The Carmina of Caius Valerius Catullus, by Catullus

lxxxiii.

Lesbia mi praesente viro mala plurima dicit:

Haec illi fatuo maxima laetitiast.

Mule, nihil sentis. si nostri oblita taceret,

Sana esset: nunc quod gannit et obloquitur,

Non solum meminit, sed quae multo acrior est res 5

Iratast. Hoc est, uritur et coquitur.

lxxxiii.

Of Lesbia’s Husband.

Lesbia heaps upon me foul words her mate being present;

Which to that simple soul causes the fullest delight.

Mule! naught sensest thou: did she forget us in silence,

Whole she had been; but now whatso she rails and she snarls,

Not only dwells in her thought, but worse and even more risky, 5

Wrathful she bides. Which means, she is afire and she fumes.

Lesbia in her lord’s presence says the utmost ill about me: this gives the greatest pleasure to that ninny. Ass, thou hast no sense! if through forgetfulness she were silent about us, it would be well: now that she snarls and scolds, not only does she remember, but what is a far bitterer thing, she is enraged. That is, she inflames herself and ripens her passion.

http://ebooks.adelaide.edu.au/c/catullus/carmina/poem83.html

Last updated Saturday, March 1, 2014 at 20:37