Hudibras, by Samuel Butler

Glossary

Advowtry: Adultery

Animalia: Animals (L.)

Arsie-versie: Upside-down

Aruspicy: Prophesying, fortune-telling

Bachrach: Wine from Bacharach, in Germany

Bavin: A bundle of firewood

Boutefeu: Arsonist or (literal or metaphorical) firebrand

Cacodaemon: An evil Spirit

Caldes’d: Cheated

Calendae: The 1st or 2nd of the month

Calleche: A carriage with two wheels and a folding hood

Camelion: A giraffe

Camisado: An attack by night, during which the attackers wore shirts over their armour so they could recognise one another

Cane & Angue pejus: Worse than a dog or a snake (L.)

Caperdewsie: The stocks

Capoch’d: Pulled off the hoods

Caprich: A caprice

Carbonading: Thrashing, beating

Carroch: A stately or luxurious carriage

Catasta: The stocks

Cawdie: A military cadet

Cawdle: Soup or gruel

Ceruse: White lead used as a cosmetic

Champaign: Champagne wine

Champain: Countryside

Chous’d, choust, chows’d: Cheated

Chowse: A cheat’s victim

Classis: The elders and pastors of all the Presbyterian congregations in a district

Coincidere: To come together (L.)

Congees: Bows, curtseys

Conster: Construe, explain

Conventicle: Secret or illegal religious meetings

Covins: Conspiracies

Cucking-stool: A stool to which a malefactor (often an unfaithful wife) was tied, to be exposed to public ridicule, or ducked in a pond or river.

Curship: The title of being a cur — pun on “worship”

Curule: An ivory chair used as a mayor’s throne

Deletory: That which wipes out or destroys

Deodand: In English law an article which had caused a man’s death

was ordered by the court to be a forfeited as a deodand (Ad Deo dandum — to be given to God). Before the reformation it or its value was given to the Church; afterwards to the local landowner.

Dewtry: A stupefying drink made from the Indian thorn-apple fruit.

Dialectico: A philosophical point of argument

Dictum factum: No sooner said than done (L.)

Disparo: To separate (L.)

Donzel: A young page or squire

Drazel: A slut

Ducatoon: An Italian silver coin, worth about 6 shillings.

Ejusdem generis: Of the same kind (L.)

Enucleate: To explain the meaning of

Ex parte: On behalf of (L.)

Exaun: A religious establishment not under the authority of the local bishop

Fadging: Fitting

Feme-covert: A woman under the protection of a husband ( a legal term)

Ferk: Beat, whip

Festina lente: Make haste slowly (L.)

Fingle-fangle: A whimsical or fantastic idea

Fother: A cart-load

Fulhams: Loaded dice

Ganzas: The birds which the hero of a popular romance harnessed to take him to the moon

Genethliack: A caster of horoscopes

Geomancy: Divination by interpreting the patterns of lines drawn at random on the ground or on paper.

Gleave: A spear or halberd

Granado: A grenade

Grilly’d: Grilled

Grincam: Syphilis

Guep: Go on! — said to a horse or as an expression of derision.

Habergeon: A chain-mail shirt

Haut-gousts: Tasty things

Headborough: A constable

Hiccius Doctius: A nonsense word used by jugglers, conjurers etc., hence, any kind of trick or dishonest dealing

Hight: Called, named

Hoccamore: Wine from Hochheim, in Germany

Horary: Hourly

Huckle: The hip

Hugonots: French Calvinists

Hypocondries: The upper abdomen, between the breastbone and the navel

Id est: That is (L.)

Idem: The same (L.)

Illation: Inference, deduction

In eodem subjecto: Thrown together in the same place (L.)

In querpo: Naked

Jobbernol(e): A thick head or blockhead

Jure divino: By God’s law (L.)

Langued: Heraldic term meaning, with a tongue of a particular colour e.g. langued gules — with a red tongue

Lathy: Thin, like a lath

Linsey-woolsey: A cloth of mixed wool and linen threads

Linstock: A stick for holding a gunner’s match

L’Ombre: A card game

Longees: Lunges

Lustrations: Ceremonials of ritual purification by washing

Mainprize: To stand surety for someone

Manicon: A plant (deadly nightshade) or its extract, believed to cause insanity when taken

Manto: Mantua, a kind of woman’s loose gown

Martlet: A swallow or martin

Mazzard: The head

Meazle: A spot or pustule

Mira de lente: Wonderfully slow (L.)

Mordicus: With the teeth (L.)

Morpion: A crab-louse

Mundungus: Bad tobacco

Nare olfact: Nostril (L.)

Neat (noun): A calf or cow

Negatur: It is denied (L.)

Nimmer: A petty thief

Omnibus nervis: With every sinew (L.)

Oppugn: Attack or fight against

Orcades: The Orkneys

Pacquet-male: Large wallet

Padder: A thief

Pari Libra: Equally (L.)

Pathic: Passively homosexual

Pernicion: Total ruin

Petronel: A short carbine or large pistol

Picqueer: Skirmish or quarrel

Pigsney: A term of endearment for a woman, “darling”

Plus satis: More than enough (L.)

Poesie: Poetry

Pullen: Poultry

Punese: A bed-bug

Pursy: Rich

Quarteridge: A tax or payment due quarterly

Quatenus: So far as (it is) (L.)

Quillets: Verbal points or quibbles

Rampiers: Ramparts

Rationalia: Thinking creatures (L.)

Rochet: A bishop’s white gown or surplice

Satis: Enough

Sault: Jump

Scire facias: To know the appearance of (L.)

Sedes Stercoraria: Filthier seat (L.)

Seisin: A token of ownership, formally handed over when property is sold.

Shanker: A venereal sore, chancre

Slubberdegullion: A dirty, slovenly person

Soland geese: Barnacle geese (Branta leucopsis)

Staffier: A footman

Stentrophonick: Loud, as from a megaphone

Stum: A mixture of wine and grape juice

Suggill’d: Beaten severely

Sui juris: Independently (L.)

Swound: A swoon

Synodical: Arising from or of the nature of a synod — a meeting of bishops etc. of the Anglican Church

Tantundem dat tantidem: So much of that gives so much of this = they are exactly the same (L.)

Tarsel: A male falcon

Theorbo: A kind of lute with two necks

Totidem verbis: In just as many words (L.)

Trapes: Tripes

Trepan: To trap

Trigon: A set of 3 signs of the Zodiac at 120-degree angles to each other

Tussis pro crepitu: A cough for a fart (L.)

Velis & remis: By sail and oar (L.)

Veni, Vidi, Vici: I came, I saw, I conquered (L.)

Versal: Universal

Videlicet: That is, viz. (L.)

Vitiligation: Argument, quarrelling

Vizard: A mask or disguise

Welkin: The sky

Whiffler: A ceremonial guard who cleared the way for a mayor or other official

Whinyard: A short sword

Ycleped: Named

Yerst: Erst, formerly

This web edition published by:

eBooks@Adelaide
The University of Adelaide Library
University of Adelaide
South Australia 5005

http://ebooks.adelaide.edu.au/b/butler/samuel_1612-1680/hudibras/glossary.html

Last updated Wednesday, March 12, 2014 at 13:31