Waking and terrible Dreams rectified.
As waking that hurts, by all means must be avoided, so sleep,
which so much helps, by like ways, [3376]must be procured, by nature or
art, inward or outward medicines, and be protracted longer than
ordinary, if it may be, as being an especial help.
It moistens
and fattens the body, concocts, and helps digestion (as we see in
dormice, and those Alpine mice that sleep all winter), which Gesner
speaks of, when they are so found sleeping under the snow in the
dead of winter, as fat as butter. It expels cares, pacifies the
mind, refresheth the weary limbs after long work:
[3377]Somne quies rerum, placidissime
somne deorum, Pax animi, quem cura fugit, qui corpora duris
Fessa ministeriis mulces reparasque labori.
Sleep, rest of things, O pleasing deity,
Peace of the soul, which cares dost crucify,
Weary bodies refresh and mollify.
The chiefest thing in all physic, [3378]Paracelsus calls it, omnia arcana gemmarum superans et
metallorum. The fittest time is [3379]two or three hours after
supper, when as the meat is now settled at the bottom of the
stomach, and 'tis good to lie on the right side first, because at
that site the liver doth rest under the stomach, not molesting any
way, but heating him as a fire doth a kettle, that is put to it.
After the first sleep 'tis not amiss to lie on the left side, that
the meat may the better descend;
and sometimes again on the
belly, but never on the back. Seven or eight hours is a competent
time for a melancholy man to rest, as Crato thinks; but as some do,
to lie in bed and not sleep, a day, or half a day together, to give
assent to pleasing conceits and vain imaginations, is many ways
pernicious. To procure this sweet moistening sleep, it's best to
take away the occasions (if it be possible) that hinder it, and
then to use such inward or outward remedies, which may cause it.
Constat hodie (saith
Boissardus in his tract de magia, cap.
4.) multos ita fascinari ut
noctes integras exigant insomnes, summa, inquietudine animorum et
corporum; many cannot sleep for witches and fascinations,
which are too familiar in some places; they call it, dare alicui malam noctem. But the
ordinary causes are heat and dryness, which must first be removed:
[3380]a hot and dry brain never
sleeps well: grief, fears, cares, expectations, anxieties, great
businesses, [3381]In aurum utramque otiose ut dormias, and
all violent perturbations of the mind, must in some sort be
qualified, before we can hope for any good repose. He that sleeps
in the daytime, or is in suspense, fear, any way troubled in mind,
or goes to bed upon a full [3382]stomach, may never hope for quiet
rest in the night; nec enim meritoria
somnos admittunt, as the [3383]poet saith; inns and such like
troublesome places are not for sleep; one calls ostler, another
tapster, one cries and shouts, another sings, whoops, halloos,
[3384]———absentem
cantat amicam,
Multa prolutus vappa nauta atque viator.
Who not accustomed to such noises can sleep amongst them? He that
will intend to take his rest must go to bed animo securo, quieto et libero, with a
[3385]secure and composed mind,
in a quiet place: omnia noctes erunt
placida composta quiete: and if that will not serve, or may
not be obtained, to seek then such means as are requisite. To lie
in clean linen and sweet; before he goes to bed, or in bed, to hear
[3386]sweet music,
which
Ficinus commends, lib. 1. cap. 24, or as
Jobertus, med. pract. lib. 3. cap. 10.
[3387]to read some pleasant
author till he be asleep, to have a basin of water still dropping
by his bedside,
or to lie near that pleasant murmur,
lene sonantis aquae. Some
floodgates, arches, falls of water, like London Bridge, or some
continuate noise which may benumb the senses, lenis motus, silentium et tenebra, tum et ipsa
voluntas somnos faciunt; as a gentle noise to some procures
sleep, so, which Bernardinus Tilesius, lib. de
somno, well observes, silence, in a dark room, and the will
itself, is most available to others. Piso commends frications,
Andrew Borde a good draught of strong drink before one goes to bed;
I say, a nutmeg and ale, or a good draught of Muscadine, with a
toast and nutmeg, or a posset of the same, which many use in a
morning, but methinks, for such as have dry brains, are much more
proper at night; some prescribe a [3388] sup of vinegar as they go to bed,
a spoonful, saith Aetius Tetrabib. lib. 2. ser.
2. cap. 10. lib. 6. cap. 10. Aegineta, lib. 3. cap. 14. Piso, a little after meat,
[3389]because it rarefies
melancholy, and procures an appetite to sleep.
Donat. ab Altomar. cap. 7. and Mercurialis approve of
it, if the malady proceed from the [3390]spleen. Salust. Salvian.
lib. 2. cap. 1. de remed. Hercules de
Saxonia in Pan. Aelinus, Montaltus
de morb. capitis, cap. 28. de Melan. are
altogether against it. Lod. Mercatus, de inter.
Morb. cau. lib. 1. cap. 17. in some cases doth allow it.
[3391]Rhasis seems to deliberate
of it, though Simeon commend it (in sauce peradventure) he makes a
question of it: as for baths, fomentations, oils, potions, simples
or compounds, inwardly taken to this purpose, [3392] I shall speak of them elsewhere.
If, in the midst of the night, when they lie awake, which is usual
to toss and tumble, and not sleep, [3393] Ranzovius would have them, if it
be in warm weather, to rise and walk three or four turns (till they
be cold) about the chamber, and then go to bed again.
Against fearful and troublesome dreams, Incubus and such
inconveniences, wherewith melancholy men are molested, the best
remedy is to eat a light supper, and of such meats as are easy of
digestion, no hare, venison, beef, &c., not to lie on his back,
not to meditate or think in the daytime of any terrible objects, or
especially talk of them before he goes to bed. For, as he said in
Lucian after such conference, Hecates
somniare mihi videor, I can think of nothing but hobgoblins:
and as Tully notes, [3394]
for the most part our speeches in the daytime cause our fantasy
to work upon the like in our sleep,
which Ennius writes of
Homer: Et canis in somnis leporis
vestigia latrat: as a dog dreams of a hare, so do men on
such subjects they thought on last.
[3395]Somnia quae mentes ludunt
volitantibus umbris,
Nec delubra deum, nec ab aethere numina mittunt,
Sed sibi quisque facit, &c.
For that cause when Ptolemy, king of Egypt, had posed the seventy
interpreters in order, and asked the nineteenth man what would make
one sleep quietly in the night, he told him, [3396]the best way was to have divine
and celestial meditations, and to use honest actions in the
daytime. [3397]Lod. Vives
wonders how schoolmen could sleep quietly, and were not terrified
in the night, or walk in the dark, they had such monstrous
questions, and thought of such terrible matters all day long.
They had need, amongst the rest, to sacrifice to god Morpheus, whom
[3398] Philostratus paints in a
white and black coat, with a horn and ivory box full of dreams, of
the same colours, to signify good and bad. If you will know how to
interpret them, read Artemidorus, Sambucus and Cardan; but how to
help them, [3399]I must refer
you to a more convenient place.
Last updated on Wed Feb 25 14:26:58 2009 for eBooks@Adelaide.