Youth ran riot enow; right well she knows me, the
Goddess,
She whose honey delights blend with a
bitter annoy.
Henceforth dies sweet pleasure, in anguish lost of a
brother's
Funeral. O poor soul, brother, O
heavily ta'en,
You all happier hours, you, dying brother,
effaced;
All our house lies low mournfully
buried in you;
Quench'd untimely with you joy waits not ever a
morrow,
Joy which alive your love's bounty fed
hour upon hour;
Now, since thou liest dead, heart-banish'd wholly
desert me
Vanities all, each gay freak of a
riotous heart.
How then obey? You write 'Let not Verona,
Catullus,
Stay thee, if here each proud quality,
Rome's eminence,
Freely the light limbs warms thou leavest coldly to
languish,'
Infamy lies not there, Mallius, only
regret.
So forgive me, if I, whom grief so rudely
bereaveth,
Deal not a joy myself know not, a
beggar in all.
Books—if they're but scanty, a store full
meagre, around me,
Rome is alone my life's centre, a
mansion of home,
Rome my abode, house, hearth; there wanes and waxes a
life's span;
Hither of all those choice cases
attends me but one.
Therefore deem not thou aught spiteful bids me deny
thee;
Say not 'his heart is false, haply, to
jealousy leans,'
If nor books I send nor flatter sorrow to
silence.
Trust me, were either mine, either
unask'd should appear.
Goddesses, hide I may not in how great trial
upheld me
Allius, how no faint charities held me
to life.
Nor shall time borne fleetly nor years' oblivion
ever
Make such zeal to the night fade, to
the darkness, away.
As from me you learn it, of you shall many a
thousand
Learn it again. Grow old, scroll, to
declare it anew.
. .
. . .
. . .
. .
.
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. . .
. .
.
So to the dead increase honour in year
upon year.
Nor to the spider, aloft her silk-slight flimsiness
hanging,
Allius aye unswept moulder, a memory
dim.
Well you wot, how sore the deceit Amathusia
wrought me,
Well what a thing in love's treachery
made me to fall;
Ready to burst in flame, as burn Trinacrian
embers,
Burn near Thermopylae's Oeta the fiery
springs.
Sad, these piteous eyes did waste all wearily
weeping,
Sad, these cheeks did rain ceaseless a
showery woe.
Wakeful, as hill-born brook, which, afar off silvery
gleaming,
O'er his moss-grown crags leaps with a
tumble adown;
Brook which awhile headlong o'er steep and valley
descending,
Crosses anon wide ways populous, hastes
to the street;
Cheerer in heats o' the sun to the wanderer heavily
fuming,
Under a drought, when fields swelter
agape to the sky.
Then as tossing shipmen amid black
surges of Ocean,
See some prosperous air gently to calm
them arise,
Safe thro' Pollux' aid or Castor, alike
entreated;
Mallius e'en such help brought me, a
warder of harm.
He in a closed field gave scope of liberal
entry;
Gave me an house of love, gave me the
lady within,
Busily there to renew love's even duty
together;
Thither afoot mine own mistress, a
deity bright,
Came, and planted firm her sole most sunny; beneath
her
Lightly the polish'd floor creak'd to
the sandal again.
So with passion aflame came wistful
Laodamia
Into her husband's home, Protesilaus,
of yore;
Home o'er-lightly begun, ere slaughter'd victim
atoning
Waited of heaven's high-thron'd company
grace to agree.
Nought be to me so dear, O Maid Ramnusian,
ever,
I should against that law match me with
opposite, I.
Bloodless of high sacrifice, how thirsts each
desolate altar!
This, when her husband fell, Laodamia
did heed,
Rapt from a bridegroom new, from his arms forced
early to part her.
Early; for hardly the first winter,
another again,
Yet in many a night's long dream had sated her
yearning,
So that love might wear cheerly, the
master away;
Which not long should abide, so presag'd surely the
Parcae,
If to the wars her lord hurry, for
Ilion arm.
Now to revenge fair Helen, had Argos' chiefs, her
puissance,
Set them afield; for Troy rous'd them,
a cry not of home,
Troy, dark death universal, of Asia grave and
Europe,
Altar of heroes Troy, Troy of heroical
acts,
Now to my own dear brother abhorred worker of
ancient
Death. Ah woeful soul, brother,
unhappily lost,
Ah fair light unblest, in darkness sadly
receding,
All our house lies low, brother,
inearthed in you,
Quench'd untimely with you, joy waits not ever a
morrow,
Joy which alive your love's bounty fed
hour upon hour.
Now on a distant shore, no kind mortality near
him,
Far all household love, every familiar
urn,
Tomb'd in Troy the malign, in Troy the unholy
reposing,
Strangely the land's last verge holds
him, a dungeon of earth.
Thither in haste all Greece, one armed people
assembling,
Flock'd on an ancient day, left the
recesses of home,
Lest in a safe content, unreach'd, his stolen
adultress.
Paris inarm, in soft luxury quietly
lain.
E'en such chance, fair queen, such misery,
Laodamia,
Brought thee a loss as life precious,
as heavenly breath.
Loss of a bridegroom dear; such whirling passion in
eddies
Suck'd thee adown, so drew sheer to a
sudden abyss,
Deep as Graian abyss near Pheneos o'er Cyllene,
Strainer of ooze impure milk'd from a
watery fen;
Hewn, so stories avouch, in a mountain's kernel; an
hero
Hew'd it, falsely declar'd
Amphytrionian, he,
When those monster birds near grim Stymphalus his
arrow
Smote to the death; such task bade him
a dastardly lord.
So that another God might tread that portal of
heaven
Freely, nor Hebe fair wither a chaste
eremite.
Yet than abyss more deep thy love, thy depth of
emotion;
Love which school'd thy lord, made of a
master a thrall.
Not to a grandsire old so priz'd, so lovely the
grandson
One dear daughter alone rears i' the
soft of his years;
He, long-wish'd for, an heir of wealth ancestral
arriving,—
Scarcely the tablets' marge holds him,
a name to the will,
Straight all hopes laugh'd down, each baffled kinsman
usurping
Leaves to repose white hairs,
stretches, a vulture, away;
Not in her own fond mate so turtle snowy
delighteth,
Tho' unabash'd, 'tis said, she the
voluptuous hours
Snatches a thousand kisses, in amorous extasy
biting.
Yet, more lightly than all ranges a
womanly will.
Great their love, their frenzy; but all their frenzy
before thee
Fail'd, once clasp'd thy lord splendid
in aureat hair.
Worthy in all or part thee,
Laodamia, to rival,
Sought me my own sweet love, journey'd
awhile to my arms.
Round her playing oft ran Cupid thither or
hither,
Lustrous, array'd in bright broidery,
saffron of hue.
What, to Catullus alone if a wayward fancy resort
not?
Must I pale for a stray frailty, the
shame of an hour?
Nay; lest all too much such jealous folly provoke
her.
Juno's self, a supreme glory celestial,
oft
Crushes her eager rage, in wedlock-injury
flaring,
Knowing yet right well Jove, what a
losel is he.
Yet, for a man with Gods shall
never lawfully match him
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. . .
. .
.
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. . .
. .
.
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. . .
. .
.
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. . .
. .
.
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. . .
. .
.
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. . .
. .
.
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. . .
. .
.
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. . .
. .
.
. .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. . .
. .
.
Lift thy father, a weak burden,
unholpen, abhorr'd.
Not that a father's hand my love led to me, nor
odours
Wafted her home on rich airs, of
Assyria born;
Stealthy the gifts she gave me, a night unspeakable
o'er us,
Gifts from her husband's dreams verily
stolen, his own.
Then 'tis enough for me, if mine, mine only
remaineth
That one day, whose stone shines with
an happier hue.
So, it is all I can, take, Allius, answer, a
little
Verse to requite thy much friendship, a
contrary boon.
So your household names no rust nor seamy
defacing
Soil this day, that new morrow, the
next to the last.
Gifts full many to these heaven send as largely
requiting,
Gifts Themis ever wont deal to the
pious of yore.
Joys come plenty to thee, to thy own fair lady
together,
Come to that house of mirth, come to
the lady within;
Joy to the forward friend, our love's first
fashioner, Anser,
Author of all this fair history,
founder of all.
Lastly beyond them, above them, on her more lovely
than even
Life, my lady, for whose life it is
happy to be.
149.
So, it is all I can, take, Allius, answer, a
little
Verse, to requite thy much friendship, a contrary
boon.
These little rites, a stone, a verse,
receive,
'Tis all a father, all a friend can give.
— Pope, Epitaph on the children of Lord Digby.
Rufus, it is no wonder if yet no woman
assenting
Softly to thine embrace tender a
delicate arm.
Not tho' a gift should seek, some robe most filmy, to
move her;
Not for a cherish'd gem's clarity,
lucid of hue.
Deep in a valley, thy arms, such evil story
maligns thee,
Rufus, a villain goat houses, a grim
denizen.
All are afraid of it, all; what wonder? a rascally
creature,
Verily! not with such company dally the
fair.
Slay, nor pity the brute, our
nostril's rueful aversion.
Else admire not if each ravisher
angrily fly.
4 Clarity
clearness, transparency.
Here clarity of candour, history's soul,
The critical mind in short.
Browning, Ring and Book, i. 925.
Saith my lady to me, no man shall wed me, but
only
Thou; no other if e'en Jove should approach me to
woo;
Yea; but a woman's words, when a lover fondly desireth,
Limn them on ebbing floods, write on a wintery
gale.
Sir Philip Sidney thus translates this poem:—
Unto no body my woman saith shee had rather a
wife be,
Then to myself, not though Jove grew a suter of
hers.
These be her words, but a woman's words to a love that is
eager,
Midde [windes?] or waters stream do require to be
writ.
Lesbia, thou didst swear thou knewest only
Catullus,
Cared'st not, if him thine arms
chained, a Jove to retain.
Then not alone I loved thee, as each light lover a
mistress,
Lov'd as a father his own sons, or an
heir to the name.
Now I know thee aright; so, if more hotly
desiring,
Yet must count thee a soul cheaper, a
frailty to scorn.
'Friend,' thou say'st, 'you cannot.' Alas! such
injury leaveth
Blindly to doat poor love's folly,
malignly to will.
Never again think any to work aught kindly
soever,
Dream that in any abides honour, of injury
free.
Love is a debt in arrear; time's parted service avails not;
Rather is only the more sorrow, a heavier ill:
Chiefly to me, whom none so fierce, so deadly deceiving
Troubleth, as he whose friend only but inly was
I.
Gellius heard that his uncle in ire exploded, if
any
Dared, some wanton, a fault practise, a levity
speak.
Not to be slain himself, see Gellius handle his uncle's
Lady; no Harpocrates muter, his uncle is
hush'd.
So what he aim'd at, arriv'd at, anon let Gellius e'en this
Uncle abuse; not a word yet will his uncle
assay.
If to a man bring joy past service dearly
remember'd,
When to the soul her thought speaks, to
be blameless of ill;
Faith not rudely profan'd, nor in oath or charter
abused
Heaven, a God's mis-sworn sanctity,
deadly to men.
Then doth a life-long pleasure await thee surely,
Catullus,
Pleasure of all this love's traitorous
injury born.
Whatso a man may speak, whom charity leads to
another,
Whatso enact, by me spoken or acted is
all.
Waste on a traitorous heart, nor finding kindly
requital.
Therefore cease, nor still bleed
agoniz'd any more.
Make thee as iron a soul, thyself draw back from
affliction.
Yea, tho' a God say nay, be not unhappy
for aye.
What? it is hard long love so lightly to leave in a
moment?
Hard; yet abides this one duty, to do
it: obey.
Here lies safety alone, one victory must not fail
thee.
One last stake to be lost haply,
perhaps to be won.
O great Gods immortal, if you can pity or
ever
Lighted above dark death's shadow, a
help to the lost;
Ah! look, a wretch, on me; if white and blameless in
all I
Liv'd, then take this long canker of
anguish away.
If to my inmost veins, like dull death drowsily
creeping,
Every delight, all heart's pleasure it
wholly benumbs.
Not anymore I pray for a love so faulty
returning,
Not that a wanton abide chastely, she
may not again.
Only for health I ask, a disease so deadly to
banish.
Gods vouchsafe it, as I ask, that am
harmless of ill.
Rufus, a friend so vainly believ'd, so wrongly
relied in,
(Vainly? alas the reward fail'd not, a heavier
ill;)
Could'st thou thus steal on me, a lurking viper, an aching
Fire to the bones, nor leave aught to delight any
more?
Nought to delight any more! ah cruel poison of equal
Lives! ah breasts that grew each to the other
awhile!
Yet far most this grieves me, to think thy slaver abhorred
Foully my own love's lips soileth, a purity
rare.
Thou shalt surely atone thine injury: centuries harken,
Know thee afar; grow old, fame, to declare him
anew.
Brothers twain has Gallus, of whom one owns a
delightful
Son; his brother a fair lady, delightfuller
yet.
Gallant sure is Gallus, a pair so dainty uniting;
Lovely the lady, the lad lovely, a company
sweet.
Foolish sure is Gallus, an o'er-incurious husband;
Uncle, a wife once taught luxury, stops not at
one.
Lesbius, handsome is he. Why not? if Lesbia loves
him
Far above all your tribe, angry Catullus, or
you.
Only let all your tribe sell off, and follow, Catullus,
Kiss but his handsome lips children, a plenary
three.
What? not in all this city, Juventius, ever a
gallant
Poorly to win love's fresh favour of amorous
you,
Only the lack-love signor, a wretch from sickly Pisaurum,
Guest of your hearth, no gilt statue as ashy as
he?
Now your very delight, whose faithless fancy Catullus
Banisheth, Ah light-reck'd lightness, apostasy
vile!
Wouldst thou, Quintius, have me a debtor ready to
owe thee
Eyes, or if earth have joy goodlier any than
eyes?
One thing take not from me, to me more goodly than even
Eyes, or if earth have joy goodlier any than
eyes.
Lesbia while her lord stands near, rails ever
upon me.
This to the fond weak fool seemeth a mighty
delight.
Dolt, you see not at all. Could she forget me, to rail not,
Nought were amiss; if now scold she, or if she
revile,
'Tis not alone to remember; a shrewder stimulus arms her,
Anger; her heart doth burn verily, thus to
revile.
Stipends Arrius ever on opportunity
shtipends,
Ambush as hambush still Arrius used
to declaim.
Then, hoped fondly the words were a marvel of articulation,
While with an h immense 'hambush'
arose from his heart.
So his mother of old, so e'en spoke Liber his uncle,
Credibly; so grandsire, grandam alike did agree.
Syria took him away; all ears had rest for a
moment;
Lightly the lips those words, slightly could utter
again.
None was afraid any more of a sound so clumsy returning;
Sudden a solemn fright seized us, a message
arrives.
'News from Ionia country; the sea, since Arrius enter'd,
Changed; 'twas Ionian once, now 'twas
Hionian all.'
Half I hate, half love. How so? one haply
requireth.
Nay, I know not; alas feel it, in agony
groan.
Lovely to many a man is Quintia; shapely,
majestic,
Stately, to me; each point singly 'tis easy to
grant.
'Lovely' the whole, I grant not; in all that bodily
largeness,
Lives not a grain of salt, breathes not a charm
anywhere.
Lesbia—she is lovely, an even temper of utmost
Beauty, that every charm stealeth of every
fair.
Ne'er shall woman avouch herself so rightly
beloved,
Friend, as rightly thou art, Lesbia, lovely to
me.
Ne'er was a bond so firm, no troth so faithfully plighted,
Such as against our love's venture in honour am
I.
Now so sadly my heart, dear Lesbia, draws me
asunder,
So in her own misspent worship uneasily lost,
Wert thou blameless in all, I may not longer approve thee,
Do anything thou wilt, cannot an enemy be.
Gellius, how if a man in lust with a mother, a
sister
Rioteth, one uncheck'd night, to
iniquity bare?
How if a man's dark passion an aunt's own chastity
spare not?
Canst thou tell what vast infamy lieth
on him?
Infamy lieth on him, no farthest Tethys, or
ancient
Ocean, of hundred streams father,
abolisheth yet.
Infamy none o'ersteps, nor ventures any beyond
it.
Not tho' a scorpion heat melt him, his
own paramour.
Gellius—he's full meagre. It is no wonder,
a friendly
Mother, a sister is his loveable, healthy
withal.
Then so friendly an uncle, a world of pretty relations.
Must not a man so blest meagre abide to the
last?
Yea, let his hand touch only what hands touch only to
trespass;
Reason enough to become meagre, enough to
remain.
Rise from a mother's shame with Gellius hatefully
wedded,
One to be taught gross rites Persic, a Magian
he.
Weds with a mother a son, so needs should a Magian issue,
Save in her evil creed Persia determineth ill.
Then shall a son, so born, chant down high favour of heaven,
Melting lapt in flame fatly the slippery
caul.
Think not a hope so false rose, Gellius, in me to
find thee
Faithful in all this love's anguish
ineffable yet,
For that in heart I knew thee, had in thee honour
imagin'd,
Held thee a soul to abhor vileness or
any reproach.
Only in her, I knew, thou found'st not a mother,
a sister,
Her that awhile for love wearily made
me to pine.
Yea tho' mutual use did bind us straitly
together,
Scarcely methought could lie cause to
desert me therein.
Thou found'st reason enow; so joys thy spirit in
every
Shame, wherever is aught heinous, of
infamy born.
Lesbia doth but rail, rail ever upon me, nor
endeth
Ever. A life I stake, Lesbia loves me at heart.
Ask me a sign? Our score runs parallel. I that abuse her
Ever, a life to the stake, Lesbia, love thee at
heart.
Lightly methinks I reck if Cæsar smile not upon
me:
Care not, whether a white, whether a swarth-skin, is
he.
Mentula—wanton is he; his calling sure is a
wanton's.
Herbs to the pot, 'tis said wisely, the name to the
man.
Nine times winter had end, nine times flush'd
summer in harvest,
Ere to the world gave forth Cinna, the
labour of years,
Zmyrna; but in one month Hortensius hundred on
hundred
Verses, an unripe birth feeble, of
hurry begot.
Zmyrna to far Satrachus, to the stream of Cyprus,
ascendeth;
Zmyrna with eyes unborn study the
centuries hoar.
Padus her own ill child shall bury, Volusius'
annals;
In them a mackerel oft house him, a
wrapper of ease.
Dear to my heart be a friend's unbulky memorial
ever;
Cherish an Antimachus, weighty as
empty, the mob.
If to the silent dead aught sweet or tender
ariseth,
Calvus, of our dim grief's common humanity
born;
When to a love long cold some pensive pity recals us,
When for a friend long lost wakes some unhappy
regret;
Not so deeply, be sure, Quintilia's early departing
Grieves her, as in thy love dureth a plenary
joy.
Asks some booby rebuke, some prolix prattler a
judgment?
Vettius, all were said verily truer of you.
Tongue so noisome as yours, come chance, might surely on
order
Bend to the mire, or lick dirt from a beggarly
shoe.
Would you on all of us, all, bring, Vettius, utterly ruin?
Speak; not a doubt, 'twill come utterly, ruin on
all.
Dear one, a kiss I stole, while you did wanton
a-playing,
Sweet ambrosia, love, never as honily
sweet.
Dearly the deed I paid for; an hour's long misery
waning
Ended, as I agoniz'd hung to the point
of a cross,
Hoping vain purgation; alas! no potion of any
Tears could abate that fair angriness,
youthful as you.
Hardly the sin was in act, your lips did many a
falling
Drop dilute, which anon every finger
away
Cleansed apace, lest still my mouth's infection abiding
Stain, like slaver abhorr'd breath'd
from a foul fricatrice.
Add, that a booty to love in misery me to
deliver
You did spare not, a fell worker of all
agonies,
So that, again transmuted, a kiss ambrosia seeming
Sugary, turn'd to the strange harshness
of harsh hellebore.
Then such dolorous end since your poor lover
awaiteth,
Never a kiss will I venture, a theft
any more.
10 Fricatrice.
To a lewd harlot, a base fricatrice.
Ben Jonson, The Fox, iv. 2.
Quintius, Aufilena; to Caelius, Aufilenus;
Lovers each, fair flower either of
youths Veronese.
One to the brother bends, and one to the sister. A noble
Friendship, if e'er was true
friendship, a rare brotherhood.
Ask me to which I lean? You, Caelius: yours a
devotion
Single, a faith of tried quality,
steady to me;
Into my inmost veins when love sank fiercely to burn them.
Mighty be your bright love, Caelius,
happy be you!
Borne o'er many a land, o'er many a level of
ocean,
Here to the grave I come, brother, of
holy repose,
Sadly the last poor gifts, death's simple duty, to
bring thee;
Unto the silent dust vainly to murmur a
cry.
Since thy form deep-shrouded an evil destiny
taketh
From me, O hapless ghost, brother, O
heavily ta'en,
Yet this bounty the while, these gifts ancestral of
usance
Homely, the sad slight store piety
grants to the tomb;
Drench'd in a brother's tears, and weeping freshly,
receive them;
Yea, take, brother, a long Ave, a
timeless adieu.
If to a friend sincere, Cornelius, e'er was a
secret
Trusted, a friend whose soul steady to honour
abides;
Me to the same brotherhood doubt not to be inly devoted,
Sworn upon oath, to the last secret, an
Harpocrates.
Briefly, the sesterces all, give back, full
quantity, Silo,
Then be a bully beyond exorability, you:
Else, if money be all, O cease so lewdly to practise
Bawd, yet bully beyond exorability, you.
What? should a lover adore, yet cruelly slander
adoring?
I my lady, than eyes goodlier easily she?
Nay, I rail not at all. How rail, so blindly desiring?
Tappo alone dare brave all that is heinous, or
you.
Mentula toils, Pimplea, the Muses' mountain,
ascending:
They with pitchforks hurl Mentula dizzily
down.
Walks with a salesman a beauty, your eyes that
beauty discerning?
Doubt not your eyes speak true; Sir, 'tis a beauty to
sell.
If to delight man's wish, joy e'er unlook'd for,
unhop'd for,
Falleth, a joy were such proper, a
bliss to the soul.
Then 'tis a joy to the soul, like gold of Lydia precious,
Lesbia mine, that thou com'st to
delight me again.
Com'st yet again long-hop'd, long-look'd for
vainly, returnest
Freely to me. O day white with a
luckier hue!
Lives there happier any than I, I only? a fairer
Destiny? Life so sweet know ye, or
aught parallel?
Loathly Cominius, if e'er this people's voice
should arraign thee,
Hoary with all unclean infamy, worthy to die;
First should a tongue, I doubt not, of old so deadly to
goodness,
Fall extruded, of each vulture a hungry regale;
Gouged be the carrion eyes some crow's black maw to
replenish,
Stomach a dog's fierce teeth harry, a wolf the
remains.
Think you truly, belov'd, this bond of duty
between us,
Lasteth, an ever-new jollity, ne'er to decease?
Grant it, Gods immortal, assure her promise in earnest;
Yea, be the lips sincere; yea, be the words from her
heart.
So still rightly remain our lovers' charter, a life-long
Friendship in us, whose faith fades not away to the
last.
Aufilena, the fair, if kind, is a favourite
ever;
Asks she a price, then yields frankly?
the price is her own.
You, that agreed to be kind, now vilely the treaty dishonour,
Give not at all, nor again
take;—'tis a wrong to a wrong.
Not to deceive were noble, a chastity ne'er had
assented,
Aufilena; but you—blindly to
grasp at a gain,
Yet to withhold the effects,—'tis a greed more loathly than
harlot's
Vileness, a wretch whose limbs ply to
the lusts of a town.
One lord only to love, one, Aufilena, to live
for,
Praise can a bride nowhere goodlier any betide;
Yet, when a niece with an uncle is even mother or even
Cousin—of all paramours this were as heinous as
all.
Naso, if you show much, your company shows but a
very
Little; a man you show, Naso, a woman in
one.
Pompey the first time consul, as yet Maecilia
counted
Two paramours; reappears Pompey a consul again,
Two still, Cinna, remain; but grown, each unit an even
Thousand. Truly the stock's fruitful: adultery
breeds.
Rightly a lordly demesne makes Firman Mentula
count for
Wealthy! the rich fine things, then the variety
there!
Game in plenty to choose, fish, field, and meadow with
hunting;
Only the waste exceeds strangely the quantity
still.
Wealthy? perhaps I grant it; if all, wealth asks for, is
absent.
Praise the demesne? no doubt; only be needy the
man.
Acres thirty in all, good grass, own Mentula
master;
Forty to plough; bare seas, arid or
empty, the rest.
Poorly methinks might Croesus a man so sumptuous
equal,
Counted in one rich park owner of all
he can ask.
Grass or plough, big woods, much mountain, mighty
morasses;
On to the farthest North, on to the
boundary main.
Vastness is all that is here; yet Mentula reaches
a vaster—
Man? not so; 'tis a vast mountainous
ominous He.
Oft with a studious heart, which hunted closely,
requiring
Skill great Battiades' poesies haply to
send,
Laying thus thy rage in rest, lest everlasting
Darts should reach me, to wound still
an assailable head:
Barren now I see that labour of any
requital,
Gellius; here all prayers fall to the
ground, nor avail.
No; but a robe I carry, the barbs, thy folly, to muffle;
Mine strike sure; thy deep injury
they shall atone.
Last updated on Tue Jan 2 13:06:38 2007 for eBooks@Adelaide.