Honoré de Balzac [1799-1850]

A photo of Balzac

Biographical note

Nineteenth-century French novelist, one of the creators of Realism in literature. His Human Comedy (La Comédie humaine), spanning more than 90 novels and short stories, is a broad, often satirical panorama of French society, particularly the petite bourgeoisie, in the years after the fall of Napoléon Bonaparte.

Along with Gustave Flaubert (whose work he influenced), Balzac is generally regarded as a founding father of realism in European literature. Balzac's novels, most of which are farcical comedies, feature a large cast of well-defined characters, and descriptions in exquisite detail of the scene of action.

See also:

  • Balzac, by Frederick Lawton
  • Honore de Balzac, by Albert Keim and Louis Lumet ; translated by Frederic Taber Cooper
  • Honore de Balzac, His Life and Writings / Mary F. Sandars

Works

(The order is according to Balzac's final plan [1845] of the Comédie Humaine.)

Studies of manners (Études de moeurs)

Scenes from private life (Scènes de la vie privée)

  • At the Sign of the Cat and Racket (La Maison du chat-qui-pelote) / translated by Clara Bell [1830]
  • The Ball at Sceaux (Le bal de Sceaux) [1830]
  • The Purse (La bourse) [1832]
  • The Vendetta (La Vendetta) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1830]
  • Madame Firmiani / translated by Katharine Prescott Wormeley [1832]
  • A Second Home (Une double famille) [1830]
  • Domestic Peace (La paix du ménage) / translated by Ellen Marriage and Clara Bell [1830]
  • The Imaginary Mistress (La fausse maîtresse) [1842]
  • Study of a Woman (Étude de femme) [1835]
  • Another Study of a Woman (Autre étude de femme) translated by Ellen Marriage and Clara Bell [1842]
  • La Grand Breteche
  • Albert Savarus [1842]
  • Letters of Two Brides (Mémoires de deux jeunes mariées) [1842]
  • A Daughter of Eve (Une fille d'Ève) [1835]
  • A Woman of Thirty (La femme de trente ans) [1832]
  • The Deserted Woman (La femme abandonnée) / translated by Ellen Marriage [1834]
  • La Grenadière / translated by Ellen Marriage [1833]
  • The Message / translated by Ellen Marriage [1832]
  • Gobseck / translated by Ellen Marriage [1830]
  • A Marriage Contract (Le contrat de mariage) [1835]
  • A Start in Life (Un début dans la vie) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1844]
  • Modeste Mignon [1844]
  • Béatrix / translated by Katharine Prescott Wormeley [1839]
  • Honorine [1845]
  • Le Colonel Chabert / translated by Ellen Marriage [1844]
  • The Atheist's Mass (La messe de l'athée) [1837]
  • The Commission in Lunacy (L'interdiction) [1836]
  • Pierre Grassou / translated by Katharine Prescott Wormeley [1839]

Scenes from provincial life (Scènes de la vie de province]

  • Ursula (Ursule Mirouët) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1842]
  • Eugénie Grandet / translated by Katharine Prescott Wormeley [1834]
  • The Celibates (Les Célibataires) / translated by Katharine Prescott Wormeley
    • Introduction by George Saintsbury
    • Pierrette [1840]
    • The Vicar of Tours (Le Curé de Tours) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1832]
    • The Two Brothers (La Rabouilleuse) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1842]
  • Parisians in the Country (Les Parisiens en province):
    • The Illustrious Gaudissart (L'Illustre Gaudissart) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1834]
    • The Muse of the Department (La Muse du département) / translated by James Waring [1843]
  • The Jealousies of a Country Town (Les Rivalités):
    • An Old Maid (La Vieille Fille) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1837]
    • The Collection of Antiquities (Le Cabinet des Antiques) / translated by Ellen Marriage [1839]
  • Lost Illusions (Illusions Perdues) [1843):
    • Introduction by George Saintsbury
    • Two Poets / translated by Ellen Marriage
    • A Distinguished Provincial at Paris / translated by Ellen Marriage
    • Eve and David / translated by Ellen Marriage

Scenes from Parisian life (Scènes de la vie parisienne]

  • Scenes from a Courtesan’s Life (Splendeurs et Misères des courtisanes) / translated by James Waring [1847]:
    1. Esther Happy; Or, How a Courtesan Can Love
    2. What Love Costs an Old Man
    3. The End of Evil Ways
    4. Vautrin’s Last Avatar
  • A Prince of Bohemia (Un prince de la Bohème) [1840]
  • A Man of Business (Un homme d'affaires) [1846]
  • Gaudissart II [1844]
  • The Unwitting Actors or The Unwitting Comedians (Les Comédiens sans le savoir) [1848]
  • The Thirteen (Histoire des Treize) / translated by Ellen Marriage
    • Ferragus / translated by Katharine Prescott Wormeley [1834]
    • The Duchesse de Langeais (La Duchesse de Langeais) [1834]
    • The Girl with the Golden Eyes (La fille aux yeux d'or) / translated by Ellen Marriage [1835]
  • Father Goriot (Le Père Goriot) / translated by Ellen Marriage [1835]
  • The Rise and Fall of Cesar Birotteau (Histoire de la grandeur et de la décadence de César Birotteau) [1837)
  • The Firm of Nucingen (La Maison Nucingen) [1838]
  • The Secrets of the Princesse de Cadignan (Les Secrets de la princesse de Cadignan) [1840]
  • The Government Clerks (Les Employés) [1838]
  • Bureaucracy / translated by Katharine Prescott Wormeley
  • Sarrasine / translated by Clara Bell [1831]
  • Facino Cane [1836]
  • Poor Relations (Les parents pauvres):
    • Cousin Betty (La Cousine Bette) [1847]
    • Cousin Pons (Le Cousin Pons) / translated by Ellen Marriage [1847]
  • The Lesser Bourgeoisie (Les Petits Bourgeois) [1855]

Scenes from political life (Scènes de la vie politique]

  • An Historical Mystery (The Gondreville Mystery) / translated by Katharine Prescott Wormeley
  • An Episode under the Terror (Un épisode sous la Terreur) [1830]
  • The Brotherhood of Consolation (The Seamy Side of History: or The Brotherhood of Consolation: Murky Business) (Une ténébreuse affaire) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1841]
    • Madame de la Chanterie
    • Initiated or The Initiate
  • Z. Marcas [1841]
  • The Deputy of Arcis (Le député d'Arcis) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1847]

Scenes from military life (Scènes de la vie militaire]

  • The Chouans (Les Chouans) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1829]
  • A Passion in the Desert (Une passion dans le désert) [1830]

Scenes from country life (Scènes de la vie de campagne)

  • The Country Doctor (Le Médecin de campagne) / translated by Ellen Marriage [1833]
  • The Lily of the Valley (Le Lys dans la vallée) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1836]
  • The Village Rector (The Country Parson) (Le Curé de Village) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1841]
  • Sons of the Soil (The Peasantry) (Les Paysans) [1855]

Philosophical studies (Études philosophiques)

  • The Magic Skin / The Wild Ass's Skin (La Peau de chagrin) / translated by Ellen Marriage [1831]
  • The Alkahest (The Quest of the Absolute) (La Recherche de l'Absolu) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1834]
  • Christ in Flanders (Jésus-Christ en Flandre) / translated by Ellen Marriage [1831]
  • Melmoth Reconciled (Melmoth réconcilié) / translated by Ellen Marriage [1835]
  • The Hidden Masterpiece (Le Chef-d'oeuvre inconnu) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1831]
  • The Unknown Masterpiece [1845]
  • The Hated Son (L'Enfant maudit) [1831]
  • Gambara [1837]
  • Massimilla Doni [1839]
  • The Maranas (Les Marana) [1834]
  • Farewell
  • Farewell (Adieu) / translated by Ellen Marriage [1832]
  • The Recruit (The Conscript) (Le Réquisitionnaire) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1831]
  • El Verdugo / translated by Katharine Prescott Wormeley [1831]
  • A Drama on the Seashore (A Seaside Tragedy) (Un drame au bord de la mer) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1834]
  • The Red Inn (L'Auberge rouge) / translated by Katharine Prescott Wormeley [1832]
  • The Elixir of Life (L'Élixir de longue vie) [1831]
  • The Exiles (Les Proscrits) [1831]
  • Maître Cornélius [1832]
  • About Catherine de Medici / translated by Katharine Prescott Wormeley [1842)
    • The Calvinist Martyr
    • The Ruggieri's Secret
    • The Two Dreams
  • Louis Lambert / translated by Clara Bell and James Waring [1832]
  • Séraphîta [1835]

Analytical studies (Études analytiques]

  • Analytical Studies
  • The Physiology of Marriage (Physiologie du Mariage) [1829]
  • Pathology of the Social Life (Little Miseries of Conjugal Life) (Petites misères de la vie conjugale) [1846]
© 2011 The University of Adelaide
Last Modified 17/11/2011
CRICOS Provider Number 00123M
find us on facebook

Service Charter | Copyright | Privacy | Disclaimer